📝 纯歌词版本
遠くから見ているばかりだった
理由がなければ話しかけられない
少し 少しだけ 勇気を...
天気の話すとか そんな些細なことでいいから
朝の星占い 乙女座はね
「積極的な行動をすると○」
これはチャンスかも、乙女のインスピレーション
つま先、進め前に!
カードが導いてくれたのは未来予想
あなたは窓の外見たまま眠そうで
まずは まずは一歩近づいてみよう
がんばるよ、私
目が合うと頭が真っ白になる
考えてたこと、全部飛んでいった
赤く 赤くなる 耳まで...
恥ずかしさで染まる 今すぐ逃げ出したい気分だ
心の中、彼の名前を呼ぶ
「ここまではいつも寝る前にしていた」
今日はその通り言葉に、シミュレーションどおり
やればできるはずだよ!
小さなきっかけは特別な始まりで
私は昨日より大胆だと思う
だから だからもう一歩近づいたよ
がんばるよ、私
震える指先にカード乗せ、差し出した
あなたは首かしげ、それでも断らず
それは それは夢にまで見た時間で...
がんばったよ、私
終わり
🎵 LRC歌词版本
[00:16.00]遠くから見ているばかりだった
[00:23.00]理由がなければ話しかけられない
[00:29.00]少し 少しだけ 勇気を...
[00:34.00]天気の話すとか そんな些細なことでいいから
[00:43.55]
[00:44.00]朝の星占い 乙女座はね
[00:51.00]「積極的な行動をすると○」
[00:56.00]
[00:57.00]これはチャンスかも、乙女のインスピレーション
[01:05.00]つま先、進め前に!
[01:09.00]
[01:11.00]カードが導いてくれたのは未来予想
[01:18.00]あなたは窓の外見たまま眠そうで
[01:25.00]
[01:26.00]まずは まずは一歩近づいてみよう
[01:33.00]がんばるよ、私
[01:38.00]
[01:53.00]目が合うと頭が真っ白になる
[02:00.00]考えてたこと、全部飛んでいった
[02:06.00]赤く 赤くなる 耳まで...
[02:11.00]恥ずかしさで染まる 今すぐ逃げ出したい気分だ
[02:20.00]
[02:21.00]心の中、彼の名前を呼ぶ
[02:28.00]「ここまではいつも寝る前にしていた」
[02:34.00]今日はその通り言葉に、シミュレーションどおり
[02:43.00]やればできるはずだよ!
[02:46.00]
[02:48.00]小さなきっかけは特別な始まりで
[02:55.00]私は昨日より大胆だと思う
[03:03.00]
[03:04.00]だから だからもう一歩近づいたよ
[03:10.00]がんばるよ、私
[03:16.00]
[03:33.00]震える指先にカード乗せ、差し出した
[03:40.00]あなたは首かしげ、それでも断らず
[03:48.00]それは それは夢にまで見た時間で...
[03:55.00]がんばったよ、私
[04:01.00]
[04:15.00]終わり
🌍 纯翻译歌词
一直只是,从远处注视着
没有理由的话就无法搭话
一点 稍稍一点 鼓起勇气…
天气的话题之类 这样细小的事情就可以了
早上的星星占卜 是处女座呢
“积极地去行动就会成功”
这或许是机会! 少女的直觉
从足尖开始 向前迈进!
塔罗牌所指引的 是对未来的构想
睡眼惺忪的你 正如窗外看到的那样
首先,首先 试着去靠近一步
要加油哦,我!
视线相遇的话 大脑就会一片空白
一直想着的事情 全部都飞走了
变,变得通红 连耳朵都…
染上了害羞的颜色 变得想要马上逃走的心情
在心中 呼唤着他的名字
“到这里为止 睡前一直都在练习着”
今天 就那样用话语 按照练习的流程
努力的话应该就会成功的!
小小的机会 成为特别的开始
比起昨天 今天的我更加大胆
所以 所以 已经靠近了一步
要加油哦,我!
颤抖的指尖 将卡片伸出
疑惑地歪着头的你 但却并没有拒绝
这是,如同在梦中一般的…
已经努力过了哦,我
【完】
🔤 LRC翻译歌词
[by:Aruti]
[00:16.00]一直只是,从远处注视着
[00:23.00]没有理由的话就无法搭话
[00:34.00]天气的话题之类 这样细小的事情就可以了
[00:44.00]早上的星星占卜 是处女座呢
[00:51.00]“积极地去行动就会成功”
[00:57.00]这或许是机会! 少女的直觉
[01:05.00]从足尖开始 向前迈进!
[01:11.00]塔罗牌所指引的 是对未来的构想
[01:18.00]睡眼惺忪的你 正如窗外看到的那样
[01:26.00]首先,首先 试着去靠近一步
[01:33.00]要加油哦,我!
[01:53.00]视线相遇的话 大脑就会一片空白
[02:00.00]一直想着的事情 全部都飞走了
[02:06.00]变,变得通红 连耳朵都…
[02:11.00]染上了害羞的颜色 变得想要马上逃走的心情
[02:21.00]在心中 呼唤着他的名字
[02:28.00]“到这里为止 睡前一直都在练习着”
[02:34.00]今天 就那样用话语 按照练习的流程
[02:43.00]努力的话应该就会成功的!
[02:48.00]小小的机会 成为特别的开始
[02:55.00]比起昨天 今天的我更加大胆
[03:04.00]所以 所以 已经靠近了一步
[03:10.00]要加油哦,我!
[03:33.00]颤抖的指尖 将卡片伸出
[03:40.00]疑惑地歪着头的你 但却并没有拒绝
[03:48.00]这是,如同在梦中一般的…
[03:55.00]已经努力过了哦,我
[04:15.00]【完】
📝 纯歌词版本
遠くから見ているばかりだった
理由がなければ話しかけられない
少し 少しだけ 勇気を...
天気の話すとか そんな些細なことでいいから
朝の星占い 乙女座はね
「積極的な行動をすると○」
これはチャンスかも、乙女のインスピレーション
つま先、進め前に!
カードが導いてくれたのは未来予想
あなたは窓の外見たまま眠そうで
まずは まずは一歩近づいてみよう
がんばるよ、私
目が合うと頭が真っ白になる
考えてたこと、全部飛んでいった
赤く 赤くなる 耳まで...
恥ずかしさで染まる 今すぐ逃げ出したい気分だ
心の中、彼の名前を呼ぶ
「ここまではいつも寝る前にしていた」
今日はその通り言葉に、シミュレーションどおり
やればできるはずだよ!
小さなきっかけは特別な始まりで
私は昨日より大胆だと思う
だから だからもう一歩近づいたよ
がんばるよ、私
震える指先にカード乗せ、差し出した
あなたは首かしげ、それでも断らず
それは それは夢にまで見た時間で...
がんばったよ、私
終わり
🎵 LRC歌词版本
[00:16.00]遠くから見ているばかりだった
[00:23.00]理由がなければ話しかけられない
[00:29.00]少し 少しだけ 勇気を...
[00:34.00]天気の話すとか そんな些細なことでいいから
[00:43.55]
[00:44.00]朝の星占い 乙女座はね
[00:51.00]「積極的な行動をすると○」
[00:56.00]
[00:57.00]これはチャンスかも、乙女のインスピレーション
[01:05.00]つま先、進め前に!
[01:09.00]
[01:11.00]カードが導いてくれたのは未来予想
[01:18.00]あなたは窓の外見たまま眠そうで
[01:25.00]
[01:26.00]まずは まずは一歩近づいてみよう
[01:33.00]がんばるよ、私
[01:38.00]
[01:53.00]目が合うと頭が真っ白になる
[02:00.00]考えてたこと、全部飛んでいった
[02:06.00]赤く 赤くなる 耳まで...
[02:11.00]恥ずかしさで染まる 今すぐ逃げ出したい気分だ
[02:20.00]
[02:21.00]心の中、彼の名前を呼ぶ
[02:28.00]「ここまではいつも寝る前にしていた」
[02:34.00]今日はその通り言葉に、シミュレーションどおり
[02:43.00]やればできるはずだよ!
[02:46.00]
[02:48.00]小さなきっかけは特別な始まりで
[02:55.00]私は昨日より大胆だと思う
[03:03.00]
[03:04.00]だから だからもう一歩近づいたよ
[03:10.00]がんばるよ、私
[03:16.00]
[03:33.00]震える指先にカード乗せ、差し出した
[03:40.00]あなたは首かしげ、それでも断らず
[03:48.00]それは それは夢にまで見た時間で...
[03:55.00]がんばったよ、私
[04:01.00]
[04:15.00]終わり
🌍 纯翻译歌词
一直只是,从远处注视着
没有理由的话就无法搭话
一点 稍稍一点 鼓起勇气…
天气的话题之类 这样细小的事情就可以了
早上的星星占卜 是处女座呢
“积极地去行动就会成功”
这或许是机会! 少女的直觉
从足尖开始 向前迈进!
塔罗牌所指引的 是对未来的构想
睡眼惺忪的你 正如窗外看到的那样
首先,首先 试着去靠近一步
要加油哦,我!
视线相遇的话 大脑就会一片空白
一直想着的事情 全部都飞走了
变,变得通红 连耳朵都…
染上了害羞的颜色 变得想要马上逃走的心情
在心中 呼唤着他的名字
“到这里为止 睡前一直都在练习着”
今天 就那样用话语 按照练习的流程
努力的话应该就会成功的!
小小的机会 成为特别的开始
比起昨天 今天的我更加大胆
所以 所以 已经靠近了一步
要加油哦,我!
颤抖的指尖 将卡片伸出
疑惑地歪着头的你 但却并没有拒绝
这是,如同在梦中一般的…
已经努力过了哦,我
【完】
🔤 LRC翻译歌词
[by:Aruti]
[00:16.00]一直只是,从远处注视着
[00:23.00]没有理由的话就无法搭话
[00:34.00]天气的话题之类 这样细小的事情就可以了
[00:44.00]早上的星星占卜 是处女座呢
[00:51.00]“积极地去行动就会成功”
[00:57.00]这或许是机会! 少女的直觉
[01:05.00]从足尖开始 向前迈进!
[01:11.00]塔罗牌所指引的 是对未来的构想
[01:18.00]睡眼惺忪的你 正如窗外看到的那样
[01:26.00]首先,首先 试着去靠近一步
[01:33.00]要加油哦,我!
[01:53.00]视线相遇的话 大脑就会一片空白
[02:00.00]一直想着的事情 全部都飞走了
[02:06.00]变,变得通红 连耳朵都…
[02:11.00]染上了害羞的颜色 变得想要马上逃走的心情
[02:21.00]在心中 呼唤着他的名字
[02:28.00]“到这里为止 睡前一直都在练习着”
[02:34.00]今天 就那样用话语 按照练习的流程
[02:43.00]努力的话应该就会成功的!
[02:48.00]小小的机会 成为特别的开始
[02:55.00]比起昨天 今天的我更加大胆
[03:04.00]所以 所以 已经靠近了一步
[03:10.00]要加油哦,我!
[03:33.00]颤抖的指尖 将卡片伸出
[03:40.00]疑惑地歪着头的你 但却并没有拒绝
[03:48.00]这是,如同在梦中一般的…
[03:55.00]已经努力过了哦,我
[04:15.00]【完】