📝 纯歌词版本
📋 复制
笑顔の魔法が使えなくなった時
夜空の向こうへ話しかけてみる
私の目の高さが低すぎるせいで
誰かの優しさに素直になれない
そんな時はこうして
空を見つめるよ
出逢った全ての「出会い」が
素敵と感じられたら
銀色の風が吹くこの星に包まれて
愛しさの意味を知った
涙の意味だって
みんなが手を繋ぐ場所
輝きは広がって
遥かなるbright時空の旅人
知らない明日は楽しくなるのかな
心配はいつかさみしさに変わる
ホントはいい子なんて
言われたりしても
うしろを向いたまま心を閉ざした
傷つくのが怖くて遠ざけてたけど
泣いたり笑ったり
全部が大事で「今」があるから
瞳を閉じて見る夢と
未来を描く夢の
両方に意味があって
元気をくれたり
風向きに身を任せれば
いくつもの気持ちが通う
遥かなるbright時空の旅人
キミと出会う「奇跡」が
「運命」になった
今度は誰かを笑顔にさせたい
そう思えたら
銀色の風が吹くこの星に包まれて
愛しさの意味を知った
涙の意味だって
みんなが手を繋ぐ場所
輝きは広がって
遥かなるbright時空の旅人
瞳を閉じて見る夢と
未来を描く夢の
両方に意味があって
元気をくれたり
風向きに身を任せれば
いくつもの気持ちが通う
遥かなるbright時空の旅人
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:19.873]笑顔の魔法が使えなくなった時
[00:26.446]夜空の向こうへ話しかけてみる
[00:32.827]私の目の高さが低すぎるせいで
[00:38.406]誰かの優しさに素直になれない
[00:45.780]そんな時はこうして
[00:48.969]空を見つめるよ
[00:51.363]出逢った全ての「出会い」が
[00:56.147]素敵と感じられたら
[01:04.109]銀色の風が吹くこの星に包まれて
[01:10.750]愛しさの意味を知った
[01:13.942]涙の意味だって
[01:17.064]みんなが手を繋ぐ場所
[01:20.255]輝きは広がって
[01:23.706]遥かなるbright時空の旅人
[01:47.072]知らない明日は楽しくなるのかな
[01:53.392]心配はいつかさみしさに変わる
[02:00.023]ホントはいい子なんて
[02:03.215]言われたりしても
[02:05.343]うしろを向いたまま心を閉ざした
[02:12.783]傷つくのが怖くて遠ざけてたけど
[02:18.297]泣いたり笑ったり
[02:22.023]全部が大事で「今」があるから
[02:31.055]瞳を閉じて見る夢と
[02:34.235]未来を描く夢の
[02:37.696]両方に意味があって
[02:41.149]元気をくれたり
[02:44.065]風向きに身を任せれば
[02:47.254]いくつもの気持ちが通う
[02:50.707]遥かなるbright時空の旅人
[03:10.892]キミと出会う「奇跡」が
[03:14.083]「運命」になった
[03:16.213]今度は誰かを笑顔にさせたい
[03:22.582]そう思えたら
[03:29.224]銀色の風が吹くこの星に包まれて
[03:35.865]愛しさの意味を知った
[03:39.054]涙の意味だって
[03:41.969]みんなが手を繋ぐ場所
[03:45.162]輝きは広がって
[03:48.612]遥かなるbright時空の旅人
[03:54.992]瞳を閉じて見る夢と
[03:57.907]未来を描く夢の
[04:01.634]両方に意味があって
[04:04.822]元気をくれたり
[04:07.741]風向きに身を任せれば
[04:10.929]いくつもの気持ちが通う
[04:14.382]遥かなるbright時空の旅人
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
当笑容的魔法不再生效之时
我试着向夜空彼端倾诉
因我目光所及太过低矮
始终无法坦然接受他人温柔
这种时候便会如此
静静凝望天空
若能将所有相遇
都视作美好际遇
银色风絮环绕的这颗星球上
终于明白何为挚爱
连泪水的意义也
众人携手之处
光芒不断蔓延
遥远时空中bright的旅人
未知的明天会变得快乐吗
忧虑终将化作寂寞
即便被夸赞是好孩子
也只是背过身去
紧紧封闭心门
因害怕受伤而选择远离
但哭泣与欢笑
全都弥足珍贵 才造就此刻
阖眼所见的梦境
与描绘未来的幻梦
两者皆有意义
给予我勇气
若将身心随风向流转
万千心绪便能相通
遥远时空中bright的旅人
与你相遇的奇迹
已化作命运
这次想要让某人绽放笑容
当这般念头浮现时
银色风絮环绕的这颗星球上
终于明白何为挚爱
连泪水的意义也
众人携手之处
光芒不断蔓延
遥远时空中bright的旅人
阖眼所见的梦境
与描绘未来的幻梦
两者皆有意义
给予我勇气
若将身心随风向流转
万千心绪便能相通
遥远时空中bright的旅人
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:19.873]当笑容的魔法不再生效之时
[00:26.446]我试着向夜空彼端倾诉
[00:32.827]因我目光所及太过低矮
[00:38.406]始终无法坦然接受他人温柔
[00:45.780]这种时候便会如此
[00:48.969]静静凝望天空
[00:51.363]若能将所有相遇
[00:56.147]都视作美好际遇
[01:04.109]银色风絮环绕的这颗星球上
[01:10.750]终于明白何为挚爱
[01:13.942]连泪水的意义也
[01:17.064]众人携手之处
[01:20.255]光芒不断蔓延
[01:23.706]遥远时空中bright的旅人
[01:47.072]未知的明天会变得快乐吗
[01:53.392]忧虑终将化作寂寞
[02:00.023]即便被夸赞是好孩子
[02:03.215]也只是背过身去
[02:05.343]紧紧封闭心门
[02:12.783]因害怕受伤而选择远离
[02:18.297]但哭泣与欢笑
[02:22.023]全都弥足珍贵 才造就此刻
[02:31.055]阖眼所见的梦境
[02:34.235]与描绘未来的幻梦
[02:37.696]两者皆有意义
[02:41.149]给予我勇气
[02:44.065]若将身心随风向流转
[02:47.254]万千心绪便能相通
[02:50.707]遥远时空中bright的旅人
[03:10.892]与你相遇的奇迹
[03:14.083]已化作命运
[03:16.213]这次想要让某人绽放笑容
[03:22.582]当这般念头浮现时
[03:29.224]银色风絮环绕的这颗星球上
[03:35.865]终于明白何为挚爱
[03:39.054]连泪水的意义也
[03:41.969]众人携手之处
[03:45.162]光芒不断蔓延
[03:48.612]遥远时空中bright的旅人
[03:54.992]阖眼所见的梦境
[03:57.907]与描绘未来的幻梦
[04:01.634]两者皆有意义
[04:04.822]给予我勇气
[04:07.741]若将身心随风向流转
[04:10.929]万千心绪便能相通
[04:14.382]遥远时空中bright的旅人
📝 纯歌词版本
📋 复制
笑顔の魔法が使えなくなった時
夜空の向こうへ話しかけてみる
私の目の高さが低すぎるせいで
誰かの優しさに素直になれない
そんな時はこうして
空を見つめるよ
出逢った全ての「出会い」が
素敵と感じられたら
銀色の風が吹くこの星に包まれて
愛しさの意味を知った
涙の意味だって
みんなが手を繋ぐ場所
輝きは広がって
遥かなるbright時空の旅人
知らない明日は楽しくなるのかな
心配はいつかさみしさに変わる
ホントはいい子なんて
言われたりしても
うしろを向いたまま心を閉ざした
傷つくのが怖くて遠ざけてたけど
泣いたり笑ったり
全部が大事で「今」があるから
瞳を閉じて見る夢と
未来を描く夢の
両方に意味があって
元気をくれたり
風向きに身を任せれば
いくつもの気持ちが通う
遥かなるbright時空の旅人
キミと出会う「奇跡」が
「運命」になった
今度は誰かを笑顔にさせたい
そう思えたら
銀色の風が吹くこの星に包まれて
愛しさの意味を知った
涙の意味だって
みんなが手を繋ぐ場所
輝きは広がって
遥かなるbright時空の旅人
瞳を閉じて見る夢と
未来を描く夢の
両方に意味があって
元気をくれたり
風向きに身を任せれば
いくつもの気持ちが通う
遥かなるbright時空の旅人
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:19.873]笑顔の魔法が使えなくなった時
[00:26.446]夜空の向こうへ話しかけてみる
[00:32.827]私の目の高さが低すぎるせいで
[00:38.406]誰かの優しさに素直になれない
[00:45.780]そんな時はこうして
[00:48.969]空を見つめるよ
[00:51.363]出逢った全ての「出会い」が
[00:56.147]素敵と感じられたら
[01:04.109]銀色の風が吹くこの星に包まれて
[01:10.750]愛しさの意味を知った
[01:13.942]涙の意味だって
[01:17.064]みんなが手を繋ぐ場所
[01:20.255]輝きは広がって
[01:23.706]遥かなるbright時空の旅人
[01:47.072]知らない明日は楽しくなるのかな
[01:53.392]心配はいつかさみしさに変わる
[02:00.023]ホントはいい子なんて
[02:03.215]言われたりしても
[02:05.343]うしろを向いたまま心を閉ざした
[02:12.783]傷つくのが怖くて遠ざけてたけど
[02:18.297]泣いたり笑ったり
[02:22.023]全部が大事で「今」があるから
[02:31.055]瞳を閉じて見る夢と
[02:34.235]未来を描く夢の
[02:37.696]両方に意味があって
[02:41.149]元気をくれたり
[02:44.065]風向きに身を任せれば
[02:47.254]いくつもの気持ちが通う
[02:50.707]遥かなるbright時空の旅人
[03:10.892]キミと出会う「奇跡」が
[03:14.083]「運命」になった
[03:16.213]今度は誰かを笑顔にさせたい
[03:22.582]そう思えたら
[03:29.224]銀色の風が吹くこの星に包まれて
[03:35.865]愛しさの意味を知った
[03:39.054]涙の意味だって
[03:41.969]みんなが手を繋ぐ場所
[03:45.162]輝きは広がって
[03:48.612]遥かなるbright時空の旅人
[03:54.992]瞳を閉じて見る夢と
[03:57.907]未来を描く夢の
[04:01.634]両方に意味があって
[04:04.822]元気をくれたり
[04:07.741]風向きに身を任せれば
[04:10.929]いくつもの気持ちが通う
[04:14.382]遥かなるbright時空の旅人
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
当笑容的魔法不再生效之时
我试着向夜空彼端倾诉
因我目光所及太过低矮
始终无法坦然接受他人温柔
这种时候便会如此
静静凝望天空
若能将所有相遇
都视作美好际遇
银色风絮环绕的这颗星球上
终于明白何为挚爱
连泪水的意义也
众人携手之处
光芒不断蔓延
遥远时空中bright的旅人
未知的明天会变得快乐吗
忧虑终将化作寂寞
即便被夸赞是好孩子
也只是背过身去
紧紧封闭心门
因害怕受伤而选择远离
但哭泣与欢笑
全都弥足珍贵 才造就此刻
阖眼所见的梦境
与描绘未来的幻梦
两者皆有意义
给予我勇气
若将身心随风向流转
万千心绪便能相通
遥远时空中bright的旅人
与你相遇的奇迹
已化作命运
这次想要让某人绽放笑容
当这般念头浮现时
银色风絮环绕的这颗星球上
终于明白何为挚爱
连泪水的意义也
众人携手之处
光芒不断蔓延
遥远时空中bright的旅人
阖眼所见的梦境
与描绘未来的幻梦
两者皆有意义
给予我勇气
若将身心随风向流转
万千心绪便能相通
遥远时空中bright的旅人
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:19.873]当笑容的魔法不再生效之时
[00:26.446]我试着向夜空彼端倾诉
[00:32.827]因我目光所及太过低矮
[00:38.406]始终无法坦然接受他人温柔
[00:45.780]这种时候便会如此
[00:48.969]静静凝望天空
[00:51.363]若能将所有相遇
[00:56.147]都视作美好际遇
[01:04.109]银色风絮环绕的这颗星球上
[01:10.750]终于明白何为挚爱
[01:13.942]连泪水的意义也
[01:17.064]众人携手之处
[01:20.255]光芒不断蔓延
[01:23.706]遥远时空中bright的旅人
[01:47.072]未知的明天会变得快乐吗
[01:53.392]忧虑终将化作寂寞
[02:00.023]即便被夸赞是好孩子
[02:03.215]也只是背过身去
[02:05.343]紧紧封闭心门
[02:12.783]因害怕受伤而选择远离
[02:18.297]但哭泣与欢笑
[02:22.023]全都弥足珍贵 才造就此刻
[02:31.055]阖眼所见的梦境
[02:34.235]与描绘未来的幻梦
[02:37.696]两者皆有意义
[02:41.149]给予我勇气
[02:44.065]若将身心随风向流转
[02:47.254]万千心绪便能相通
[02:50.707]遥远时空中bright的旅人
[03:10.892]与你相遇的奇迹
[03:14.083]已化作命运
[03:16.213]这次想要让某人绽放笑容
[03:22.582]当这般念头浮现时
[03:29.224]银色风絮环绕的这颗星球上
[03:35.865]终于明白何为挚爱
[03:39.054]连泪水的意义也
[03:41.969]众人携手之处
[03:45.162]光芒不断蔓延
[03:48.612]遥远时空中bright的旅人
[03:54.992]阖眼所见的梦境
[03:57.907]与描绘未来的幻梦
[04:01.634]两者皆有意义
[04:04.822]给予我勇气
[04:07.741]若将身心随风向流转
[04:10.929]万千心绪便能相通
[04:14.382]遥远时空中bright的旅人