📝 纯歌词版本
📋 复制
メロディが出逢いから流れていた
心地良い二人だけのソナタ
ラジオのニュースさえも
ラブソングに聴こえ
君と見つめ合った
君がもし疲れたまま眠っても
僕はただそばにいてあげるよ
時計はベッドの下
投げ込んでしまうよ
夢のじゃまはしない
だから sleep my dear 君といれば
心はこんなに静かで透明
ドアの外は騒がしくても
あいかわらず都会は
せわしない夕暮れ
愛も使いすてさ
だから sleep my dear 瞳とじて
呼びあえば二人
静かなデュエット
無口な夜それでいいさ
Sleep my dear
Sleep my dear
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:00.52]
[00:21.73]メロディが出逢いから流れていた
[00:30.69]
[00:32.32]心地良い二人だけのソナタ
[00:41.56]
[00:43.48]ラジオのニュースさえも
[00:48.06]
[00:48.67]ラブソングに聴こえ
[00:53.37]
[00:53.96]君と見つめ合った
[01:01.82]
[01:04.09]君がもし疲れたまま眠っても
[01:13.02]
[01:14.76]僕はただそばにいてあげるよ
[01:23.89]
[01:25.90]時計はベッドの下
[01:30.45]
[01:31.09]投げ込んでしまうよ
[01:35.80]
[01:36.46]夢のじゃまはしない
[01:42.77]
[01:44.14]だから sleep my dear 君といれば
[01:52.16]
[01:54.20]心はこんなに静かで透明
[02:03.81]
[02:04.59]ドアの外は騒がしくても
[02:13.73]
[02:37.79]あいかわらず都会は
[02:42.57]せわしない夕暮れ
[02:47.43]
[02:48.22]愛も使いすてさ
[02:54.33]
[02:55.25]だから sleep my dear 瞳とじて
[03:03.73]
[03:05.77]呼びあえば二人
[03:10.19]
[03:10.98]静かなデュエット
[03:15.18]
[03:16.30]無口な夜それでいいさ
[03:23.84]
[03:25.24]Sleep my dear
[03:28.29]
[03:30.54]Sleep my dear
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
旋律从相遇开始流淌
只有心情愉悦的二人的奏鸣曲
连收音机的新闻都
像是爱情的歌曲
和你相视
你或许有些疲倦 即使睡去
我也会在你身旁唷
我把钟表
扔进了床下唷
不打扰你的梦
所以 睡吧 我亲爱的 只要你在的话
我的心是那么安静透明
即使门外喧嚣
不曾改变的都市
在忙碌的黄昏里
爱亦用后即舍
所以 睡吧 我亲爱的 闭上眼睛
若是互相呼唤的我们
就变成了安静的二重奏
无言的夜晚即使这样也不错
睡吧 我亲爱的
睡吧 我亲爱的
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:讲谈俱乐部]
[00:21.73]旋律从相遇开始流淌
[00:43.48]连收音机的新闻都
[00:53.96]和你相视
[01:04.09]你或许有些疲倦 即使睡去
[01:14.76]我也会在你身旁唷
[01:25.90]我把钟表
[01:31.09]扔进了床下唷
[01:36.46]不打扰你的梦
[01:44.14]所以 睡吧 我亲爱的 只要你在的话
[01:54.20]我的心是那么安静透明
[02:04.59]即使门外喧嚣
[02:37.79]不曾改变的都市
[02:42.57]在忙碌的黄昏里
[02:48.22]爱亦用后即舍
[02:55.25]所以 睡吧 我亲爱的 闭上眼睛
[03:05.77]若是互相呼唤的我们
[03:10.98]就变成了安静的二重奏
[03:16.30]无言的夜晚即使这样也不错
[03:25.24]睡吧 我亲爱的
[03:30.54]睡吧 我亲爱的
📝 纯歌词版本
📋 复制
メロディが出逢いから流れていた
心地良い二人だけのソナタ
ラジオのニュースさえも
ラブソングに聴こえ
君と見つめ合った
君がもし疲れたまま眠っても
僕はただそばにいてあげるよ
時計はベッドの下
投げ込んでしまうよ
夢のじゃまはしない
だから sleep my dear 君といれば
心はこんなに静かで透明
ドアの外は騒がしくても
あいかわらず都会は
せわしない夕暮れ
愛も使いすてさ
だから sleep my dear 瞳とじて
呼びあえば二人
静かなデュエット
無口な夜それでいいさ
Sleep my dear
Sleep my dear
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:00.52]
[00:21.73]メロディが出逢いから流れていた
[00:30.69]
[00:32.32]心地良い二人だけのソナタ
[00:41.56]
[00:43.48]ラジオのニュースさえも
[00:48.06]
[00:48.67]ラブソングに聴こえ
[00:53.37]
[00:53.96]君と見つめ合った
[01:01.82]
[01:04.09]君がもし疲れたまま眠っても
[01:13.02]
[01:14.76]僕はただそばにいてあげるよ
[01:23.89]
[01:25.90]時計はベッドの下
[01:30.45]
[01:31.09]投げ込んでしまうよ
[01:35.80]
[01:36.46]夢のじゃまはしない
[01:42.77]
[01:44.14]だから sleep my dear 君といれば
[01:52.16]
[01:54.20]心はこんなに静かで透明
[02:03.81]
[02:04.59]ドアの外は騒がしくても
[02:13.73]
[02:37.79]あいかわらず都会は
[02:42.57]せわしない夕暮れ
[02:47.43]
[02:48.22]愛も使いすてさ
[02:54.33]
[02:55.25]だから sleep my dear 瞳とじて
[03:03.73]
[03:05.77]呼びあえば二人
[03:10.19]
[03:10.98]静かなデュエット
[03:15.18]
[03:16.30]無口な夜それでいいさ
[03:23.84]
[03:25.24]Sleep my dear
[03:28.29]
[03:30.54]Sleep my dear
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
旋律从相遇开始流淌
只有心情愉悦的二人的奏鸣曲
连收音机的新闻都
像是爱情的歌曲
和你相视
你或许有些疲倦 即使睡去
我也会在你身旁唷
我把钟表
扔进了床下唷
不打扰你的梦
所以 睡吧 我亲爱的 只要你在的话
我的心是那么安静透明
即使门外喧嚣
不曾改变的都市
在忙碌的黄昏里
爱亦用后即舍
所以 睡吧 我亲爱的 闭上眼睛
若是互相呼唤的我们
就变成了安静的二重奏
无言的夜晚即使这样也不错
睡吧 我亲爱的
睡吧 我亲爱的
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:讲谈俱乐部]
[00:21.73]旋律从相遇开始流淌
[00:43.48]连收音机的新闻都
[00:53.96]和你相视
[01:04.09]你或许有些疲倦 即使睡去
[01:14.76]我也会在你身旁唷
[01:25.90]我把钟表
[01:31.09]扔进了床下唷
[01:36.46]不打扰你的梦
[01:44.14]所以 睡吧 我亲爱的 只要你在的话
[01:54.20]我的心是那么安静透明
[02:04.59]即使门外喧嚣
[02:37.79]不曾改变的都市
[02:42.57]在忙碌的黄昏里
[02:48.22]爱亦用后即舍
[02:55.25]所以 睡吧 我亲爱的 闭上眼睛
[03:05.77]若是互相呼唤的我们
[03:10.98]就变成了安静的二重奏
[03:16.30]无言的夜晚即使这样也不错
[03:25.24]睡吧 我亲爱的
[03:30.54]睡吧 我亲爱的