📝 纯歌词版本
くもり硝子の向うは風の街
問わず語りの心が切ないね
枯葉ひとつの 重さもない命
貴女を失ってから
背中を丸めながら
指のリング抜き取ったね
俺に返すつもりならば
捨ててくれ
そうね 誕生石ならルビーなの
そんな言葉が頭に渦巻くよ
あれは八月 目映い陽の中で
誓った愛の幻
孤独が好きな俺さ
気にしないで行っていいよ
気が変わらぬうちに早く
消えてくれ
くもり硝子の向うは風の街
さめた紅茶が残ったテーブルで
襟を合わせて日暮れの人波に
紛れる貴女を見てた
そして二年の月日が流れ去り
街でベージュのコートを見かけると
指にルビーのリングを探すのさ
貴女を失ってから
そして二年の月日が流れ去り
街でベージュのコートを見かけると
指にルビーのリングを探すのさ
貴女を失ってから
🎵 LRC歌词版本
[00:19.02]くもり硝子の向うは風の街
[00:24.64]問わず語りの心が切ないね
[00:30.15]枯葉ひとつの 重さもない命
[00:35.39]貴女を失ってから
[00:42.97]背中を丸めながら
[00:47.66]指のリング抜き取ったね
[00:52.96]俺に返すつもりならば
[00:58.19]捨ててくれ
[01:09.71]そうね 誕生石ならルビーなの
[01:16.12]そんな言葉が頭に渦巻くよ
[01:21.20]あれは八月 目映い陽の中で
[01:26.67]誓った愛の幻
[01:32.20]孤独が好きな俺さ
[01:37.11]気にしないで行っていいよ
[01:42.44]気が変わらぬうちに早く
[01:47.63]消えてくれ
[01:53.58]
[02:26.02]くもり硝子の向うは風の街
[02:32.32]さめた紅茶が残ったテーブルで
[02:37.33]襟を合わせて日暮れの人波に
[02:42.85]紛れる貴女を見てた
[02:49.27]そして二年の月日が流れ去り
[02:55.63]街でベージュのコートを見かけると
[03:00.74]指にルビーのリングを探すのさ
[03:06.39]貴女を失ってから
[03:12.17]そして二年の月日が流れ去り
[03:19.12]街でベージュのコートを見かけると
[03:24.40]指にルビーのリングを探すのさ
[03:29.79]貴女を失ってから
[03:35.58]
🌍 纯翻译歌词
朦胧的玻璃对面是风的街道
不用问我心里非常难过
连一片枯叶也不如的生命
自失去你开始
一边蜷缩着脊背
一边摘掉了手指上的指环
如果想把它还给我的话
那就扔掉它吧
是啊 用诞生石制造的指环
这句话一直盘旋在我的脑海当中
那是在八月艳阳照耀之下
宣誓了爱的梦幻
喜欢孤独的我啊
可以完全不在在乎 离开我也好啊
让我在这种感觉还没有改变之前
消失吧
模糊的玻璃窗的对面是风之街道
在摆放着还没冷的红茶的桌子旁
徘徊在黄昏的人潮当中拉紧衣领
仿佛看到了你的身影
已经两年的时光流逝
在街旁的一旁看到灰色的外套
便搜寻指间的红宝石指环
自失去你开始
已经两年的时光流逝
在街旁的一旁看到灰色的外套
便搜寻指间的红宝石指环
在失去你之后
🔤 LRC翻译歌词
[by:Gomokun]
[00:19.02]朦胧的玻璃对面是风的街道
[00:24.64]不用问我心里非常难过
[00:30.15]连一片枯叶也不如的生命
[00:35.39]自失去你开始
[00:42.97]一边蜷缩着脊背
[00:47.66]一边摘掉了手指上的指环
[00:52.96]如果想把它还给我的话
[00:58.19]那就扔掉它吧
[01:09.71]是啊 用诞生石制造的指环
[01:16.12]这句话一直盘旋在我的脑海当中
[01:21.20]那是在八月艳阳照耀之下
[01:26.67]宣誓了爱的梦幻
[01:32.20]喜欢孤独的我啊
[01:37.11]可以完全不在在乎 离开我也好啊
[01:42.44]让我在这种感觉还没有改变之前
[01:47.63]消失吧
[02:26.02]模糊的玻璃窗的对面是风之街道
[02:32.32]在摆放着还没冷的红茶的桌子旁
[02:37.33]徘徊在黄昏的人潮当中拉紧衣领
[02:42.85]仿佛看到了你的身影
[02:49.27]已经两年的时光流逝
[02:55.63]在街旁的一旁看到灰色的外套
[03:00.74]便搜寻指间的红宝石指环
[03:06.39]自失去你开始
[03:12.17]已经两年的时光流逝
[03:19.12]在街旁的一旁看到灰色的外套
[03:24.40]便搜寻指间的红宝石指环
[03:29.79]在失去你之后
📝 纯歌词版本
くもり硝子の向うは風の街
問わず語りの心が切ないね
枯葉ひとつの 重さもない命
貴女を失ってから
背中を丸めながら
指のリング抜き取ったね
俺に返すつもりならば
捨ててくれ
そうね 誕生石ならルビーなの
そんな言葉が頭に渦巻くよ
あれは八月 目映い陽の中で
誓った愛の幻
孤独が好きな俺さ
気にしないで行っていいよ
気が変わらぬうちに早く
消えてくれ
くもり硝子の向うは風の街
さめた紅茶が残ったテーブルで
襟を合わせて日暮れの人波に
紛れる貴女を見てた
そして二年の月日が流れ去り
街でベージュのコートを見かけると
指にルビーのリングを探すのさ
貴女を失ってから
そして二年の月日が流れ去り
街でベージュのコートを見かけると
指にルビーのリングを探すのさ
貴女を失ってから
🎵 LRC歌词版本
[00:19.02]くもり硝子の向うは風の街
[00:24.64]問わず語りの心が切ないね
[00:30.15]枯葉ひとつの 重さもない命
[00:35.39]貴女を失ってから
[00:42.97]背中を丸めながら
[00:47.66]指のリング抜き取ったね
[00:52.96]俺に返すつもりならば
[00:58.19]捨ててくれ
[01:09.71]そうね 誕生石ならルビーなの
[01:16.12]そんな言葉が頭に渦巻くよ
[01:21.20]あれは八月 目映い陽の中で
[01:26.67]誓った愛の幻
[01:32.20]孤独が好きな俺さ
[01:37.11]気にしないで行っていいよ
[01:42.44]気が変わらぬうちに早く
[01:47.63]消えてくれ
[01:53.58]
[02:26.02]くもり硝子の向うは風の街
[02:32.32]さめた紅茶が残ったテーブルで
[02:37.33]襟を合わせて日暮れの人波に
[02:42.85]紛れる貴女を見てた
[02:49.27]そして二年の月日が流れ去り
[02:55.63]街でベージュのコートを見かけると
[03:00.74]指にルビーのリングを探すのさ
[03:06.39]貴女を失ってから
[03:12.17]そして二年の月日が流れ去り
[03:19.12]街でベージュのコートを見かけると
[03:24.40]指にルビーのリングを探すのさ
[03:29.79]貴女を失ってから
[03:35.58]
🌍 纯翻译歌词
朦胧的玻璃对面是风的街道
不用问我心里非常难过
连一片枯叶也不如的生命
自失去你开始
一边蜷缩着脊背
一边摘掉了手指上的指环
如果想把它还给我的话
那就扔掉它吧
是啊 用诞生石制造的指环
这句话一直盘旋在我的脑海当中
那是在八月艳阳照耀之下
宣誓了爱的梦幻
喜欢孤独的我啊
可以完全不在在乎 离开我也好啊
让我在这种感觉还没有改变之前
消失吧
模糊的玻璃窗的对面是风之街道
在摆放着还没冷的红茶的桌子旁
徘徊在黄昏的人潮当中拉紧衣领
仿佛看到了你的身影
已经两年的时光流逝
在街旁的一旁看到灰色的外套
便搜寻指间的红宝石指环
自失去你开始
已经两年的时光流逝
在街旁的一旁看到灰色的外套
便搜寻指间的红宝石指环
在失去你之后
🔤 LRC翻译歌词
[by:Gomokun]
[00:19.02]朦胧的玻璃对面是风的街道
[00:24.64]不用问我心里非常难过
[00:30.15]连一片枯叶也不如的生命
[00:35.39]自失去你开始
[00:42.97]一边蜷缩着脊背
[00:47.66]一边摘掉了手指上的指环
[00:52.96]如果想把它还给我的话
[00:58.19]那就扔掉它吧
[01:09.71]是啊 用诞生石制造的指环
[01:16.12]这句话一直盘旋在我的脑海当中
[01:21.20]那是在八月艳阳照耀之下
[01:26.67]宣誓了爱的梦幻
[01:32.20]喜欢孤独的我啊
[01:37.11]可以完全不在在乎 离开我也好啊
[01:42.44]让我在这种感觉还没有改变之前
[01:47.63]消失吧
[02:26.02]模糊的玻璃窗的对面是风之街道
[02:32.32]在摆放着还没冷的红茶的桌子旁
[02:37.33]徘徊在黄昏的人潮当中拉紧衣领
[02:42.85]仿佛看到了你的身影
[02:49.27]已经两年的时光流逝
[02:55.63]在街旁的一旁看到灰色的外套
[03:00.74]便搜寻指间的红宝石指环
[03:06.39]自失去你开始
[03:12.17]已经两年的时光流逝
[03:19.12]在街旁的一旁看到灰色的外套
[03:24.40]便搜寻指间的红宝石指环
[03:29.79]在失去你之后