📝 纯歌词版本
📋 复制
いつかまたこの場所へ来ても
同じ空を同じ様に見て
美しいと言えるのかと
僕は考え過ぎたのかも知れない
少しの眠りについてまた明日急ごう
離れられずにいたよ ずっと
見慣れてる景色があったから
怖がって踏み出せずにいる一歩が
重なっていつからか長く長い
道になって手遅れになったりして
そのうちに何となく今の場所も
悪くないかもなんて思いだして
何とか自分に理由つけたりした
ホントはねたったの一度も理解しないままで
全てがわかったフリをしていたんだね
離れられずにいたよ ずっと
見慣れてる景色があったから
何だか全てがちっぽけで
小さなかたまりに見えたのは
仰いだ空があまりに果てなく
広すぎたからだったのかも知れない
君のとなりにいたからかも知れない
頭ではわかってるつもりでもね
すれ違うどこかの誰かのこと
振り返ってながめてはうらやんだり
ないものねだりをいつまで続けていくんだろう
そう思えたのは君に出会えたからでしょう
全てはきっとこの手にある
ここに夢は置いていけない
全てはきっとこの手にある
決められた未来もいらない
全てはきっとこの手にある
動かなきゃ動かせないけど
全てはきっとこの手にある
始めなきゃ始まらないから
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:15.33]いつかまたこの場所へ来ても
[00:17.11]同じ空を同じ様に見て
[00:18.90]美しいと言えるのかと
[00:20.30]僕は考え過ぎたのかも知れない
[00:26.51]少しの眠りについてまた明日急ごう
[00:29.67]離れられずにいたよ ずっと
[00:36.83]見慣れてる景色があったから
[00:47.60]怖がって踏み出せずにいる一歩が
[00:51.14]重なっていつからか長く長い
[00:54.72]道になって手遅れになったりして
[01:01.85]そのうちに何となく今の場所も
[01:05.45]悪くないかもなんて思いだして
[01:09.06]何とか自分に理由つけたりした
[01:16.12]ホントはねたったの一度も理解しないままで
[01:23.12]全てがわかったフリをしていたんだね
[01:32.42]離れられずにいたよ ずっと
[01:39.50]見慣れてる景色があったから
[01:44.98]
[01:50.64]何だか全てがちっぽけで
[01:52.06]小さなかたまりに見えたのは
[01:53.85]仰いだ空があまりに果てなく
[01:55.83]広すぎたからだったのかも知れない
[02:00.66]君のとなりにいたからかも知れない
[02:02.96]頭ではわかってるつもりでもね
[02:06.35]すれ違うどこかの誰かのこと
[02:09.91]振り返ってながめてはうらやんだり
[02:16.98]ないものねだりをいつまで続けていくんだろう
[02:24.06]そう思えたのは君に出会えたからでしょう
[02:33.30]全てはきっとこの手にある
[02:40.44]ここに夢は置いていけない
[02:47.63]全てはきっとこの手にある
[02:54.74]決められた未来もいらない
[03:03.25]
[03:32.54]全てはきっとこの手にある
[03:39.51]動かなきゃ動かせないけど
[03:46.66]全てはきっとこの手にある
[03:53.86]始めなきゃ始まらないから
[04:01.03]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
要是将来有一天我再来到这里
用同样的眼光看见同样的天空
是否还会感觉它一样的美丽
或许是我想得太多
还是睡一觉明天出发再说
始终无法离开这里
只因这里有我熟悉的风景
因为胆怯迟迟踏不出去的一步
日积月累中不知不觉已成为一条
长长的路 感觉一切错过了太多
渐渐的我开始觉得
此刻所在的地方其实也不错
替自己编造了好几个借口
说真的我从来就不曾明白过
但当时却假装作一切都懂
始终无法离开这里
只因这里有我熟悉的风景
一切所有感觉都如此微不足道
看起来就只是那小小的一搓
或许是因为抬头仰望的天空
太过无际辽阔的缘故
或许是因为想要待在你身边的缘故
虽然脑袋里再清楚不过
但时时擦肩而过的旁人
还是教我忍不住羡慕的回头看
渴求自己所没有的东西究竟要渴求到什麼时候
当我开始懂得这麼想是自从遇到你以后
所有一切都在这双手中
梦想不能就丢在这里
所有一切都在这双手中
拒绝已经安排好的未来
所有一切都在这双手中
没有行动哪会动得起来
所有一切都在这双手中
没有起步哪会有开始
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:庭冇枇杷树--]
[00:15.33]要是将来有一天我再来到这里
[00:17.11]用同样的眼光看见同样的天空
[00:18.90]是否还会感觉它一样的美丽
[00:20.30]或许是我想得太多
[00:26.51]还是睡一觉明天出发再说
[00:29.67]始终无法离开这里
[00:36.83]只因这里有我熟悉的风景
[00:47.60]因为胆怯迟迟踏不出去的一步
[00:51.14]日积月累中不知不觉已成为一条
[00:54.72]长长的路 感觉一切错过了太多
[01:01.85]渐渐的我开始觉得
[01:05.45]此刻所在的地方其实也不错
[01:09.06]替自己编造了好几个借口
[01:16.12]说真的我从来就不曾明白过
[01:23.12]但当时却假装作一切都懂
[01:32.42]始终无法离开这里
[01:39.50]只因这里有我熟悉的风景
[01:50.64]一切所有感觉都如此微不足道
[01:52.06]看起来就只是那小小的一搓
[01:53.85]或许是因为抬头仰望的天空
[01:55.83]太过无际辽阔的缘故
[02:00.66]或许是因为想要待在你身边的缘故
[02:02.96]虽然脑袋里再清楚不过
[02:06.35]但时时擦肩而过的旁人
[02:09.91]还是教我忍不住羡慕的回头看
[02:16.98]渴求自己所没有的东西究竟要渴求到什麼时候
[02:24.06]当我开始懂得这麼想是自从遇到你以后
[02:33.30]所有一切都在这双手中
[02:40.44]梦想不能就丢在这里
[02:47.63]所有一切都在这双手中
[02:54.74]拒绝已经安排好的未来
[03:32.54]所有一切都在这双手中
[03:39.51]没有行动哪会动得起来
[03:46.66]所有一切都在这双手中
[03:53.86]没有起步哪会有开始
📝 纯歌词版本
📋 复制
いつかまたこの場所へ来ても
同じ空を同じ様に見て
美しいと言えるのかと
僕は考え過ぎたのかも知れない
少しの眠りについてまた明日急ごう
離れられずにいたよ ずっと
見慣れてる景色があったから
怖がって踏み出せずにいる一歩が
重なっていつからか長く長い
道になって手遅れになったりして
そのうちに何となく今の場所も
悪くないかもなんて思いだして
何とか自分に理由つけたりした
ホントはねたったの一度も理解しないままで
全てがわかったフリをしていたんだね
離れられずにいたよ ずっと
見慣れてる景色があったから
何だか全てがちっぽけで
小さなかたまりに見えたのは
仰いだ空があまりに果てなく
広すぎたからだったのかも知れない
君のとなりにいたからかも知れない
頭ではわかってるつもりでもね
すれ違うどこかの誰かのこと
振り返ってながめてはうらやんだり
ないものねだりをいつまで続けていくんだろう
そう思えたのは君に出会えたからでしょう
全てはきっとこの手にある
ここに夢は置いていけない
全てはきっとこの手にある
決められた未来もいらない
全てはきっとこの手にある
動かなきゃ動かせないけど
全てはきっとこの手にある
始めなきゃ始まらないから
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:15.33]いつかまたこの場所へ来ても
[00:17.11]同じ空を同じ様に見て
[00:18.90]美しいと言えるのかと
[00:20.30]僕は考え過ぎたのかも知れない
[00:26.51]少しの眠りについてまた明日急ごう
[00:29.67]離れられずにいたよ ずっと
[00:36.83]見慣れてる景色があったから
[00:47.60]怖がって踏み出せずにいる一歩が
[00:51.14]重なっていつからか長く長い
[00:54.72]道になって手遅れになったりして
[01:01.85]そのうちに何となく今の場所も
[01:05.45]悪くないかもなんて思いだして
[01:09.06]何とか自分に理由つけたりした
[01:16.12]ホントはねたったの一度も理解しないままで
[01:23.12]全てがわかったフリをしていたんだね
[01:32.42]離れられずにいたよ ずっと
[01:39.50]見慣れてる景色があったから
[01:44.98]
[01:50.64]何だか全てがちっぽけで
[01:52.06]小さなかたまりに見えたのは
[01:53.85]仰いだ空があまりに果てなく
[01:55.83]広すぎたからだったのかも知れない
[02:00.66]君のとなりにいたからかも知れない
[02:02.96]頭ではわかってるつもりでもね
[02:06.35]すれ違うどこかの誰かのこと
[02:09.91]振り返ってながめてはうらやんだり
[02:16.98]ないものねだりをいつまで続けていくんだろう
[02:24.06]そう思えたのは君に出会えたからでしょう
[02:33.30]全てはきっとこの手にある
[02:40.44]ここに夢は置いていけない
[02:47.63]全てはきっとこの手にある
[02:54.74]決められた未来もいらない
[03:03.25]
[03:32.54]全てはきっとこの手にある
[03:39.51]動かなきゃ動かせないけど
[03:46.66]全てはきっとこの手にある
[03:53.86]始めなきゃ始まらないから
[04:01.03]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
要是将来有一天我再来到这里
用同样的眼光看见同样的天空
是否还会感觉它一样的美丽
或许是我想得太多
还是睡一觉明天出发再说
始终无法离开这里
只因这里有我熟悉的风景
因为胆怯迟迟踏不出去的一步
日积月累中不知不觉已成为一条
长长的路 感觉一切错过了太多
渐渐的我开始觉得
此刻所在的地方其实也不错
替自己编造了好几个借口
说真的我从来就不曾明白过
但当时却假装作一切都懂
始终无法离开这里
只因这里有我熟悉的风景
一切所有感觉都如此微不足道
看起来就只是那小小的一搓
或许是因为抬头仰望的天空
太过无际辽阔的缘故
或许是因为想要待在你身边的缘故
虽然脑袋里再清楚不过
但时时擦肩而过的旁人
还是教我忍不住羡慕的回头看
渴求自己所没有的东西究竟要渴求到什麼时候
当我开始懂得这麼想是自从遇到你以后
所有一切都在这双手中
梦想不能就丢在这里
所有一切都在这双手中
拒绝已经安排好的未来
所有一切都在这双手中
没有行动哪会动得起来
所有一切都在这双手中
没有起步哪会有开始
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:庭冇枇杷树--]
[00:15.33]要是将来有一天我再来到这里
[00:17.11]用同样的眼光看见同样的天空
[00:18.90]是否还会感觉它一样的美丽
[00:20.30]或许是我想得太多
[00:26.51]还是睡一觉明天出发再说
[00:29.67]始终无法离开这里
[00:36.83]只因这里有我熟悉的风景
[00:47.60]因为胆怯迟迟踏不出去的一步
[00:51.14]日积月累中不知不觉已成为一条
[00:54.72]长长的路 感觉一切错过了太多
[01:01.85]渐渐的我开始觉得
[01:05.45]此刻所在的地方其实也不错
[01:09.06]替自己编造了好几个借口
[01:16.12]说真的我从来就不曾明白过
[01:23.12]但当时却假装作一切都懂
[01:32.42]始终无法离开这里
[01:39.50]只因这里有我熟悉的风景
[01:50.64]一切所有感觉都如此微不足道
[01:52.06]看起来就只是那小小的一搓
[01:53.85]或许是因为抬头仰望的天空
[01:55.83]太过无际辽阔的缘故
[02:00.66]或许是因为想要待在你身边的缘故
[02:02.96]虽然脑袋里再清楚不过
[02:06.35]但时时擦肩而过的旁人
[02:09.91]还是教我忍不住羡慕的回头看
[02:16.98]渴求自己所没有的东西究竟要渴求到什麼时候
[02:24.06]当我开始懂得这麼想是自从遇到你以后
[02:33.30]所有一切都在这双手中
[02:40.44]梦想不能就丢在这里
[02:47.63]所有一切都在这双手中
[02:54.74]拒绝已经安排好的未来
[03:32.54]所有一切都在这双手中
[03:39.51]没有行动哪会动得起来
[03:46.66]所有一切都在这双手中
[03:53.86]没有起步哪会有开始