📝 纯歌词版本
存在意義が進化して 本当の夢 叶えたいよ
空の果てで 羽が舞って 白と黒が馴染んでいく
地平線に沈む太陽 闇を呼び覚まし
星たちの声 耳に届くだろう
夜の海に昇る月を 光らせてるのは
他でもない 例えられない力
迷う心 捨ててしまえ きっと分かり合える
導かれるままに
感覚的な運命で 11年も待っていだ
僕の 俺の 影と光 全て ひとつに重なって
何度も名前呼んでいた 信じる今 生き抜いて
夢や願い 強く 空に浮かぶオーロラ 映し出す
世界中を 包み込もう
この力は そう 誰にも 渡せないけれど
君のために 果ててもいいと思う
この力は そう 誰かが 必要としてる
だから絶対 君の思いは 死なない
命かけて 翼広げ 次の宙を目指し
翔び続けてみるよ
こんがらがっだ関係を 11年迷っていた
探し求め 惹かれ合って 白と黒が混ざっていく
存在価値が変化して 想像越えた発光色
それは まるで月と太陽 そして この星が輝く
優しさが 人を変えてく
哀しみは もう 要らないよ
存在意義が進化して 本当の夢 叶えたいよ
空の果てで 羽が舞って 白と黒が馴染んでいく
感覚的な運命で 11年も待っていだ
俺の 僕の 影と光 全て ひとつに重なって
何度も名前呼んでいた 信じる今 生き抜いて
夢や願い 強く 空に浮かぶオーロラ 映し出す
世界中を 包み込もう
🎵 LRC歌词版本
[00:00.248]存在意義が進化して 本当の夢 叶えたいよ
[00:05.436]空の果てで 羽が舞って 白と黒が馴染んでいく
[00:11.670]
[00:30.228]地平線に沈む太陽 闇を呼び覚まし
[00:35.639]星たちの声 耳に届くだろう
[00:40.512]夜の海に昇る月を 光らせてるのは
[00:46.573]他でもない 例えられない力
[00:52.535]迷う心 捨ててしまえ きっと分かり合える
[00:57.713]導かれるままに
[01:03.292]感覚的な運命で 11年も待っていだ
[01:08.248]僕の 俺の 影と光 全て ひとつに重なって
[01:14.350]何度も名前呼んでいた 信じる今 生き抜いて
[01:19.240]夢や願い 強く 空に浮かぶオーロラ 映し出す
[01:25.395]世界中を 包み込もう
[01:31.467]この力は そう 誰にも 渡せないけれど
[01:36.976]君のために 果ててもいいと思う
[01:42.381]この力は そう 誰かが 必要としてる
[01:47.919]だから絶対 君の思いは 死なない
[01:53.811]命かけて 翼広げ 次の宙を目指し
[01:59.175]翔び続けてみるよ
[02:04.791]こんがらがっだ関係を 11年迷っていた
[02:09.638]探し求め 惹かれ合って 白と黒が混ざっていく
[02:15.656]存在価値が変化して 想像越えた発光色
[02:20.608]それは まるで月と太陽 そして この星が輝く
[02:26.492]
[02:37.609]優しさが 人を変えてく
[02:42.967]哀しみは もう 要らないよ
[02:49.867]存在意義が進化して 本当の夢 叶えたいよ
[02:54.787]空の果てで 羽が舞って 白と黒が馴染んでいく
[03:00.817]感覚的な運命で 11年も待っていだ
[03:05.592]俺の 僕の 影と光 全て ひとつに重なって
[03:11.652]何度も名前呼んでいた 信じる今 生き抜いて
[03:16.525]夢や願い 強く 空に浮かぶオーロラ 映し出す
[03:22.488]世界中を 包み込もう
[03:28.464]
🌍 纯翻译歌词
存在的意义在进化 真正的梦想在实现
天边 羽毛飞舞 黑白相间
沉入地平线的太阳 吸引着我的注意
星星的声音 大概会传入耳中
夜晚海面上升起的月亮 闪闪发光
已经没有其他的 无法比拟的力量
迷失的心啊 摆脱它吧 我们一定会明白的
在这样的引导之下
感觉命运有些不幸 等待了十一年
我的 我的 影子和光芒 全部重叠在一起
呼唤了很多次的那个名字 相信现在已经从中脱离
梦想和希望变得强烈 倒映出的空中浮现的极光
把整个世界都包围了起来
这种力量 是谁都不能给的
但为了你 我觉得我可以做到
这种力量 是谁所需要的
所以 你的思想 是永远不会消逝的
赌上性命 展开翅膀 奔向下一个宇宙
我会继翱翔
在复杂错乱的关系中 彷徨了十一年
寻找 吸引 黑白混合为一
存在价值发生变化 超越想象的发光色彩
就好像太阳和月亮 还有那颗星星 发出的光亮
温柔 能改变人
已经不需要 再哀伤了
存在的意义在进化 真正的梦想在实现
天边 羽毛飞舞 黑白相间
感觉命运有些不幸 等待了十一年
我的 我的 影子和光芒 全部重叠在一起
呼唤了很多次的那个名字 相信现在已经从中脱离
梦想和希望变得强烈 倒映出的空中浮现的极光
把整个世界都包围了起来
🔤 LRC翻译歌词
[by:申雰]
[00:00.248]存在的意义在进化 真正的梦想在实现
[00:05.436]天边 羽毛飞舞 黑白相间
[00:30.228]沉入地平线的太阳 吸引着我的注意
[00:35.639]星星的声音 大概会传入耳中
[00:40.512]夜晚海面上升起的月亮 闪闪发光
[00:46.573]已经没有其他的 无法比拟的力量
[00:52.535]迷失的心啊 摆脱它吧 我们一定会明白的
[00:57.713]在这样的引导之下
[01:03.292]感觉命运有些不幸 等待了十一年
[01:08.248]我的 我的 影子和光芒 全部重叠在一起
[01:14.350]呼唤了很多次的那个名字 相信现在已经从中脱离
[01:19.240]梦想和希望变得强烈 倒映出的空中浮现的极光
[01:25.395]把整个世界都包围了起来
[01:31.467]这种力量 是谁都不能给的
[01:36.976]但为了你 我觉得我可以做到
[01:42.381]这种力量 是谁所需要的
[01:47.919]所以 你的思想 是永远不会消逝的
[01:53.811]赌上性命 展开翅膀 奔向下一个宇宙
[01:59.175]我会继翱翔
[02:04.791]在复杂错乱的关系中 彷徨了十一年
[02:09.638]寻找 吸引 黑白混合为一
[02:15.656]存在价值发生变化 超越想象的发光色彩
[02:20.608]就好像太阳和月亮 还有那颗星星 发出的光亮
[02:37.609]温柔 能改变人
[02:42.967]已经不需要 再哀伤了
[02:49.867]存在的意义在进化 真正的梦想在实现
[02:54.787]天边 羽毛飞舞 黑白相间
[03:00.817]感觉命运有些不幸 等待了十一年
[03:05.592]我的 我的 影子和光芒 全部重叠在一起
[03:11.652]呼唤了很多次的那个名字 相信现在已经从中脱离
[03:16.525]梦想和希望变得强烈 倒映出的空中浮现的极光
[03:22.488]把整个世界都包围了起来
📝 纯歌词版本
存在意義が進化して 本当の夢 叶えたいよ
空の果てで 羽が舞って 白と黒が馴染んでいく
地平線に沈む太陽 闇を呼び覚まし
星たちの声 耳に届くだろう
夜の海に昇る月を 光らせてるのは
他でもない 例えられない力
迷う心 捨ててしまえ きっと分かり合える
導かれるままに
感覚的な運命で 11年も待っていだ
僕の 俺の 影と光 全て ひとつに重なって
何度も名前呼んでいた 信じる今 生き抜いて
夢や願い 強く 空に浮かぶオーロラ 映し出す
世界中を 包み込もう
この力は そう 誰にも 渡せないけれど
君のために 果ててもいいと思う
この力は そう 誰かが 必要としてる
だから絶対 君の思いは 死なない
命かけて 翼広げ 次の宙を目指し
翔び続けてみるよ
こんがらがっだ関係を 11年迷っていた
探し求め 惹かれ合って 白と黒が混ざっていく
存在価値が変化して 想像越えた発光色
それは まるで月と太陽 そして この星が輝く
優しさが 人を変えてく
哀しみは もう 要らないよ
存在意義が進化して 本当の夢 叶えたいよ
空の果てで 羽が舞って 白と黒が馴染んでいく
感覚的な運命で 11年も待っていだ
俺の 僕の 影と光 全て ひとつに重なって
何度も名前呼んでいた 信じる今 生き抜いて
夢や願い 強く 空に浮かぶオーロラ 映し出す
世界中を 包み込もう
🎵 LRC歌词版本
[00:00.248]存在意義が進化して 本当の夢 叶えたいよ
[00:05.436]空の果てで 羽が舞って 白と黒が馴染んでいく
[00:11.670]
[00:30.228]地平線に沈む太陽 闇を呼び覚まし
[00:35.639]星たちの声 耳に届くだろう
[00:40.512]夜の海に昇る月を 光らせてるのは
[00:46.573]他でもない 例えられない力
[00:52.535]迷う心 捨ててしまえ きっと分かり合える
[00:57.713]導かれるままに
[01:03.292]感覚的な運命で 11年も待っていだ
[01:08.248]僕の 俺の 影と光 全て ひとつに重なって
[01:14.350]何度も名前呼んでいた 信じる今 生き抜いて
[01:19.240]夢や願い 強く 空に浮かぶオーロラ 映し出す
[01:25.395]世界中を 包み込もう
[01:31.467]この力は そう 誰にも 渡せないけれど
[01:36.976]君のために 果ててもいいと思う
[01:42.381]この力は そう 誰かが 必要としてる
[01:47.919]だから絶対 君の思いは 死なない
[01:53.811]命かけて 翼広げ 次の宙を目指し
[01:59.175]翔び続けてみるよ
[02:04.791]こんがらがっだ関係を 11年迷っていた
[02:09.638]探し求め 惹かれ合って 白と黒が混ざっていく
[02:15.656]存在価値が変化して 想像越えた発光色
[02:20.608]それは まるで月と太陽 そして この星が輝く
[02:26.492]
[02:37.609]優しさが 人を変えてく
[02:42.967]哀しみは もう 要らないよ
[02:49.867]存在意義が進化して 本当の夢 叶えたいよ
[02:54.787]空の果てで 羽が舞って 白と黒が馴染んでいく
[03:00.817]感覚的な運命で 11年も待っていだ
[03:05.592]俺の 僕の 影と光 全て ひとつに重なって
[03:11.652]何度も名前呼んでいた 信じる今 生き抜いて
[03:16.525]夢や願い 強く 空に浮かぶオーロラ 映し出す
[03:22.488]世界中を 包み込もう
[03:28.464]
🌍 纯翻译歌词
存在的意义在进化 真正的梦想在实现
天边 羽毛飞舞 黑白相间
沉入地平线的太阳 吸引着我的注意
星星的声音 大概会传入耳中
夜晚海面上升起的月亮 闪闪发光
已经没有其他的 无法比拟的力量
迷失的心啊 摆脱它吧 我们一定会明白的
在这样的引导之下
感觉命运有些不幸 等待了十一年
我的 我的 影子和光芒 全部重叠在一起
呼唤了很多次的那个名字 相信现在已经从中脱离
梦想和希望变得强烈 倒映出的空中浮现的极光
把整个世界都包围了起来
这种力量 是谁都不能给的
但为了你 我觉得我可以做到
这种力量 是谁所需要的
所以 你的思想 是永远不会消逝的
赌上性命 展开翅膀 奔向下一个宇宙
我会继翱翔
在复杂错乱的关系中 彷徨了十一年
寻找 吸引 黑白混合为一
存在价值发生变化 超越想象的发光色彩
就好像太阳和月亮 还有那颗星星 发出的光亮
温柔 能改变人
已经不需要 再哀伤了
存在的意义在进化 真正的梦想在实现
天边 羽毛飞舞 黑白相间
感觉命运有些不幸 等待了十一年
我的 我的 影子和光芒 全部重叠在一起
呼唤了很多次的那个名字 相信现在已经从中脱离
梦想和希望变得强烈 倒映出的空中浮现的极光
把整个世界都包围了起来
🔤 LRC翻译歌词
[by:申雰]
[00:00.248]存在的意义在进化 真正的梦想在实现
[00:05.436]天边 羽毛飞舞 黑白相间
[00:30.228]沉入地平线的太阳 吸引着我的注意
[00:35.639]星星的声音 大概会传入耳中
[00:40.512]夜晚海面上升起的月亮 闪闪发光
[00:46.573]已经没有其他的 无法比拟的力量
[00:52.535]迷失的心啊 摆脱它吧 我们一定会明白的
[00:57.713]在这样的引导之下
[01:03.292]感觉命运有些不幸 等待了十一年
[01:08.248]我的 我的 影子和光芒 全部重叠在一起
[01:14.350]呼唤了很多次的那个名字 相信现在已经从中脱离
[01:19.240]梦想和希望变得强烈 倒映出的空中浮现的极光
[01:25.395]把整个世界都包围了起来
[01:31.467]这种力量 是谁都不能给的
[01:36.976]但为了你 我觉得我可以做到
[01:42.381]这种力量 是谁所需要的
[01:47.919]所以 你的思想 是永远不会消逝的
[01:53.811]赌上性命 展开翅膀 奔向下一个宇宙
[01:59.175]我会继翱翔
[02:04.791]在复杂错乱的关系中 彷徨了十一年
[02:09.638]寻找 吸引 黑白混合为一
[02:15.656]存在价值发生变化 超越想象的发光色彩
[02:20.608]就好像太阳和月亮 还有那颗星星 发出的光亮
[02:37.609]温柔 能改变人
[02:42.967]已经不需要 再哀伤了
[02:49.867]存在的意义在进化 真正的梦想在实现
[02:54.787]天边 羽毛飞舞 黑白相间
[03:00.817]感觉命运有些不幸 等待了十一年
[03:05.592]我的 我的 影子和光芒 全部重叠在一起
[03:11.652]呼唤了很多次的那个名字 相信现在已经从中脱离
[03:16.525]梦想和希望变得强烈 倒映出的空中浮现的极光
[03:22.488]把整个世界都包围了起来