📝 纯歌词版本
📋 复制
caption:昼下がりのカフェテリア
situation:午後の講義はお休み
____レポート用紙は白紙のまま
action:ねぇ デートに行きましょう?
mention:女の子二人でもさ
question:デートっていうのかなぁ?
____細かいことは気にしないで
action:背中を押していこう
地図を見て歩こう ここだそこだ
結局ついた場所は いつもの丘
光を曲げてでも 行きたかった星
それが目の前で
きっと気付かないけど それでもいいんだ
笑顔になるから
これはきっと ね重力FREEの恋
caption:音信不通の相棒
situation:待ち合わせに寝坊して
____いつものことではあるけれども
caution:予定はたくさんだ
fashion:感想はいかがです?
reaction:美味しいドーナツだよね
____嘘だよ凄く綺麗だった
tension:それはずるいんじゃない?
謎めいた夢から覚めた話
私にはわからないけれども
光を曲げてでも 行きたかった星
それが目の前で
ずっとわからないけど それでもいいんだ
笑顔になるなら
これはきっと ね重力FREEの恋
いつの日からだろう?
遠くにいるような感覚を全て
____”ソラ”へと
光を曲げてでも 行きたかった星
それが目の前で
きっと気付かないけど それでもいいんだ
笑顔になるよう
光を曲げてでも 行きたかった星
それが目の前で
ずっとわからないけど それでもいいんだ
笑顔でいるから
これはきっと ね重力FREEの恋
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:10.000]caption:昼下がりのカフェテリア
[00:13.900]situation:午後の講義はお休み
[00:19.400]____レポート用紙は白紙のまま
[00:23.700]action:ねぇ デートに行きましょう?
[00:28.300]mention:女の子二人でもさ
[00:32.800]question:デートっていうのかなぁ?
[00:37.300]____細かいことは気にしないで
[00:42.000]action:背中を押していこう
[00:46.100]地図を見て歩こう ここだそこだ
[00:51.200]結局ついた場所は いつもの丘
[01:03.000]それが目の前で
[01:07.100]きっと気付かないけど それでもいいんだ
[01:12.900]笑顔になるから
[01:16.000]これはきっと ね重力FREEの恋
[01:29.600]caption:音信不通の相棒
[01:34.200]situation:待ち合わせに寝坊して
[01:39.500]____いつものことではあるけれども
[01:43.600]caution:予定はたくさんだ
[01:48.300]fashion:感想はいかがです?
[01:52.300]reaction:美味しいドーナツだよね
[01:57.800]____嘘だよ凄く綺麗だった
[02:02.000]tension:それはずるいんじゃない?
[02:06.900]謎めいた夢から覚めた話
[02:11.000]私にはわからないけれども
[02:22.800]それが目の前で
[02:27.000]ずっとわからないけど それでもいいんだ
[02:32.000]笑顔になるなら
[02:35.500]これはきっと ね重力FREEの恋
[02:42.000]いつの日からだろう?
[02:46.900]遠くにいるような感覚を全て
[02:57.400]____”ソラ”へと
[03:04.000]それが目の前で
[03:08.000]きっと気付かないけど それでもいいんだ
[03:13.100]笑顔になるよう
[03:23.000]それが目の前で
[03:26.900]ずっとわからないけど それでもいいんだ
[03:32.000]笑顔でいるから
[03:35.200]これはきっと ね重力FREEの恋
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
caption:晌午的自助食堂
situation:下午的课程停休
_____报告用纸依然空白一片
action:呐 咱们去约会吧?
mention:虽说是两位女生啦
question:这能算作是约会吗?
_____请不要在意这些细节
action:让我们一起出发吧
看着地图迈出脚步 到这儿去 到那儿去
结果最后到达的地方还是 往常的那个山丘
即使重到扭曲光线 也想过要去的星球
那就在于眼前
虽然一定没有发现 但那也无所谓了
总会展露笑容的啦
这一定就是 零重力FREE的爱
caption:音信不通的伙伴
situation:见面的节骨眼上睡过头
____虽然说这是常有的事
caution:预定行程有很多哦
fashion:作何感想呢?
reaction:这甜甜圈可真好吃
____是谎言也美丽非常
tension:那有点卑鄙了吧?
从迷离的梦境中醒来
虽然我也不大明白那梦是怎么一回事
即使重到扭曲光线 也想过要去的星球
那就在于眼前
虽然一直不明白 但那也无所谓了
总会展露笑容的啦
这一定就是 零重力FREE的爱
这是从哪天开始的呢?
将这感觉难以触及的思绪全部
____送向“天空”
即使重到扭曲光线 也想过要去的星球
那就在于眼前
虽然一定没有发现 但那也无所谓了
总要面露笑容的啦
即使重到扭曲光线 也想过要去的星球
那就在于眼前
虽然一直不明白 但那也无所谓了
总会面带微笑的啦
这一定就是 零重力FREE的爱
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:古明地恋詩]
[00:10.000]caption:晌午的自助食堂
[00:13.900]situation:下午的课程停休
[00:19.400]_____报告用纸依然空白一片
[00:23.700]action:呐 咱们去约会吧?
[00:28.300]mention:虽说是两位女生啦
[00:32.800]question:这能算作是约会吗?
[00:37.300]_____请不要在意这些细节
[00:42.000]action:让我们一起出发吧
[00:46.100]看着地图迈出脚步 到这儿去 到那儿去
[00:51.200]结果最后到达的地方还是 往常的那个山丘
[01:03.000]那就在于眼前
[01:07.100]虽然一定没有发现 但那也无所谓了
[01:12.900]总会展露笑容的啦
[01:16.000]这一定就是 零重力FREE的爱
[01:29.600]caption:音信不通的伙伴
[01:34.200]situation:见面的节骨眼上睡过头
[01:39.500]____虽然说这是常有的事
[01:43.600]caution:预定行程有很多哦
[01:48.300]fashion:作何感想呢?
[01:52.300]reaction:这甜甜圈可真好吃
[01:57.800]____是谎言也美丽非常
[02:02.000]tension:那有点卑鄙了吧?
[02:06.900]从迷离的梦境中醒来
[02:11.000]虽然我也不大明白那梦是怎么一回事
[02:22.800]那就在于眼前
[02:27.000]虽然一直不明白 但那也无所谓了
[02:32.000]总会展露笑容的啦
[02:35.500]这一定就是 零重力FREE的爱
[02:42.000]这是从哪天开始的呢?
[02:46.900]将这感觉难以触及的思绪全部
[02:57.400]____送向“天空”
[03:04.000]那就在于眼前
[03:08.000]虽然一定没有发现 但那也无所谓了
[03:13.100]总要面露笑容的啦
[03:23.000]那就在于眼前
[03:26.900]虽然一直不明白 但那也无所谓了
[03:32.000]总会面带微笑的啦
[03:35.200]这一定就是 零重力FREE的爱
📝 纯歌词版本
📋 复制
caption:昼下がりのカフェテリア
situation:午後の講義はお休み
____レポート用紙は白紙のまま
action:ねぇ デートに行きましょう?
mention:女の子二人でもさ
question:デートっていうのかなぁ?
____細かいことは気にしないで
action:背中を押していこう
地図を見て歩こう ここだそこだ
結局ついた場所は いつもの丘
光を曲げてでも 行きたかった星
それが目の前で
きっと気付かないけど それでもいいんだ
笑顔になるから
これはきっと ね重力FREEの恋
caption:音信不通の相棒
situation:待ち合わせに寝坊して
____いつものことではあるけれども
caution:予定はたくさんだ
fashion:感想はいかがです?
reaction:美味しいドーナツだよね
____嘘だよ凄く綺麗だった
tension:それはずるいんじゃない?
謎めいた夢から覚めた話
私にはわからないけれども
光を曲げてでも 行きたかった星
それが目の前で
ずっとわからないけど それでもいいんだ
笑顔になるなら
これはきっと ね重力FREEの恋
いつの日からだろう?
遠くにいるような感覚を全て
____”ソラ”へと
光を曲げてでも 行きたかった星
それが目の前で
きっと気付かないけど それでもいいんだ
笑顔になるよう
光を曲げてでも 行きたかった星
それが目の前で
ずっとわからないけど それでもいいんだ
笑顔でいるから
これはきっと ね重力FREEの恋
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:10.000]caption:昼下がりのカフェテリア
[00:13.900]situation:午後の講義はお休み
[00:19.400]____レポート用紙は白紙のまま
[00:23.700]action:ねぇ デートに行きましょう?
[00:28.300]mention:女の子二人でもさ
[00:32.800]question:デートっていうのかなぁ?
[00:37.300]____細かいことは気にしないで
[00:42.000]action:背中を押していこう
[00:46.100]地図を見て歩こう ここだそこだ
[00:51.200]結局ついた場所は いつもの丘
[01:03.000]それが目の前で
[01:07.100]きっと気付かないけど それでもいいんだ
[01:12.900]笑顔になるから
[01:16.000]これはきっと ね重力FREEの恋
[01:29.600]caption:音信不通の相棒
[01:34.200]situation:待ち合わせに寝坊して
[01:39.500]____いつものことではあるけれども
[01:43.600]caution:予定はたくさんだ
[01:48.300]fashion:感想はいかがです?
[01:52.300]reaction:美味しいドーナツだよね
[01:57.800]____嘘だよ凄く綺麗だった
[02:02.000]tension:それはずるいんじゃない?
[02:06.900]謎めいた夢から覚めた話
[02:11.000]私にはわからないけれども
[02:22.800]それが目の前で
[02:27.000]ずっとわからないけど それでもいいんだ
[02:32.000]笑顔になるなら
[02:35.500]これはきっと ね重力FREEの恋
[02:42.000]いつの日からだろう?
[02:46.900]遠くにいるような感覚を全て
[02:57.400]____”ソラ”へと
[03:04.000]それが目の前で
[03:08.000]きっと気付かないけど それでもいいんだ
[03:13.100]笑顔になるよう
[03:23.000]それが目の前で
[03:26.900]ずっとわからないけど それでもいいんだ
[03:32.000]笑顔でいるから
[03:35.200]これはきっと ね重力FREEの恋
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
caption:晌午的自助食堂
situation:下午的课程停休
_____报告用纸依然空白一片
action:呐 咱们去约会吧?
mention:虽说是两位女生啦
question:这能算作是约会吗?
_____请不要在意这些细节
action:让我们一起出发吧
看着地图迈出脚步 到这儿去 到那儿去
结果最后到达的地方还是 往常的那个山丘
即使重到扭曲光线 也想过要去的星球
那就在于眼前
虽然一定没有发现 但那也无所谓了
总会展露笑容的啦
这一定就是 零重力FREE的爱
caption:音信不通的伙伴
situation:见面的节骨眼上睡过头
____虽然说这是常有的事
caution:预定行程有很多哦
fashion:作何感想呢?
reaction:这甜甜圈可真好吃
____是谎言也美丽非常
tension:那有点卑鄙了吧?
从迷离的梦境中醒来
虽然我也不大明白那梦是怎么一回事
即使重到扭曲光线 也想过要去的星球
那就在于眼前
虽然一直不明白 但那也无所谓了
总会展露笑容的啦
这一定就是 零重力FREE的爱
这是从哪天开始的呢?
将这感觉难以触及的思绪全部
____送向“天空”
即使重到扭曲光线 也想过要去的星球
那就在于眼前
虽然一定没有发现 但那也无所谓了
总要面露笑容的啦
即使重到扭曲光线 也想过要去的星球
那就在于眼前
虽然一直不明白 但那也无所谓了
总会面带微笑的啦
这一定就是 零重力FREE的爱
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:古明地恋詩]
[00:10.000]caption:晌午的自助食堂
[00:13.900]situation:下午的课程停休
[00:19.400]_____报告用纸依然空白一片
[00:23.700]action:呐 咱们去约会吧?
[00:28.300]mention:虽说是两位女生啦
[00:32.800]question:这能算作是约会吗?
[00:37.300]_____请不要在意这些细节
[00:42.000]action:让我们一起出发吧
[00:46.100]看着地图迈出脚步 到这儿去 到那儿去
[00:51.200]结果最后到达的地方还是 往常的那个山丘
[01:03.000]那就在于眼前
[01:07.100]虽然一定没有发现 但那也无所谓了
[01:12.900]总会展露笑容的啦
[01:16.000]这一定就是 零重力FREE的爱
[01:29.600]caption:音信不通的伙伴
[01:34.200]situation:见面的节骨眼上睡过头
[01:39.500]____虽然说这是常有的事
[01:43.600]caution:预定行程有很多哦
[01:48.300]fashion:作何感想呢?
[01:52.300]reaction:这甜甜圈可真好吃
[01:57.800]____是谎言也美丽非常
[02:02.000]tension:那有点卑鄙了吧?
[02:06.900]从迷离的梦境中醒来
[02:11.000]虽然我也不大明白那梦是怎么一回事
[02:22.800]那就在于眼前
[02:27.000]虽然一直不明白 但那也无所谓了
[02:32.000]总会展露笑容的啦
[02:35.500]这一定就是 零重力FREE的爱
[02:42.000]这是从哪天开始的呢?
[02:46.900]将这感觉难以触及的思绪全部
[02:57.400]____送向“天空”
[03:04.000]那就在于眼前
[03:08.000]虽然一定没有发现 但那也无所谓了
[03:13.100]总要面露笑容的啦
[03:23.000]那就在于眼前
[03:26.900]虽然一直不明白 但那也无所谓了
[03:32.000]总会面带微笑的啦
[03:35.200]这一定就是 零重力FREE的爱