📝 纯歌词版本
📋 复制
飴と鞭 上手に
使ってるあなたは
ズルい だって優しさが
やたら嬉しくなる
離れられない弱さだけ
愛が強くなる気がしてた
寂しさと愛 混ざり合うたぐに
運命なんて綺麗すぎて
信じ合うことさえ曖昧
喜びは噛み締めてるけど…
どんな理不尽でも
許し合う二人は
弱みに付け込まれてる
寂しさと言う名の…
絆はいつも綺麗では無いからこそ
成長するもの
作り話や理想に習って
私は生きようとしすぎた
けれど日々 変わる二人には
新たな理想が必要だ
寂しさと愛 混ざり合うたびに
運命なんて綺麗すぎて
信じ合うことさえ曖昧
喜びは噛み締めてるけど…
作り話や理想に習って
私は生きようとしすぎた
けれど日々 変わる二人には
新たな理想が必要だ
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:00.000]
[00:39.658] 飴と鞭 上手に
[00:45.061] 使ってるあなたは
[00:51.315] ズルい だって優しさが
[00:57.210] やたら嬉しくなる
[01:04.200]
[01:04.511] 離れられない弱さだけ
[01:11.146] 愛が強くなる気がしてた
[01:17.663]
[01:17.804] 寂しさと愛 混ざり合うたぐに
[01:24.192] 運命なんて綺麗すぎて
[01:30.292] 信じ合うことさえ曖昧
[01:36.718] 喜びは噛み締めてるけど…
[01:43.608]
[01:55.862] どんな理不尽でも
[02:01.562] 許し合う二人は
[02:07.925] 弱みに付け込まれてる
[02:14.127] 寂しさと言う名の…
[02:20.586]
[02:21.900] 絆はいつも綺麗では無いからこそ
[02:30.658] 成長するもの
[02:34.272]
[02:34.475] 作り話や理想に習って
[02:40.748] 私は生きようとしすぎた
[02:46.970] けれど日々 変わる二人には
[02:53.389] 新たな理想が必要だ
[03:00.177]
[03:11.976] 寂しさと愛 混ざり合うたびに
[03:19.047] 運命なんて綺麗すぎて
[03:25.494] 信じ合うことさえ曖昧
[03:31.818] 喜びは噛み締めてるけど…
[03:38.658]
[03:38.942] 作り話や理想に習って
[03:44.628] 私は生きようとしすぎた
[03:50.990] けれど日々 変わる二人には
[03:57.554] 新たな理想が必要だ
[04:09.247]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
无论糖果与皮鞭
都使用的如此熟练的你
虽然狡猾 却是你温柔的方式
也能令我高兴
无法离开你是我唯一的弱点
这样的爱变得如此强烈
每当寂寞与爱混合在一起
我的命运就变得过於美丽
只不过是在体验这份感情的喜悦
就连相互信任都变得过於暧昧…
即使再怎麼不讲理
都会被原谅的二人
趁机将名为寂寞的弱点
加以利用
正因羁绊是没有那麼美丽
才有成长的空间
学习如何编造故事 和理想
令我有太多的生活
即使这样度过每天 将两人转变成
一种新的理想还是必要的
每当寂寞与爱混合在一起
我的命运就变得过於美丽
只不过是在体验这份感情的喜悦
就连相互信任都变得过於暧昧…
学习如何编造故事 和理想
令我有太多的生活
即使这样度过每天 将两人转变成
一种新的理想还是必要的
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:阿卡琳]
[00:39.658]无论糖果与皮鞭
[00:45.061]都使用的如此熟练的你
[00:51.315]虽然狡猾 却是你温柔的方式
[00:57.210]也能令我高兴
[01:04.511]无法离开你是我唯一的弱点
[01:11.146]这样的爱变得如此强烈
[01:17.804]每当寂寞与爱混合在一起
[01:24.192]我的命运就变得过於美丽
[01:30.292]只不过是在体验这份感情的喜悦
[01:36.718]就连相互信任都变得过於暧昧…
[01:55.862]即使再怎麼不讲理
[02:01.562]都会被原谅的二人
[02:07.925]趁机将名为寂寞的弱点
[02:14.127]加以利用
[02:21.900]正因羁绊是没有那麼美丽
[02:30.658]才有成长的空间
[02:34.475]学习如何编造故事 和理想
[02:40.748]令我有太多的生活
[02:46.970]即使这样度过每天 将两人转变成
[02:53.389]一种新的理想还是必要的
[03:11.976]每当寂寞与爱混合在一起
[03:19.047]我的命运就变得过於美丽
[03:25.494]只不过是在体验这份感情的喜悦
[03:31.818]就连相互信任都变得过於暧昧…
[03:38.942]学习如何编造故事 和理想
[03:44.628]令我有太多的生活
[03:50.990]即使这样度过每天 将两人转变成
[03:57.554]一种新的理想还是必要的
📝 纯歌词版本
📋 复制
飴と鞭 上手に
使ってるあなたは
ズルい だって優しさが
やたら嬉しくなる
離れられない弱さだけ
愛が強くなる気がしてた
寂しさと愛 混ざり合うたぐに
運命なんて綺麗すぎて
信じ合うことさえ曖昧
喜びは噛み締めてるけど…
どんな理不尽でも
許し合う二人は
弱みに付け込まれてる
寂しさと言う名の…
絆はいつも綺麗では無いからこそ
成長するもの
作り話や理想に習って
私は生きようとしすぎた
けれど日々 変わる二人には
新たな理想が必要だ
寂しさと愛 混ざり合うたびに
運命なんて綺麗すぎて
信じ合うことさえ曖昧
喜びは噛み締めてるけど…
作り話や理想に習って
私は生きようとしすぎた
けれど日々 変わる二人には
新たな理想が必要だ
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:00.000]
[00:39.658] 飴と鞭 上手に
[00:45.061] 使ってるあなたは
[00:51.315] ズルい だって優しさが
[00:57.210] やたら嬉しくなる
[01:04.200]
[01:04.511] 離れられない弱さだけ
[01:11.146] 愛が強くなる気がしてた
[01:17.663]
[01:17.804] 寂しさと愛 混ざり合うたぐに
[01:24.192] 運命なんて綺麗すぎて
[01:30.292] 信じ合うことさえ曖昧
[01:36.718] 喜びは噛み締めてるけど…
[01:43.608]
[01:55.862] どんな理不尽でも
[02:01.562] 許し合う二人は
[02:07.925] 弱みに付け込まれてる
[02:14.127] 寂しさと言う名の…
[02:20.586]
[02:21.900] 絆はいつも綺麗では無いからこそ
[02:30.658] 成長するもの
[02:34.272]
[02:34.475] 作り話や理想に習って
[02:40.748] 私は生きようとしすぎた
[02:46.970] けれど日々 変わる二人には
[02:53.389] 新たな理想が必要だ
[03:00.177]
[03:11.976] 寂しさと愛 混ざり合うたびに
[03:19.047] 運命なんて綺麗すぎて
[03:25.494] 信じ合うことさえ曖昧
[03:31.818] 喜びは噛み締めてるけど…
[03:38.658]
[03:38.942] 作り話や理想に習って
[03:44.628] 私は生きようとしすぎた
[03:50.990] けれど日々 変わる二人には
[03:57.554] 新たな理想が必要だ
[04:09.247]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
无论糖果与皮鞭
都使用的如此熟练的你
虽然狡猾 却是你温柔的方式
也能令我高兴
无法离开你是我唯一的弱点
这样的爱变得如此强烈
每当寂寞与爱混合在一起
我的命运就变得过於美丽
只不过是在体验这份感情的喜悦
就连相互信任都变得过於暧昧…
即使再怎麼不讲理
都会被原谅的二人
趁机将名为寂寞的弱点
加以利用
正因羁绊是没有那麼美丽
才有成长的空间
学习如何编造故事 和理想
令我有太多的生活
即使这样度过每天 将两人转变成
一种新的理想还是必要的
每当寂寞与爱混合在一起
我的命运就变得过於美丽
只不过是在体验这份感情的喜悦
就连相互信任都变得过於暧昧…
学习如何编造故事 和理想
令我有太多的生活
即使这样度过每天 将两人转变成
一种新的理想还是必要的
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:阿卡琳]
[00:39.658]无论糖果与皮鞭
[00:45.061]都使用的如此熟练的你
[00:51.315]虽然狡猾 却是你温柔的方式
[00:57.210]也能令我高兴
[01:04.511]无法离开你是我唯一的弱点
[01:11.146]这样的爱变得如此强烈
[01:17.804]每当寂寞与爱混合在一起
[01:24.192]我的命运就变得过於美丽
[01:30.292]只不过是在体验这份感情的喜悦
[01:36.718]就连相互信任都变得过於暧昧…
[01:55.862]即使再怎麼不讲理
[02:01.562]都会被原谅的二人
[02:07.925]趁机将名为寂寞的弱点
[02:14.127]加以利用
[02:21.900]正因羁绊是没有那麼美丽
[02:30.658]才有成长的空间
[02:34.475]学习如何编造故事 和理想
[02:40.748]令我有太多的生活
[02:46.970]即使这样度过每天 将两人转变成
[02:53.389]一种新的理想还是必要的
[03:11.976]每当寂寞与爱混合在一起
[03:19.047]我的命运就变得过於美丽
[03:25.494]只不过是在体验这份感情的喜悦
[03:31.818]就连相互信任都变得过於暧昧…
[03:38.942]学习如何编造故事 和理想
[03:44.628]令我有太多的生活
[03:50.990]即使这样度过每天 将两人转变成
[03:57.554]一种新的理想还是必要的