福笑い

歌手:高橋優 • 时间:

📝 纯歌词版本

あなたが笑ってたら
僕も笑いたくなる
あなたが泣いていたら
僕も泣いてしまう
難しい顔 難しい話
今ちょっと置いといて笑えますか?
きっとこの世界の共通言語は
英語じゃなくて笑顔だと思う
子供だとか大人に関わらず
男だとか女だとかじゃなく
あなたが今楽しんでいるのか
「幸せだ」と胸張って言えるのか
それだけがこの世界の全てで
隣でこの歌唄う 僕の全て
奪い合うことに慣れ
疑い合う人で溢れ
そこで誰か泣いていても
気に留める人もいない…
どれを切り取って“人間らしさ”って
呼べるか分からないけど
誰かの笑顔につられるように
こっちまで笑顔がうつる魔法のように
理屈ではないところで僕ら
通じ合える力を持ってるハズ
あなたは今笑っていますか?
つよがりじゃなく心の底から
憎しみが入る隙もないくらい
笑い声が響く世界ならいいのに
その姿形ありのままじゃダメだ!と誰かが言う
それにしたって笑顔は誰も
ありのままにゃ敵わない
きっとこの世界の共通言語は
英語じゃなくて笑顔だと思う
笑う門に訪れる何かを
愚直に信じて生きていいと思う
誰かの笑顔につられるように
こっちまで笑顔がうつる魔法のように
理屈ではないところで僕ら
通じ合える力を持ってるハズ
あなたがいつも笑えていますように
心から幸せでありますように
それだけがこの世界の全てで
どこかで同じように願う 人の全て

🎵 LRC歌词版本

[00:21.870]あなたが笑ってたら
[00:26.750]僕も笑いたくなる
[00:32.280]あなたが泣いていたら
[00:37.780]僕も泣いてしまう
[00:41.980]難しい顔 難しい話
[00:47.220]今ちょっと置いといて笑えますか?
[00:52.520]きっとこの世界の共通言語は
[00:57.690]英語じゃなくて笑顔だと思う
[01:02.780]子供だとか大人に関わらず
[01:08.130]男だとか女だとかじゃなく
[01:13.430]あなたが今楽しんでいるのか
[01:18.700]「幸せだ」と胸張って言えるのか
[01:23.820]それだけがこの世界の全てで
[01:29.070]隣でこの歌唄う 僕の全て
[01:46.120]奪い合うことに慣れ
[01:51.320]疑い合う人で溢れ
[01:56.630]そこで誰か泣いていても
[02:01.900]気に留める人もいない…
[02:06.260]どれを切り取って“人間らしさ”って
[02:11.290]呼べるか分からないけど
[02:16.890]誰かの笑顔につられるように
[02:21.980]こっちまで笑顔がうつる魔法のように
[02:27.260]理屈ではないところで僕ら
[02:32.510]通じ合える力を持ってるハズ
[02:37.810]あなたは今笑っていますか?
[02:43.010]つよがりじゃなく心の底から
[02:48.370]憎しみが入る隙もないくらい
[02:53.650]笑い声が響く世界ならいいのに
[03:10.420]その姿形ありのままじゃダメだ!と誰かが言う
[03:20.800]それにしたって笑顔は誰も
[03:25.930]ありのままにゃ敵わない
[03:33.340]きっとこの世界の共通言語は
[03:38.540]英語じゃなくて笑顔だと思う
[03:43.670]笑う門に訪れる何かを
[03:48.970]愚直に信じて生きていいと思う
[03:54.140]誰かの笑顔につられるように
[03:59.460]こっちまで笑顔がうつる魔法のように
[04:04.860]理屈ではないところで僕ら
[04:10.150]通じ合える力を持ってるハズ
[04:15.360]あなたがいつも笑えていますように
[04:20.680]心から幸せでありますように
[04:25.880]それだけがこの世界の全てで
[04:31.050]どこかで同じように願う 人の全て

🌍 纯翻译歌词

若你笑着
我也会变得想笑
若你哭泣
我也会潸然泪下
令人费解的态度 晦涩难懂的话语
现在是否可以稍稍放下然后微笑面对?
我想这个世界共通的语言
一定不是英语而是笑颜
与身为小孩还是大人无关
与身为男人或是女人无关
你现在感觉快乐吗
是否可以骄傲地说「幸福」
那些就是这个世界的全部了
在旁边唱着这首歌的 我的全部
习惯了相互掠夺
相互猜疑的人双目含泪
即使有谁在那里哭泣
也无人问津…
然而不知道谁将这一切断除
高喊着「要像人一样」
如同被谁的笑容而吸引般
如同被施予了传递笑容的魔法般
不互欺的我们
拥有了相互理解的力量
你现在在笑么?
不是强颜欢笑而是发自心底
若那连一丝憎恶都无掺杂的
笑声可以响彻世界该有多好
不知谁说出「不能那样继续下去了!」
那样的笑容
任谁都无法匹敌
我想这个世界共通的语言
一定不是英语而是笑颜
我想只要坚定地相信让你展露笑颜的一切
这样生存下去就好
如同被谁的笑容而吸引般
如同被施予了传递笑容的魔法般
不互欺的我们
拥有了相互理解的力量
希望你可以永远保持笑容
希望你可以从心底感到幸福
那些就是这个世界的全部了
在何方怀揣同样心愿的 人的全部

🔤 LRC翻译歌词

[00:21.870]若你笑着
[00:26.750]我也会变得想笑
[00:32.280]若你哭泣
[00:37.780]我也会潸然泪下
[00:41.980]令人费解的态度 晦涩难懂的话语
[00:47.220]现在是否可以稍稍放下然后微笑面对?
[00:52.520]我想这个世界共通的语言
[00:57.690]一定不是英语而是笑颜
[01:02.780]与身为小孩还是大人无关
[01:08.130]与身为男人或是女人无关
[01:13.430]你现在感觉快乐吗
[01:18.700]是否可以骄傲地说「幸福」
[01:23.820]那些就是这个世界的全部了
[01:29.070]在旁边唱着这首歌的 我的全部
[01:46.120]习惯了相互掠夺
[01:51.320]相互猜疑的人双目含泪
[01:56.630]即使有谁在那里哭泣
[02:01.900]也无人问津…
[02:06.260]然而不知道谁将这一切断除
[02:11.290]高喊着「要像人一样」
[02:16.890]如同被谁的笑容而吸引般
[02:21.980]如同被施予了传递笑容的魔法般
[02:27.260]不互欺的我们
[02:32.510]拥有了相互理解的力量
[02:37.810]你现在在笑么?
[02:43.010]不是强颜欢笑而是发自心底
[02:48.370]若那连一丝憎恶都无掺杂的
[02:53.650]笑声可以响彻世界该有多好
[03:10.420]不知谁说出「不能那样继续下去了!」
[03:20.800]那样的笑容
[03:25.930]任谁都无法匹敌
[03:33.340]我想这个世界共通的语言
[03:38.540]一定不是英语而是笑颜
[03:43.670]我想只要坚定地相信让你展露笑颜的一切
[03:48.970]这样生存下去就好
[03:54.140]如同被谁的笑容而吸引般
[03:59.460]如同被施予了传递笑容的魔法般
[04:04.860]不互欺的我们
[04:10.150]拥有了相互理解的力量
[04:15.360]希望你可以永远保持笑容
[04:20.680]希望你可以从心底感到幸福
[04:25.880]那些就是这个世界的全部了
[04:31.050]在何方怀揣同样心愿的 人的全部

📝 纯歌词版本

あなたが笑ってたら
僕も笑いたくなる
あなたが泣いていたら
僕も泣いてしまう
難しい顔 難しい話
今ちょっと置いといて笑えますか?
きっとこの世界の共通言語は
英語じゃなくて笑顔だと思う
子供だとか大人に関わらず
男だとか女だとかじゃなく
あなたが今楽しんでいるのか
「幸せだ」と胸張って言えるのか
それだけがこの世界の全てで
隣でこの歌唄う 僕の全て
奪い合うことに慣れ
疑い合う人で溢れ
そこで誰か泣いていても
気に留める人もいない…
どれを切り取って“人間らしさ”って
呼べるか分からないけど
誰かの笑顔につられるように
こっちまで笑顔がうつる魔法のように
理屈ではないところで僕ら
通じ合える力を持ってるハズ
あなたは今笑っていますか?
つよがりじゃなく心の底から
憎しみが入る隙もないくらい
笑い声が響く世界ならいいのに
その姿形ありのままじゃダメだ!と誰かが言う
それにしたって笑顔は誰も
ありのままにゃ敵わない
きっとこの世界の共通言語は
英語じゃなくて笑顔だと思う
笑う門に訪れる何かを
愚直に信じて生きていいと思う
誰かの笑顔につられるように
こっちまで笑顔がうつる魔法のように
理屈ではないところで僕ら
通じ合える力を持ってるハズ
あなたがいつも笑えていますように
心から幸せでありますように
それだけがこの世界の全てで
どこかで同じように願う 人の全て

🎧 猜你喜欢

aquarium

👤 歌手:高橋優
📝 歌词预览
ねえ これから話すことは
君と僕の中だけの秘密にしよう
少し手を汚してもらうけれど
いつか君も分かる日がくるよ
だから疑問とか言うべきじゃないよ
「やれ」って言われたことだけやれ
なんでじゃなくそういうもんなのよ
社会とは 大人とはunderstand?
ここで生きて行こうと決めたから
この人を信じ...
查看歌词

同じ空の下

👤 歌手:高橋優
📝 歌词预览
選ばれたわけじゃない
才能があるって保証もない
ただ僕は僕らしく生きていたいだけさ
レールなんて敷かれていないし
誰の足跡も残っていない
正しいのかどうかを確かめる術はない
目指した世界こそ違ったけれど
似てる境遇で頑張ってる君を思ってる
明日がそっぽ向いてても
今日がやるせなくても
この手伸ばして...
查看歌词

明日はきっといい日になる

👤 歌手:高橋優
📝 歌词预览
明日はきっといい日になる
いい日になる
いい日になるでしょう


くたびれた顏で電車の中摇られてる人を見た
勇気振り絞って席を譲ってみた

大丈夫ですと怪訝そうに断られたそのあと
決まり悪そうに一人分空いたまんまのシート

まぁいっかと割りきれなければ
とっておきの笑い話にしよう

そうさ
明日はき...
查看歌词

友へ

👤 歌手:高橋優
📝 歌词预览
悩みながら打った 長い長いEメール
急に照れくさくなって 送信ボタンを押せなかった

伝いたいことは 他愛も無いことさ
そんなことを伝えるのにも 時間がかかるんだ僕は

辛いことが起こった後も 僕は僕でしかたなかった
独りぼっちの君を救い出す 言葉なんて見付けられなかった

忘れられぬ過去 数え切れ...
查看歌词

BE RIGHT

👤 歌手:高橋優
📝 歌词预览
いつ何が起こるか分からないから
亀の甲を背負いながら生きてる人はまだ見たことないけれど
いつ何言われるか分からないから
心の壁をこしらえてる人ならそこら中でよく見かける
‥無理ないね 深呼吸すれば
PM2.5 空を見上げりゃノースコリアのミサイルが落っこちて来そうで
テレビをつけりゃ政治家の漫才 ネ...
查看歌词

ヤキモチ

👤 歌手:高橋優
📝 歌词预览
君が前に付き合っていた人のこと
僕に打ち明けてくれたとき
素直に聴いてあげられずに
寂しい思いをさせてしまったね

すぐにヤキモチ焼くのが僕の悪い癖だって分かっていた筈なのに
自分勝手な想いが残酷な言葉になって君を傷付けてた

一緒に居られるだけで
手と手を重ね合えるだけで良かったね
大切な事ほど見...
查看歌词

(Where's)THE SILENT MAJORITY?

👤 歌手:高橋優
📝 歌词预览
ロックンロールを奏でた人が唄った
love&peaceは今どこにありますか?
戦争があったときよりも沢山の人が
尊い命を自らの意思で絶ってるこの世界で
凶器も戦闘機も備え放題
エグイ画像アップしたらハイ御終い?
愛する人よ君の声 聞かせてくれ
ご機嫌いかがですか?そこのお嬢ちゃん
引き籠る前に一杯ど...
查看歌词

現実いう名の怪物と戦う者たち (Live at グリーンスタジアムよこて, 2016/09/04)

👤 歌手:高橋優
📝 歌词预览
どうして僕だけがこんなに
辛いのかといつも思ってた
周りの人ばかり幸せそうに見えた
だけど君と話したら
少しだけだけど気が楽になった
似たようなことを打ち明けてくれたからかな
顔の見えない現実がときに怪物のように
僕らの志を潰そうと押し寄せてくるけれど
出会えて良かったと心から言える
人が少しずつ増...
查看歌词

あいのうた

👤 歌手:高橋優
📝 歌词预览
'窒息しても構いませんのでマスクをして下さい'
 '感染しても構いませんのでマスクおとり下さい'
 「そんなことあたしは言ってない 皆手を取り合いなさい」
 「手を取り合えって言ったぞ こんなご時世の中で」

 君が笑顔でいてくれたらそれでいい
 とか歌い出して草 生える大草原を駆け抜けてゆくよ

...
查看歌词
正在播放: 福笑い
0:00 / 0:00
加载歌词中...
福笑い
高橋優