📝 纯歌词版本
もしも晴れたら 君と手をつなごう
風が吹いたら そっと肩を寄せて
もしも雨が降ったら 君と傘を差そう
降り注いでくる 小さな花たちを見つけて
名前のない空を見上げて
君と何処までも 歩いていきたい
もしも明日に迷った時は
君の名を呼びたい
Yes, I always call your name,
your beautiful name.
もしも夜空に星が輝いたら
誰より先に君を思い出すよ
もしも願いが一つ光り届くのなら
何より先に幸せを君へと祈るだろう
名前のない星を見つけて
君の名をつけたい 愛しさとともに
まぶた閉じて眠るときまで
君の名を呼びたい
Yes, I always call your name,
your beautiful name.
名前のない夢を見つけて
君の名についた 愛しさとともに
まぶた閉じて眠るときまで
君の名を呼びたい
Yes, I always call your name,
your beautiful name.
🎵 LRC歌词版本
[00:30.41]もしも晴れたら 君と手をつなごう
[00:41.43]風が吹いたら そっと肩を寄せて
[00:51.30]もしも雨が降ったら 君と傘を差そう
[01:03.38]降り注いでくる 小さな花たちを見つけて
[01:16.28]名前のない空を見上げて
[01:27.57]君と何処までも 歩いていきたい
[01:38.25]もしも明日に迷った時は
[01:49.66]君の名を呼びたい
[01:55.22]Yes, I always call your name,
[02:00.10]your beautiful name.
[02:03.86]
[02:07.26]もしも夜空に星が輝いたら
[02:18.30]誰より先に君を思い出すよ
[02:28.04]もしも願いが一つ光り届くのなら
[02:39.99]何より先に幸せを君へと祈るだろう
[02:52.87]名前のない星を見つけて
[03:04.46]君の名をつけたい 愛しさとともに
[03:15.28]まぶた閉じて眠るときまで
[03:26.57]君の名を呼びたい
[03:32.15]Yes, I always call your name,
[03:36.73]your beautiful name.
[03:42.10]
[03:59.54]名前のない夢を見つけて
[04:10.87]君の名についた 愛しさとともに
[04:21.54]まぶた閉じて眠るときまで
[04:33.02]君の名を呼びたい
[04:38.53]Yes, I always call your name,
[04:46.13]your beautiful name.
[04:50.46]
🌍 纯翻译歌词
若天晴了 牵起你的手
若起风了 轻轻地靠过我的肩膀来
若下雨了 与你共撑一把伞
寻找倾斜而下的小雨花
仰望无名的天空
愿与你同路 无论天涯海角
若明日迷惘了
想呼唤你的名字
对 我总是呼唤你的名字
你那美丽的名字
若夜空星辰闪烁
将会比谁都快想起你
若愿望能乘着光传达的话
将比起任何事先要祈祷你幸福
寻找无名的星星
取上你的名字 伴随着爱
直到闭上双眼入眠
想呼唤你的名字
对 我总是呼唤你的名字
你那美丽的名字
寻找无名的梦
取上你的名字 伴随着爱
直到闭上双眼入眠
想呼唤你的名字
对 我总是呼唤你的名字
你那美丽的名字
🔤 LRC翻译歌词
[by:-Anemone-]
[00:30.41]若天晴了 牵起你的手
[00:41.43]若起风了 轻轻地靠过我的肩膀来
[00:51.30]若下雨了 与你共撑一把伞
[01:03.38]寻找倾斜而下的小雨花
[01:16.28]仰望无名的天空
[01:27.57]愿与你同路 无论天涯海角
[01:38.25]若明日迷惘了
[01:49.66]想呼唤你的名字
[01:55.22]对 我总是呼唤你的名字
[02:00.10]你那美丽的名字
[02:07.26]若夜空星辰闪烁
[02:18.30]将会比谁都快想起你
[02:28.04]若愿望能乘着光传达的话
[02:39.99]将比起任何事先要祈祷你幸福
[02:52.87]寻找无名的星星
[03:04.46]取上你的名字 伴随着爱
[03:15.28]直到闭上双眼入眠
[03:26.57]想呼唤你的名字
[03:32.15]对 我总是呼唤你的名字
[03:36.73]你那美丽的名字
[03:59.54]寻找无名的梦
[04:10.87]取上你的名字 伴随着爱
[04:21.54]直到闭上双眼入眠
[04:33.02]想呼唤你的名字
[04:38.53]对 我总是呼唤你的名字
[04:46.13]你那美丽的名字
📝 纯歌词版本
もしも晴れたら 君と手をつなごう
風が吹いたら そっと肩を寄せて
もしも雨が降ったら 君と傘を差そう
降り注いでくる 小さな花たちを見つけて
名前のない空を見上げて
君と何処までも 歩いていきたい
もしも明日に迷った時は
君の名を呼びたい
Yes, I always call your name,
your beautiful name.
もしも夜空に星が輝いたら
誰より先に君を思い出すよ
もしも願いが一つ光り届くのなら
何より先に幸せを君へと祈るだろう
名前のない星を見つけて
君の名をつけたい 愛しさとともに
まぶた閉じて眠るときまで
君の名を呼びたい
Yes, I always call your name,
your beautiful name.
名前のない夢を見つけて
君の名についた 愛しさとともに
まぶた閉じて眠るときまで
君の名を呼びたい
Yes, I always call your name,
your beautiful name.
🎵 LRC歌词版本
[00:30.41]もしも晴れたら 君と手をつなごう
[00:41.43]風が吹いたら そっと肩を寄せて
[00:51.30]もしも雨が降ったら 君と傘を差そう
[01:03.38]降り注いでくる 小さな花たちを見つけて
[01:16.28]名前のない空を見上げて
[01:27.57]君と何処までも 歩いていきたい
[01:38.25]もしも明日に迷った時は
[01:49.66]君の名を呼びたい
[01:55.22]Yes, I always call your name,
[02:00.10]your beautiful name.
[02:03.86]
[02:07.26]もしも夜空に星が輝いたら
[02:18.30]誰より先に君を思い出すよ
[02:28.04]もしも願いが一つ光り届くのなら
[02:39.99]何より先に幸せを君へと祈るだろう
[02:52.87]名前のない星を見つけて
[03:04.46]君の名をつけたい 愛しさとともに
[03:15.28]まぶた閉じて眠るときまで
[03:26.57]君の名を呼びたい
[03:32.15]Yes, I always call your name,
[03:36.73]your beautiful name.
[03:42.10]
[03:59.54]名前のない夢を見つけて
[04:10.87]君の名についた 愛しさとともに
[04:21.54]まぶた閉じて眠るときまで
[04:33.02]君の名を呼びたい
[04:38.53]Yes, I always call your name,
[04:46.13]your beautiful name.
[04:50.46]
🌍 纯翻译歌词
若天晴了 牵起你的手
若起风了 轻轻地靠过我的肩膀来
若下雨了 与你共撑一把伞
寻找倾斜而下的小雨花
仰望无名的天空
愿与你同路 无论天涯海角
若明日迷惘了
想呼唤你的名字
对 我总是呼唤你的名字
你那美丽的名字
若夜空星辰闪烁
将会比谁都快想起你
若愿望能乘着光传达的话
将比起任何事先要祈祷你幸福
寻找无名的星星
取上你的名字 伴随着爱
直到闭上双眼入眠
想呼唤你的名字
对 我总是呼唤你的名字
你那美丽的名字
寻找无名的梦
取上你的名字 伴随着爱
直到闭上双眼入眠
想呼唤你的名字
对 我总是呼唤你的名字
你那美丽的名字
🔤 LRC翻译歌词
[by:-Anemone-]
[00:30.41]若天晴了 牵起你的手
[00:41.43]若起风了 轻轻地靠过我的肩膀来
[00:51.30]若下雨了 与你共撑一把伞
[01:03.38]寻找倾斜而下的小雨花
[01:16.28]仰望无名的天空
[01:27.57]愿与你同路 无论天涯海角
[01:38.25]若明日迷惘了
[01:49.66]想呼唤你的名字
[01:55.22]对 我总是呼唤你的名字
[02:00.10]你那美丽的名字
[02:07.26]若夜空星辰闪烁
[02:18.30]将会比谁都快想起你
[02:28.04]若愿望能乘着光传达的话
[02:39.99]将比起任何事先要祈祷你幸福
[02:52.87]寻找无名的星星
[03:04.46]取上你的名字 伴随着爱
[03:15.28]直到闭上双眼入眠
[03:26.57]想呼唤你的名字
[03:32.15]对 我总是呼唤你的名字
[03:36.73]你那美丽的名字
[03:59.54]寻找无名的梦
[04:10.87]取上你的名字 伴随着爱
[04:21.54]直到闭上双眼入眠
[04:33.02]想呼唤你的名字
[04:38.53]对 我总是呼唤你的名字
[04:46.13]你那美丽的名字