📝 纯歌词版本
いつまでも慣れない
狭い部屋と枕
硬いタオルとティッシュケース
目を合わせず会釈
知らない人のシャツ
ふしぎ 自然に脱がす手
シャワーを浴びながら
帰りを待ちわびる
猫のこと思い出してたり
胸に触れるその手
ヒトゴトみたいにね
眺めながら声出すの
あたし何を
失い求めているの
あなたナニを
買いに此処に来ているの
ヌレル ヌレル
胸のうちが濡れてゆく
ココロ消した 45分の恋人
事務的に蠢く
唇の道筋
濡れた皮膚キラキラ光って
躰ほめられても
熱く口説かれても
ふしぎ 嘘だと判るの
歪む笑顔笑い方忘れたから
揺れる気持ち道迷うコドモみたい
メグル メグル
此処が世界というなら
生きてゆくね 45分の恋人
流れる汗 モレル吐息
きつく絡みあう 指先
アラーム鳴り出して
シャツを着る背中に
視線合わさずマタネと
次のヒトが
現れてハジメマシテ
キスもせずに
裸から始まる夢
2人の声 有線さえ掻き消して
過ぎてゆくの 45分の空白
あたし何を
失い求めているの
あなたナニを
買いに此処に来ているの
ヌレル ヌレル
胸のうちが濡れてゆく
ココロ消した 45分の恋人
🎵 LRC歌词版本
[00:17.26]いつまでも慣れない
[00:20.06]狭い部屋と枕
[00:23.12]硬いタオルとティッシュケース
[00:30.36]目を合わせず会釈
[00:33.21]知らない人のシャツ
[00:36.33]ふしぎ 自然に脱がす手
[00:43.44]シャワーを浴びながら
[00:46.42]帰りを待ちわびる
[00:49.68]猫のこと思い出してたり
[00:56.56]胸に触れるその手
[00:59.71]ヒトゴトみたいにね
[01:02.87]眺めながら声出すの
[01:10.65]あたし何を
[01:12.74]失い求めているの
[01:16.68]あなたナニを
[01:19.49]買いに此処に来ているの
[01:23.30]ヌレル ヌレル
[01:25.98]胸のうちが濡れてゆく
[01:29.87]ココロ消した 45分の恋人
[01:49.12]事務的に蠢く
[01:51.79]唇の道筋
[01:55.16]濡れた皮膚キラキラ光って
[02:02.13]躰ほめられても
[02:05.11]熱く口説かれても
[02:08.35]ふしぎ 嘘だと判るの
[02:15.60]歪む笑顔笑い方忘れたから
[02:22.39]揺れる気持ち道迷うコドモみたい
[02:28.98]メグル メグル
[02:31.83]此処が世界というなら
[02:35.56]生きてゆくね 45分の恋人
[02:58.79]流れる汗 モレル吐息
[03:06.06]きつく絡みあう 指先
[03:12.47]アラーム鳴り出して
[03:15.79]シャツを着る背中に
[03:19.25]視線合わさずマタネと
[03:26.68]次のヒトが
[03:29.08]現れてハジメマシテ
[03:34.61]キスもせずに
[03:37.08]裸から始まる夢
[03:41.70]2人の声 有線さえ掻き消して
[03:47.90]過ぎてゆくの 45分の空白
[03:56.02]あたし何を
[03:58.38]失い求めているの
[04:02.27]あなたナニを
[04:05.48]買いに此処に来ているの
[04:09.66]ヌレル ヌレル
[04:12.31]胸のうちが濡れてゆく
[04:16.62]ココロ消した 45分の恋人
🌍 纯翻译歌词
无论何时都未能习惯
狭小的房间和枕头
坚硬的毛巾和纸巾盒
视线不曾交汇地打过招呼
脱去陌生人衬衫的手
自然得那样不可思议
一边淋浴
一边回想起
焦急地等待着自己回家的猫咪
触碰着胸部的手
却仿佛事不关己地
注视着 发出声音
我 失去了什么
又在追求着什么
你的话 又是为了买什么
而来到了这里的呢
湿润了 湿润了
胸口深处也变得湿润
消失了心的45分钟的恋人
例行公事地行进的
嘴唇的路线
湿润的皮肤泛着光泽
即使身体被称赞
即使被热烈求爱
不可思议地明白 那都是谎言
扭曲的笑容是因为忘记了微笑的方法
不安的心情像是迷路的孩子
回转着 回转着
如果这里就是所谓的世界的话
正活在着这里的45分钟的恋人
流淌的汗水 吐露的呼吸
相互交缠的指尖
闹铃响起后
向穿着衬衫的背影
不曾交汇视线地说“下次见”
下一位客人
出现时说声初次见面
连亲吻也没有的
从赤裸开始的梦
两人的声音 连广播声都能盖过
一起度过的45分钟的空白
我 失去了什么
又在追求着什么
你的话 又是为了买什么
而来到了这里的呢
湿润了 湿润了
胸口深处也变得湿润
消失了心的45分钟的恋人
🔤 LRC翻译歌词
[by:永安之骑]
[00:17.26]无论何时都未能习惯
[00:20.06]狭小的房间和枕头
[00:23.12]坚硬的毛巾和纸巾盒
[00:30.36]视线不曾交汇地打过招呼
[00:33.21]脱去陌生人衬衫的手
[00:36.33]自然得那样不可思议
[00:43.44]一边淋浴
[00:46.42]一边回想起
[00:49.68]焦急地等待着自己回家的猫咪
[00:56.56]触碰着胸部的手
[00:59.71]却仿佛事不关己地
[01:02.87]注视着 发出声音
[01:10.65]我 失去了什么
[01:12.74]又在追求着什么
[01:16.68]你的话 又是为了买什么
[01:19.49]而来到了这里的呢
[01:23.30]湿润了 湿润了
[01:25.98]胸口深处也变得湿润
[01:29.87]消失了心的45分钟的恋人
[01:49.12]例行公事地行进的
[01:51.79]嘴唇的路线
[01:55.16]湿润的皮肤泛着光泽
[02:02.13]即使身体被称赞
[02:05.11]即使被热烈求爱
[02:08.35]不可思议地明白 那都是谎言
[02:22.39]不安的心情像是迷路的孩子
[02:28.98]回转着 回转着
[02:31.83]如果这里就是所谓的世界的话
[02:35.56]正活在着这里的45分钟的恋人
[02:58.79]流淌的汗水 吐露的呼吸
[03:06.06]相互交缠的指尖
[03:12.47]闹铃响起后
[03:15.79]向穿着衬衫的背影
[03:19.25]不曾交汇视线地说“下次见”
[03:26.68]下一位客人
[03:29.08]出现时说声初次见面
[03:34.61]连亲吻也没有的
[03:37.08]从赤裸开始的梦
[03:41.70]两人的声音 连广播声都能盖过
[03:47.90]一起度过的45分钟的空白
[03:56.02]我 失去了什么
[03:58.38]又在追求着什么
[04:02.27]你的话 又是为了买什么
[04:05.48]而来到了这里的呢
[04:09.66]湿润了 湿润了
[04:12.31]胸口深处也变得湿润
[04:16.62]消失了心的45分钟的恋人
📝 纯歌词版本
いつまでも慣れない
狭い部屋と枕
硬いタオルとティッシュケース
目を合わせず会釈
知らない人のシャツ
ふしぎ 自然に脱がす手
シャワーを浴びながら
帰りを待ちわびる
猫のこと思い出してたり
胸に触れるその手
ヒトゴトみたいにね
眺めながら声出すの
あたし何を
失い求めているの
あなたナニを
買いに此処に来ているの
ヌレル ヌレル
胸のうちが濡れてゆく
ココロ消した 45分の恋人
事務的に蠢く
唇の道筋
濡れた皮膚キラキラ光って
躰ほめられても
熱く口説かれても
ふしぎ 嘘だと判るの
歪む笑顔笑い方忘れたから
揺れる気持ち道迷うコドモみたい
メグル メグル
此処が世界というなら
生きてゆくね 45分の恋人
流れる汗 モレル吐息
きつく絡みあう 指先
アラーム鳴り出して
シャツを着る背中に
視線合わさずマタネと
次のヒトが
現れてハジメマシテ
キスもせずに
裸から始まる夢
2人の声 有線さえ掻き消して
過ぎてゆくの 45分の空白
あたし何を
失い求めているの
あなたナニを
買いに此処に来ているの
ヌレル ヌレル
胸のうちが濡れてゆく
ココロ消した 45分の恋人
🎵 LRC歌词版本
[00:17.26]いつまでも慣れない
[00:20.06]狭い部屋と枕
[00:23.12]硬いタオルとティッシュケース
[00:30.36]目を合わせず会釈
[00:33.21]知らない人のシャツ
[00:36.33]ふしぎ 自然に脱がす手
[00:43.44]シャワーを浴びながら
[00:46.42]帰りを待ちわびる
[00:49.68]猫のこと思い出してたり
[00:56.56]胸に触れるその手
[00:59.71]ヒトゴトみたいにね
[01:02.87]眺めながら声出すの
[01:10.65]あたし何を
[01:12.74]失い求めているの
[01:16.68]あなたナニを
[01:19.49]買いに此処に来ているの
[01:23.30]ヌレル ヌレル
[01:25.98]胸のうちが濡れてゆく
[01:29.87]ココロ消した 45分の恋人
[01:49.12]事務的に蠢く
[01:51.79]唇の道筋
[01:55.16]濡れた皮膚キラキラ光って
[02:02.13]躰ほめられても
[02:05.11]熱く口説かれても
[02:08.35]ふしぎ 嘘だと判るの
[02:15.60]歪む笑顔笑い方忘れたから
[02:22.39]揺れる気持ち道迷うコドモみたい
[02:28.98]メグル メグル
[02:31.83]此処が世界というなら
[02:35.56]生きてゆくね 45分の恋人
[02:58.79]流れる汗 モレル吐息
[03:06.06]きつく絡みあう 指先
[03:12.47]アラーム鳴り出して
[03:15.79]シャツを着る背中に
[03:19.25]視線合わさずマタネと
[03:26.68]次のヒトが
[03:29.08]現れてハジメマシテ
[03:34.61]キスもせずに
[03:37.08]裸から始まる夢
[03:41.70]2人の声 有線さえ掻き消して
[03:47.90]過ぎてゆくの 45分の空白
[03:56.02]あたし何を
[03:58.38]失い求めているの
[04:02.27]あなたナニを
[04:05.48]買いに此処に来ているの
[04:09.66]ヌレル ヌレル
[04:12.31]胸のうちが濡れてゆく
[04:16.62]ココロ消した 45分の恋人
🌍 纯翻译歌词
无论何时都未能习惯
狭小的房间和枕头
坚硬的毛巾和纸巾盒
视线不曾交汇地打过招呼
脱去陌生人衬衫的手
自然得那样不可思议
一边淋浴
一边回想起
焦急地等待着自己回家的猫咪
触碰着胸部的手
却仿佛事不关己地
注视着 发出声音
我 失去了什么
又在追求着什么
你的话 又是为了买什么
而来到了这里的呢
湿润了 湿润了
胸口深处也变得湿润
消失了心的45分钟的恋人
例行公事地行进的
嘴唇的路线
湿润的皮肤泛着光泽
即使身体被称赞
即使被热烈求爱
不可思议地明白 那都是谎言
扭曲的笑容是因为忘记了微笑的方法
不安的心情像是迷路的孩子
回转着 回转着
如果这里就是所谓的世界的话
正活在着这里的45分钟的恋人
流淌的汗水 吐露的呼吸
相互交缠的指尖
闹铃响起后
向穿着衬衫的背影
不曾交汇视线地说“下次见”
下一位客人
出现时说声初次见面
连亲吻也没有的
从赤裸开始的梦
两人的声音 连广播声都能盖过
一起度过的45分钟的空白
我 失去了什么
又在追求着什么
你的话 又是为了买什么
而来到了这里的呢
湿润了 湿润了
胸口深处也变得湿润
消失了心的45分钟的恋人
🔤 LRC翻译歌词
[by:永安之骑]
[00:17.26]无论何时都未能习惯
[00:20.06]狭小的房间和枕头
[00:23.12]坚硬的毛巾和纸巾盒
[00:30.36]视线不曾交汇地打过招呼
[00:33.21]脱去陌生人衬衫的手
[00:36.33]自然得那样不可思议
[00:43.44]一边淋浴
[00:46.42]一边回想起
[00:49.68]焦急地等待着自己回家的猫咪
[00:56.56]触碰着胸部的手
[00:59.71]却仿佛事不关己地
[01:02.87]注视着 发出声音
[01:10.65]我 失去了什么
[01:12.74]又在追求着什么
[01:16.68]你的话 又是为了买什么
[01:19.49]而来到了这里的呢
[01:23.30]湿润了 湿润了
[01:25.98]胸口深处也变得湿润
[01:29.87]消失了心的45分钟的恋人
[01:49.12]例行公事地行进的
[01:51.79]嘴唇的路线
[01:55.16]湿润的皮肤泛着光泽
[02:02.13]即使身体被称赞
[02:05.11]即使被热烈求爱
[02:08.35]不可思议地明白 那都是谎言
[02:22.39]不安的心情像是迷路的孩子
[02:28.98]回转着 回转着
[02:31.83]如果这里就是所谓的世界的话
[02:35.56]正活在着这里的45分钟的恋人
[02:58.79]流淌的汗水 吐露的呼吸
[03:06.06]相互交缠的指尖
[03:12.47]闹铃响起后
[03:15.79]向穿着衬衫的背影
[03:19.25]不曾交汇视线地说“下次见”
[03:26.68]下一位客人
[03:29.08]出现时说声初次见面
[03:34.61]连亲吻也没有的
[03:37.08]从赤裸开始的梦
[03:41.70]两人的声音 连广播声都能盖过
[03:47.90]一起度过的45分钟的空白
[03:56.02]我 失去了什么
[03:58.38]又在追求着什么
[04:02.27]你的话 又是为了买什么
[04:05.48]而来到了这里的呢
[04:09.66]湿润了 湿润了
[04:12.31]胸口深处也变得湿润
[04:16.62]消失了心的45分钟的恋人