📝 纯歌词版本
📋 复制
いつも待ち合わせの時間に
早く着きすぎてしまうよ
あなたが来るのはいつだって
時間どおりじゃないのにね
そっけない態度をしたって
我慢できずににやけちゃう
あなたのペースにはかなわないね
ちょっとくやしい
こんな 気持ちはきっと
はじめての 事かもしれない
どうしよ そんな無邪気な目で
私を見ないで
好きだよと言ってほしいの
もっと力強く抱きしめて
私の小さなハートを
リンと鳴らせるのはあなただけよ
リンと音が聞こえたなら
それはあなたへの合図なの
耳をすませて聞いてね
よそ見をしてたら聞こえないでしょ
俺の気持ちがわからないって
おまえはいつも言うけれど
素直な言葉を言ったって
気持ち悪がるだけだろ?
こんな性格の俺だけど
おまえにはわかってるはず/
面と向かっては言えないけれど
感謝している
これは 恋のかけひき
いじわるね そんな事ないだろ
でもね 繋いだ手はなさない
けっきょくは優しい
好きだよと言ってあげるよ
うっとうしいくらい言ってあげるよ
本当にうっとうしそうだね
やめろと言われてもやめませんから
リンリンシグナル無視したら
違反キップ切ってしまうぞ
気付かなかったじゃすまない
言い訳されたら許しちゃうかも
リンと音が聞こえたなら
(だりん りんりん)
リンと音が聞こえたなら
(だりん りんりん)
リンと音が聞こえたなら
それはあなたへの合図なの
耳をすませて聞いてね
耳を澄ませなくても聞こえてる
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:16.210]いつも待ち合わせの時間に
[00:20.800]早く着きすぎてしまうよ
[00:23.410]あなたが来るのはいつだって
[00:27.310]時間どおりじゃないのにね
[00:31.729]そっけない態度をしたって
[00:35.549]我慢できずににやけちゃう
[00:39.190]あなたのペースにはかなわないね
[00:43.779]ちょっとくやしい
[00:47.190]こんな 気持ちはきっと
[00:50.779]はじめての 事かもしれない
[00:54.619]どうしよ そんな無邪気な目で
[00:59.539]私を見ないで
[01:02.409]好きだよと言ってほしいの
[01:06.690]もっと力強く抱きしめて
[01:10.189]私の小さなハートを
[01:13.699]リンと鳴らせるのはあなただけよ
[01:18.390]リンと音が聞こえたなら
[01:21.519]それはあなたへの合図なの
[01:25.619]耳をすませて聞いてね
[01:29.199]よそ見をしてたら聞こえないでしょ
[01:49.899]俺の気持ちがわからないって
[01:53.290]おまえはいつも言うけれど
[01:56.469]素直な言葉を言ったって
[02:00.169]気持ち悪がるだけだろ?
[02:04.570]こんな性格の俺だけど
[02:08.449]おまえにはわかってるはず/
[02:11.840]面と向かっては言えないけれど
[02:16.620]感謝している
[02:19.800]これは 恋のかけひき
[02:23.620]いじわるね そんな事ないだろ
[02:27.600]でもね 繋いだ手はなさない
[02:32.180]けっきょくは優しい
[02:35.329]好きだよと言ってあげるよ
[02:38.850]うっとうしいくらい言ってあげるよ
[02:43.600]本当にうっとうしそうだね
[02:46.600]やめろと言われてもやめませんから
[02:50.810]リンリンシグナル無視したら
[02:54.420]違反キップ切ってしまうぞ
[02:58.530]気付かなかったじゃすまない
[03:02.130]言い訳されたら許しちゃうかも
[03:20.870]リンと音が聞こえたなら
[03:24.650](だりん りんりん)
[03:28.540]リンと音が聞こえたなら
[03:32.430](だりん りんりん)
[03:36.280]リンと音が聞こえたなら
[03:40.170]それはあなたへの合図なの
[03:44.200]耳をすませて聞いてね
[03:47.610]耳を澄ませなくても聞こえてる
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
在每一次約見面的時間
我都會提早就到達
雖然你每一次來的時候
都不是很準時
對我的態度冷淡
我會忍不住地露出柔弱
無法配合你的腳步
真是有點不甘心
這樣的 心情一定是
第一次的感覺 也說不定
怎麼辦 不要用那樣純粹的眼神
看著我
想聽到你對我說"喜歡妳"
多用點力地緊抱我
我這小小的心房
能有"鈴"地聲音作響的只有你
如果聽到"鈴"地聲音作響的話
那是給你的一個信號
好好地清靜雙耳仔細聆聽
不專心的話是聽不到的
不知道我是怎麼想的
妳常常這樣對我說
但如果很坦率地說出心理的話
我就會變得很彆扭吧?
我的個性就是這樣
不過你應該都知道的
雖然我無法直接面對你說出來
但我很感謝你
這就是 戀愛的策略
很故意呢! 才沒有這種事
但是阿 牽住的手就不再放開
結果你就是如此溫柔
我會告訴你"我喜歡你"
講到煩了的程度我還是要說
好像真的很煩了呢w
就算你說不要我也不會停止的
如果無視這鈴聲的信號
我會開違規罰單給你的喔
你沒發覺到的話真抱歉
如果你講個理由搪塞的話我可能會原諒你
如果聽到"鈴"地聲音作響的話
(da ri n ri n ri n)
如果聽到"鈴"地聲音作響的話
(da ri n ri n ri n)
如果聽到"鈴"地聲音作響的話
那是給你的一個信號
好好地清靜雙耳仔細聆聽
就算沒有仔細聽也聽得到
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:日代千鹤]
[00:16.210]在每一次約見面的時間
[00:20.800]我都會提早就到達
[00:23.410]雖然你每一次來的時候
[00:27.310]都不是很準時
[00:31.729]對我的態度冷淡
[00:35.549]我會忍不住地露出柔弱
[00:39.190]無法配合你的腳步
[00:43.779]真是有點不甘心
[00:47.190]這樣的 心情一定是
[00:50.779]第一次的感覺 也說不定
[00:54.619]怎麼辦 不要用那樣純粹的眼神
[00:59.539]看著我
[01:02.409]想聽到你對我說"喜歡妳"
[01:06.690]多用點力地緊抱我
[01:10.189]我這小小的心房
[01:13.699]能有"鈴"地聲音作響的只有你
[01:18.390]如果聽到"鈴"地聲音作響的話
[01:21.519]那是給你的一個信號
[01:25.619]好好地清靜雙耳仔細聆聽
[01:29.199]不專心的話是聽不到的
[01:49.899]不知道我是怎麼想的
[01:53.290]妳常常這樣對我說
[01:56.469]但如果很坦率地說出心理的話
[02:00.169]我就會變得很彆扭吧?
[02:04.570]我的個性就是這樣
[02:08.449]不過你應該都知道的
[02:11.840]雖然我無法直接面對你說出來
[02:16.620]但我很感謝你
[02:19.800]這就是 戀愛的策略
[02:23.620]很故意呢! 才沒有這種事
[02:27.600]但是阿 牽住的手就不再放開
[02:32.180]結果你就是如此溫柔
[02:35.329]我會告訴你"我喜歡你"
[02:38.850]講到煩了的程度我還是要說
[02:43.600]好像真的很煩了呢w
[02:46.600]就算你說不要我也不會停止的
[02:50.810]如果無視這鈴聲的信號
[02:54.420]我會開違規罰單給你的喔
[02:58.530]你沒發覺到的話真抱歉
[03:02.130]如果你講個理由搪塞的話我可能會原諒你
[03:20.870]如果聽到"鈴"地聲音作響的話
[03:24.650](da ri n ri n ri n)
[03:28.540]如果聽到"鈴"地聲音作響的話
[03:32.430](da ri n ri n ri n)
[03:36.280]如果聽到"鈴"地聲音作響的話
[03:40.170]那是給你的一個信號
[03:44.200]好好地清靜雙耳仔細聆聽
[03:47.610]就算沒有仔細聽也聽得到
📝 纯歌词版本
📋 复制
いつも待ち合わせの時間に
早く着きすぎてしまうよ
あなたが来るのはいつだって
時間どおりじゃないのにね
そっけない態度をしたって
我慢できずににやけちゃう
あなたのペースにはかなわないね
ちょっとくやしい
こんな 気持ちはきっと
はじめての 事かもしれない
どうしよ そんな無邪気な目で
私を見ないで
好きだよと言ってほしいの
もっと力強く抱きしめて
私の小さなハートを
リンと鳴らせるのはあなただけよ
リンと音が聞こえたなら
それはあなたへの合図なの
耳をすませて聞いてね
よそ見をしてたら聞こえないでしょ
俺の気持ちがわからないって
おまえはいつも言うけれど
素直な言葉を言ったって
気持ち悪がるだけだろ?
こんな性格の俺だけど
おまえにはわかってるはず/
面と向かっては言えないけれど
感謝している
これは 恋のかけひき
いじわるね そんな事ないだろ
でもね 繋いだ手はなさない
けっきょくは優しい
好きだよと言ってあげるよ
うっとうしいくらい言ってあげるよ
本当にうっとうしそうだね
やめろと言われてもやめませんから
リンリンシグナル無視したら
違反キップ切ってしまうぞ
気付かなかったじゃすまない
言い訳されたら許しちゃうかも
リンと音が聞こえたなら
(だりん りんりん)
リンと音が聞こえたなら
(だりん りんりん)
リンと音が聞こえたなら
それはあなたへの合図なの
耳をすませて聞いてね
耳を澄ませなくても聞こえてる
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:16.210]いつも待ち合わせの時間に
[00:20.800]早く着きすぎてしまうよ
[00:23.410]あなたが来るのはいつだって
[00:27.310]時間どおりじゃないのにね
[00:31.729]そっけない態度をしたって
[00:35.549]我慢できずににやけちゃう
[00:39.190]あなたのペースにはかなわないね
[00:43.779]ちょっとくやしい
[00:47.190]こんな 気持ちはきっと
[00:50.779]はじめての 事かもしれない
[00:54.619]どうしよ そんな無邪気な目で
[00:59.539]私を見ないで
[01:02.409]好きだよと言ってほしいの
[01:06.690]もっと力強く抱きしめて
[01:10.189]私の小さなハートを
[01:13.699]リンと鳴らせるのはあなただけよ
[01:18.390]リンと音が聞こえたなら
[01:21.519]それはあなたへの合図なの
[01:25.619]耳をすませて聞いてね
[01:29.199]よそ見をしてたら聞こえないでしょ
[01:49.899]俺の気持ちがわからないって
[01:53.290]おまえはいつも言うけれど
[01:56.469]素直な言葉を言ったって
[02:00.169]気持ち悪がるだけだろ?
[02:04.570]こんな性格の俺だけど
[02:08.449]おまえにはわかってるはず/
[02:11.840]面と向かっては言えないけれど
[02:16.620]感謝している
[02:19.800]これは 恋のかけひき
[02:23.620]いじわるね そんな事ないだろ
[02:27.600]でもね 繋いだ手はなさない
[02:32.180]けっきょくは優しい
[02:35.329]好きだよと言ってあげるよ
[02:38.850]うっとうしいくらい言ってあげるよ
[02:43.600]本当にうっとうしそうだね
[02:46.600]やめろと言われてもやめませんから
[02:50.810]リンリンシグナル無視したら
[02:54.420]違反キップ切ってしまうぞ
[02:58.530]気付かなかったじゃすまない
[03:02.130]言い訳されたら許しちゃうかも
[03:20.870]リンと音が聞こえたなら
[03:24.650](だりん りんりん)
[03:28.540]リンと音が聞こえたなら
[03:32.430](だりん りんりん)
[03:36.280]リンと音が聞こえたなら
[03:40.170]それはあなたへの合図なの
[03:44.200]耳をすませて聞いてね
[03:47.610]耳を澄ませなくても聞こえてる
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
在每一次約見面的時間
我都會提早就到達
雖然你每一次來的時候
都不是很準時
對我的態度冷淡
我會忍不住地露出柔弱
無法配合你的腳步
真是有點不甘心
這樣的 心情一定是
第一次的感覺 也說不定
怎麼辦 不要用那樣純粹的眼神
看著我
想聽到你對我說"喜歡妳"
多用點力地緊抱我
我這小小的心房
能有"鈴"地聲音作響的只有你
如果聽到"鈴"地聲音作響的話
那是給你的一個信號
好好地清靜雙耳仔細聆聽
不專心的話是聽不到的
不知道我是怎麼想的
妳常常這樣對我說
但如果很坦率地說出心理的話
我就會變得很彆扭吧?
我的個性就是這樣
不過你應該都知道的
雖然我無法直接面對你說出來
但我很感謝你
這就是 戀愛的策略
很故意呢! 才沒有這種事
但是阿 牽住的手就不再放開
結果你就是如此溫柔
我會告訴你"我喜歡你"
講到煩了的程度我還是要說
好像真的很煩了呢w
就算你說不要我也不會停止的
如果無視這鈴聲的信號
我會開違規罰單給你的喔
你沒發覺到的話真抱歉
如果你講個理由搪塞的話我可能會原諒你
如果聽到"鈴"地聲音作響的話
(da ri n ri n ri n)
如果聽到"鈴"地聲音作響的話
(da ri n ri n ri n)
如果聽到"鈴"地聲音作響的話
那是給你的一個信號
好好地清靜雙耳仔細聆聽
就算沒有仔細聽也聽得到
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:日代千鹤]
[00:16.210]在每一次約見面的時間
[00:20.800]我都會提早就到達
[00:23.410]雖然你每一次來的時候
[00:27.310]都不是很準時
[00:31.729]對我的態度冷淡
[00:35.549]我會忍不住地露出柔弱
[00:39.190]無法配合你的腳步
[00:43.779]真是有點不甘心
[00:47.190]這樣的 心情一定是
[00:50.779]第一次的感覺 也說不定
[00:54.619]怎麼辦 不要用那樣純粹的眼神
[00:59.539]看著我
[01:02.409]想聽到你對我說"喜歡妳"
[01:06.690]多用點力地緊抱我
[01:10.189]我這小小的心房
[01:13.699]能有"鈴"地聲音作響的只有你
[01:18.390]如果聽到"鈴"地聲音作響的話
[01:21.519]那是給你的一個信號
[01:25.619]好好地清靜雙耳仔細聆聽
[01:29.199]不專心的話是聽不到的
[01:49.899]不知道我是怎麼想的
[01:53.290]妳常常這樣對我說
[01:56.469]但如果很坦率地說出心理的話
[02:00.169]我就會變得很彆扭吧?
[02:04.570]我的個性就是這樣
[02:08.449]不過你應該都知道的
[02:11.840]雖然我無法直接面對你說出來
[02:16.620]但我很感謝你
[02:19.800]這就是 戀愛的策略
[02:23.620]很故意呢! 才沒有這種事
[02:27.600]但是阿 牽住的手就不再放開
[02:32.180]結果你就是如此溫柔
[02:35.329]我會告訴你"我喜歡你"
[02:38.850]講到煩了的程度我還是要說
[02:43.600]好像真的很煩了呢w
[02:46.600]就算你說不要我也不會停止的
[02:50.810]如果無視這鈴聲的信號
[02:54.420]我會開違規罰單給你的喔
[02:58.530]你沒發覺到的話真抱歉
[03:02.130]如果你講個理由搪塞的話我可能會原諒你
[03:20.870]如果聽到"鈴"地聲音作響的話
[03:24.650](da ri n ri n ri n)
[03:28.540]如果聽到"鈴"地聲音作響的話
[03:32.430](da ri n ri n ri n)
[03:36.280]如果聽到"鈴"地聲音作響的話
[03:40.170]那是給你的一個信號
[03:44.200]好好地清靜雙耳仔細聆聽
[03:47.610]就算沒有仔細聽也聽得到