📝 纯歌词版本
📋 复制
長いまつ毛にきらめく
光の粒は きっと
楽しくて 笑いすぎて
にじんだ涙ですよね ですよね
はしゃぐ街のざわめき
逃げるように 步く二人
ストールの下 手をつなぎ
246まで…
こんなとき どちらからともなく
寄りそい キスをして
確かめたい 不確かな恋心
いつかまた逢いましょう ぜひ ぜひ
なるべく近いうちに
体に気をつけて おやすみ
本当に伝えたいのは
そんな言葉じゃないのに 男と女
年を重ねたぶんだけ
誰かを愛しく思う
つらい恋の数だけ
やさしく みつめあえるのさ
お互いに聞き上手な二人
ぎこちなく うなづいて
照れながら また笑う
いつかまた逢いましょう ぜひ ぜひ
できれば明日にでも
よかったら もう一杯 いかがです?
本当に伝えたいのは
そんな言葉じゃないのに 男と女
いつかまた逢いましょう ぜひ ぜひ
なるべく近いうちに
体に気をつけて おやすみ
じれったい 10月のセレナーデ
テールランプに急かされて 男と女
まるで放課後みたいな 男と女
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:00.15]
[00:10.37]長いまつ毛にきらめく
[00:14.86]光の粒は きっと
[00:19.39]楽しくて 笑いすぎて
[00:23.99]にじんだ涙ですよね ですよね
[00:29.52]
[00:38.01]はしゃぐ街のざわめき
[00:42.71]逃げるように 步く二人
[00:47.17]ストールの下 手をつなぎ
[00:51.68]246まで…
[00:55.05]
[00:57.74]こんなとき どちらからともなく
[01:02.65]寄りそい キスをして
[01:06.97]確かめたい 不確かな恋心
[01:14.16]
[01:16.21]いつかまた逢いましょう ぜひ ぜひ
[01:21.90]なるべく近いうちに
[01:25.57]体に気をつけて おやすみ
[01:30.37]本当に伝えたいのは
[01:35.68]そんな言葉じゃないのに 男と女
[01:44.02]
[02:01.20]年を重ねたぶんだけ
[02:05.75]誰かを愛しく思う
[02:10.18]つらい恋の数だけ
[02:13.90]やさしく みつめあえるのさ
[02:18.41]
[02:20.74]お互いに聞き上手な二人
[02:27.82]ぎこちなく うなづいて
[02:32.72]照れながら また笑う
[02:38.04]
[02:39.23]いつかまた逢いましょう ぜひ ぜひ
[02:44.95]できれば明日にでも
[02:48.33]よかったら もう一杯 いかがです?
[02:54.20]本当に伝えたいのは
[02:58.76]そんな言葉じゃないのに 男と女
[03:06.47]
[03:09.50]いつかまた逢いましょう ぜひ ぜひ
[03:14.95]なるべく近いうちに
[03:18.49]体に気をつけて おやすみ
[03:23.09]じれったい 10月のセレナーデ
[03:28.82]テールランプに急かされて 男と女
[03:37.87]まるで放課後みたいな 男と女
[03:50.01]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
长长的睫毛间闪耀着的
一定是 光线的微粒
特别高兴 笑过了头
渗出了泪花呢 是的呢
仿佛从喧嚣的街道
逃离出来似的 走着的两人
货摊下 手牵着手
走到246…(注:246指日本的246号国道,是起点为东京千代田区,终点为静冈县沼津市的一条公路)
这个时候 不知不觉
相互依偎 亲吻起来
想要确认 这不明朗的爱恋
何时再相会吧 一定 一定
最好就在不久之后
保重身体 晚安
真正想要传达的话语
明明不是那些话啊 男人与女人
随着年龄的增长
越来越想爱上谁
痛苦的爱恋
和温柔的对视一样多
擅于互相倾听的两人
拘谨地 点着头
害羞地 笑着
何时再相会吧 一定 一定
如果可以的话明天就行
如果可以的话 再来一杯 怎么样?
真正想要传达的话语
明明不是那样的话啊 男人与女人
何时再相会吧 一定 一定
最好就在不久之后
保重身体 晚安
焦躁不安 10月的小夜曲
汽车尾灯不停地闪烁着 男人与女人
简直像放学后的样子啊 男人与女人
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:Ayanoetsu]
[00:10.37]长长的睫毛间闪耀着的
[00:14.86]一定是 光线的微粒
[00:19.39]特别高兴 笑过了头
[00:23.99]渗出了泪花呢 是的呢
[00:38.01]仿佛从喧嚣的街道
[00:42.71]逃离出来似的 走着的两人
[00:47.17]货摊下 手牵着手
[00:51.68]走到246…(注:246指日本的246号国道,是起点为东京千代田区,终点为静冈县沼津市的一条公路)
[00:57.74]这个时候 不知不觉
[01:02.65]相互依偎 亲吻起来
[01:06.97]想要确认 这不明朗的爱恋
[01:16.21]何时再相会吧 一定 一定
[01:21.90]最好就在不久之后
[01:25.57]保重身体 晚安
[01:30.37]真正想要传达的话语
[01:35.68]明明不是那些话啊 男人与女人
[02:01.20]随着年龄的增长
[02:05.75]越来越想爱上谁
[02:10.18]痛苦的爱恋
[02:13.90]和温柔的对视一样多
[02:20.74]擅于互相倾听的两人
[02:27.82]拘谨地 点着头
[02:32.72]害羞地 笑着
[02:39.23]何时再相会吧 一定 一定
[02:44.95]如果可以的话明天就行
[02:48.33]如果可以的话 再来一杯 怎么样?
[02:54.20]真正想要传达的话语
[02:58.76]明明不是那样的话啊 男人与女人
[03:09.50]何时再相会吧 一定 一定
[03:14.95]最好就在不久之后
[03:18.49]保重身体 晚安
[03:28.82]汽车尾灯不停地闪烁着 男人与女人
[03:37.87]简直像放学后的样子啊 男人与女人
📝 纯歌词版本
📋 复制
長いまつ毛にきらめく
光の粒は きっと
楽しくて 笑いすぎて
にじんだ涙ですよね ですよね
はしゃぐ街のざわめき
逃げるように 步く二人
ストールの下 手をつなぎ
246まで…
こんなとき どちらからともなく
寄りそい キスをして
確かめたい 不確かな恋心
いつかまた逢いましょう ぜひ ぜひ
なるべく近いうちに
体に気をつけて おやすみ
本当に伝えたいのは
そんな言葉じゃないのに 男と女
年を重ねたぶんだけ
誰かを愛しく思う
つらい恋の数だけ
やさしく みつめあえるのさ
お互いに聞き上手な二人
ぎこちなく うなづいて
照れながら また笑う
いつかまた逢いましょう ぜひ ぜひ
できれば明日にでも
よかったら もう一杯 いかがです?
本当に伝えたいのは
そんな言葉じゃないのに 男と女
いつかまた逢いましょう ぜひ ぜひ
なるべく近いうちに
体に気をつけて おやすみ
じれったい 10月のセレナーデ
テールランプに急かされて 男と女
まるで放課後みたいな 男と女
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:00.15]
[00:10.37]長いまつ毛にきらめく
[00:14.86]光の粒は きっと
[00:19.39]楽しくて 笑いすぎて
[00:23.99]にじんだ涙ですよね ですよね
[00:29.52]
[00:38.01]はしゃぐ街のざわめき
[00:42.71]逃げるように 步く二人
[00:47.17]ストールの下 手をつなぎ
[00:51.68]246まで…
[00:55.05]
[00:57.74]こんなとき どちらからともなく
[01:02.65]寄りそい キスをして
[01:06.97]確かめたい 不確かな恋心
[01:14.16]
[01:16.21]いつかまた逢いましょう ぜひ ぜひ
[01:21.90]なるべく近いうちに
[01:25.57]体に気をつけて おやすみ
[01:30.37]本当に伝えたいのは
[01:35.68]そんな言葉じゃないのに 男と女
[01:44.02]
[02:01.20]年を重ねたぶんだけ
[02:05.75]誰かを愛しく思う
[02:10.18]つらい恋の数だけ
[02:13.90]やさしく みつめあえるのさ
[02:18.41]
[02:20.74]お互いに聞き上手な二人
[02:27.82]ぎこちなく うなづいて
[02:32.72]照れながら また笑う
[02:38.04]
[02:39.23]いつかまた逢いましょう ぜひ ぜひ
[02:44.95]できれば明日にでも
[02:48.33]よかったら もう一杯 いかがです?
[02:54.20]本当に伝えたいのは
[02:58.76]そんな言葉じゃないのに 男と女
[03:06.47]
[03:09.50]いつかまた逢いましょう ぜひ ぜひ
[03:14.95]なるべく近いうちに
[03:18.49]体に気をつけて おやすみ
[03:23.09]じれったい 10月のセレナーデ
[03:28.82]テールランプに急かされて 男と女
[03:37.87]まるで放課後みたいな 男と女
[03:50.01]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
长长的睫毛间闪耀着的
一定是 光线的微粒
特别高兴 笑过了头
渗出了泪花呢 是的呢
仿佛从喧嚣的街道
逃离出来似的 走着的两人
货摊下 手牵着手
走到246…(注:246指日本的246号国道,是起点为东京千代田区,终点为静冈县沼津市的一条公路)
这个时候 不知不觉
相互依偎 亲吻起来
想要确认 这不明朗的爱恋
何时再相会吧 一定 一定
最好就在不久之后
保重身体 晚安
真正想要传达的话语
明明不是那些话啊 男人与女人
随着年龄的增长
越来越想爱上谁
痛苦的爱恋
和温柔的对视一样多
擅于互相倾听的两人
拘谨地 点着头
害羞地 笑着
何时再相会吧 一定 一定
如果可以的话明天就行
如果可以的话 再来一杯 怎么样?
真正想要传达的话语
明明不是那样的话啊 男人与女人
何时再相会吧 一定 一定
最好就在不久之后
保重身体 晚安
焦躁不安 10月的小夜曲
汽车尾灯不停地闪烁着 男人与女人
简直像放学后的样子啊 男人与女人
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:Ayanoetsu]
[00:10.37]长长的睫毛间闪耀着的
[00:14.86]一定是 光线的微粒
[00:19.39]特别高兴 笑过了头
[00:23.99]渗出了泪花呢 是的呢
[00:38.01]仿佛从喧嚣的街道
[00:42.71]逃离出来似的 走着的两人
[00:47.17]货摊下 手牵着手
[00:51.68]走到246…(注:246指日本的246号国道,是起点为东京千代田区,终点为静冈县沼津市的一条公路)
[00:57.74]这个时候 不知不觉
[01:02.65]相互依偎 亲吻起来
[01:06.97]想要确认 这不明朗的爱恋
[01:16.21]何时再相会吧 一定 一定
[01:21.90]最好就在不久之后
[01:25.57]保重身体 晚安
[01:30.37]真正想要传达的话语
[01:35.68]明明不是那些话啊 男人与女人
[02:01.20]随着年龄的增长
[02:05.75]越来越想爱上谁
[02:10.18]痛苦的爱恋
[02:13.90]和温柔的对视一样多
[02:20.74]擅于互相倾听的两人
[02:27.82]拘谨地 点着头
[02:32.72]害羞地 笑着
[02:39.23]何时再相会吧 一定 一定
[02:44.95]如果可以的话明天就行
[02:48.33]如果可以的话 再来一杯 怎么样?
[02:54.20]真正想要传达的话语
[02:58.76]明明不是那样的话啊 男人与女人
[03:09.50]何时再相会吧 一定 一定
[03:14.95]最好就在不久之后
[03:18.49]保重身体 晚安
[03:28.82]汽车尾灯不停地闪烁着 男人与女人
[03:37.87]简直像放学后的样子啊 男人与女人