📝 纯歌词版本
奏(なで)(唱的叙事诗)-无限开关(キマスイッチ)
改札の前つなぐ手と手
いつものざわめき、新しい風
明るく見送るはずだったのに
うまく笑えずに君を見ていた
君が大人になってくその季節が
悲しい歌で溢れないように
最後に何か君に伝えたくて
「さよなら」に代わる
言葉を僕は探してた
君の手を引くその役目が
僕の使命だなんてそう思ってた
だけど今わかったんだ僕らならもう
重ねた日々がほら、導いてくれる
君が大人になってくその時間が
降り積もる間に僕も変わってく
たとえばそこにこんな歌があれば
ふたりはいつもどんな時も
つながっていける
突然ふいに鳴り響くベルの音
焦る僕解ける手離れてく君
夢中で呼び止めて抱き締めたんだ
君がどこに行ったって
僕の声で守るよ
君が僕の前に現れた日から
何もかもが違くみえたんだ
朝も光も涙も、歌う声も
君が輝きをくれたんだ
抑えきれない思いを
この声に乗せて
遠く君の街へ届けよう
たとえばそれが
こんな歌だったら
ぼくらは何処にいたとしても
つながっていける
🎵 LRC歌词版本
[00:00.00]奏(なで)(唱的叙事诗)-无限开关(キマスイッチ)
[00:42.252]改札の前つなぐ手と手
[00:48.292]いつものざわめき、新しい風
[00:54.882]明るく見送るはずだったのに
[01:00.952]うまく笑えずに君を見ていた
[01:09.332]君が大人になってくその季節が
[01:15.452]悲しい歌で溢れないように
[01:21.802]最後に何か君に伝えたくて
[01:27.662]「さよなら」に代わる
[01:31.402]言葉を僕は探してた
[01:41.642]君の手を引くその役目が
[01:47.362]僕の使命だなんてそう思ってた
[01:53.952]だけど今わかったんだ僕らならもう
[02:00.221]重ねた日々がほら、導いてくれる
[02:08.390]君が大人になってくその時間が
[02:14.620]降り積もる間に僕も変わってく
[02:21.190]たとえばそこにこんな歌があれば
[02:26.990]ふたりはいつもどんな時も
[02:32.230]つながっていける
[03:05.790]突然ふいに鳴り響くベルの音
[03:12.350]焦る僕解ける手離れてく君
[03:18.960]夢中で呼び止めて抱き締めたんだ
[03:25.160]君がどこに行ったって
[03:27.610]僕の声で守るよ
[03:36.130]君が僕の前に現れた日から
[03:42.690]何もかもが違くみえたんだ
[03:49.170]朝も光も涙も、歌う声も
[03:55.280]君が輝きをくれたんだ
[04:01.600]抑えきれない思いを
[04:04.930]この声に乗せて
[04:08.280]遠く君の街へ届けよう
[04:15.40]たとえばそれが
[04:17.170]こんな歌だったら
[04:20.830]ぼくらは何処にいたとしても
[04:25.770]つながっていける
🌍 纯翻译歌词
剪票口前手和手紧紧牵著
和往日一样的人声吵杂 却弥漫著不一样的空气
明明该开心送你离开
却没办法笑著看著你
你就要成为大人了
为了不让那个季节里充满悲伤的歌
在最后想告诉你一些什麼
我寻找著代替
再见的话语
牵你的手是我的使命
虽然那样想著
但我明白 过去共渡的每一天
会引导著我们继续走下去
你就要成为大人了
在日积月累的时间里 我也会有所改变
如果说那里有这样一首歌
两个人
无时无刻都能紧紧相系
突然间汽笛响起
焦急的我 松开手 就要离去的你
喊住你 忘我的紧紧拥抱
不管你往哪里去
我的声音都会守护著你
从你出现在我面前的那一刻起
或许一切看起来都不一样了
不管是早晨 不管是阳光 不管是眼泪 还是歌声
都因为你而闪耀动人
无法抑制的思念
随著这歌声
送往你所在的远方
如果说
那是这样的歌
我们不管在什麼地方
都能紧紧相系
🔤 LRC翻译歌词
[by:PureJiu]
[00:00.00]
[00:14.80]
[00:28.160]
[00:42.252]剪票口前手和手紧紧牵著
[00:48.292]和往日一样的人声吵杂 却弥漫著不一样的空气
[00:54.882]明明该开心送你离开
[01:00.952]却没办法笑著看著你
[01:09.332]你就要成为大人了
[01:15.452]为了不让那个季节里充满悲伤的歌
[01:21.802]在最后想告诉你一些什麼
[01:27.662]我寻找著代替
[01:31.402]再见的话语
[01:41.642]牵你的手是我的使命
[01:47.362]虽然那样想著
[01:53.952]但我明白 过去共渡的每一天
[02:00.221]会引导著我们继续走下去
[02:08.390]你就要成为大人了
[02:14.620]在日积月累的时间里 我也会有所改变
[02:21.190]如果说那里有这样一首歌
[02:26.990]两个人
[02:32.230]无时无刻都能紧紧相系
[03:05.790]突然间汽笛响起
[03:12.350]焦急的我 松开手 就要离去的你
[03:18.960]喊住你 忘我的紧紧拥抱
[03:25.160]不管你往哪里去
[03:27.610]我的声音都会守护著你
[03:36.130]从你出现在我面前的那一刻起
[03:42.690]或许一切看起来都不一样了
[03:49.170]不管是早晨 不管是阳光 不管是眼泪 还是歌声
[03:55.280]都因为你而闪耀动人
[04:01.600]无法抑制的思念
[04:04.930]随著这歌声
[04:08.280]送往你所在的远方
[04:15.40]如果说
[04:17.170]那是这样的歌
[04:20.830]我们不管在什麼地方
[04:25.770]都能紧紧相系
📝 纯歌词版本
奏(なで)(唱的叙事诗)-无限开关(キマスイッチ)
改札の前つなぐ手と手
いつものざわめき、新しい風
明るく見送るはずだったのに
うまく笑えずに君を見ていた
君が大人になってくその季節が
悲しい歌で溢れないように
最後に何か君に伝えたくて
「さよなら」に代わる
言葉を僕は探してた
君の手を引くその役目が
僕の使命だなんてそう思ってた
だけど今わかったんだ僕らならもう
重ねた日々がほら、導いてくれる
君が大人になってくその時間が
降り積もる間に僕も変わってく
たとえばそこにこんな歌があれば
ふたりはいつもどんな時も
つながっていける
突然ふいに鳴り響くベルの音
焦る僕解ける手離れてく君
夢中で呼び止めて抱き締めたんだ
君がどこに行ったって
僕の声で守るよ
君が僕の前に現れた日から
何もかもが違くみえたんだ
朝も光も涙も、歌う声も
君が輝きをくれたんだ
抑えきれない思いを
この声に乗せて
遠く君の街へ届けよう
たとえばそれが
こんな歌だったら
ぼくらは何処にいたとしても
つながっていける
🎵 LRC歌词版本
[00:00.00]奏(なで)(唱的叙事诗)-无限开关(キマスイッチ)
[00:42.252]改札の前つなぐ手と手
[00:48.292]いつものざわめき、新しい風
[00:54.882]明るく見送るはずだったのに
[01:00.952]うまく笑えずに君を見ていた
[01:09.332]君が大人になってくその季節が
[01:15.452]悲しい歌で溢れないように
[01:21.802]最後に何か君に伝えたくて
[01:27.662]「さよなら」に代わる
[01:31.402]言葉を僕は探してた
[01:41.642]君の手を引くその役目が
[01:47.362]僕の使命だなんてそう思ってた
[01:53.952]だけど今わかったんだ僕らならもう
[02:00.221]重ねた日々がほら、導いてくれる
[02:08.390]君が大人になってくその時間が
[02:14.620]降り積もる間に僕も変わってく
[02:21.190]たとえばそこにこんな歌があれば
[02:26.990]ふたりはいつもどんな時も
[02:32.230]つながっていける
[03:05.790]突然ふいに鳴り響くベルの音
[03:12.350]焦る僕解ける手離れてく君
[03:18.960]夢中で呼び止めて抱き締めたんだ
[03:25.160]君がどこに行ったって
[03:27.610]僕の声で守るよ
[03:36.130]君が僕の前に現れた日から
[03:42.690]何もかもが違くみえたんだ
[03:49.170]朝も光も涙も、歌う声も
[03:55.280]君が輝きをくれたんだ
[04:01.600]抑えきれない思いを
[04:04.930]この声に乗せて
[04:08.280]遠く君の街へ届けよう
[04:15.40]たとえばそれが
[04:17.170]こんな歌だったら
[04:20.830]ぼくらは何処にいたとしても
[04:25.770]つながっていける
🌍 纯翻译歌词
剪票口前手和手紧紧牵著
和往日一样的人声吵杂 却弥漫著不一样的空气
明明该开心送你离开
却没办法笑著看著你
你就要成为大人了
为了不让那个季节里充满悲伤的歌
在最后想告诉你一些什麼
我寻找著代替
再见的话语
牵你的手是我的使命
虽然那样想著
但我明白 过去共渡的每一天
会引导著我们继续走下去
你就要成为大人了
在日积月累的时间里 我也会有所改变
如果说那里有这样一首歌
两个人
无时无刻都能紧紧相系
突然间汽笛响起
焦急的我 松开手 就要离去的你
喊住你 忘我的紧紧拥抱
不管你往哪里去
我的声音都会守护著你
从你出现在我面前的那一刻起
或许一切看起来都不一样了
不管是早晨 不管是阳光 不管是眼泪 还是歌声
都因为你而闪耀动人
无法抑制的思念
随著这歌声
送往你所在的远方
如果说
那是这样的歌
我们不管在什麼地方
都能紧紧相系
🔤 LRC翻译歌词
[by:PureJiu]
[00:00.00]
[00:14.80]
[00:28.160]
[00:42.252]剪票口前手和手紧紧牵著
[00:48.292]和往日一样的人声吵杂 却弥漫著不一样的空气
[00:54.882]明明该开心送你离开
[01:00.952]却没办法笑著看著你
[01:09.332]你就要成为大人了
[01:15.452]为了不让那个季节里充满悲伤的歌
[01:21.802]在最后想告诉你一些什麼
[01:27.662]我寻找著代替
[01:31.402]再见的话语
[01:41.642]牵你的手是我的使命
[01:47.362]虽然那样想著
[01:53.952]但我明白 过去共渡的每一天
[02:00.221]会引导著我们继续走下去
[02:08.390]你就要成为大人了
[02:14.620]在日积月累的时间里 我也会有所改变
[02:21.190]如果说那里有这样一首歌
[02:26.990]两个人
[02:32.230]无时无刻都能紧紧相系
[03:05.790]突然间汽笛响起
[03:12.350]焦急的我 松开手 就要离去的你
[03:18.960]喊住你 忘我的紧紧拥抱
[03:25.160]不管你往哪里去
[03:27.610]我的声音都会守护著你
[03:36.130]从你出现在我面前的那一刻起
[03:42.690]或许一切看起来都不一样了
[03:49.170]不管是早晨 不管是阳光 不管是眼泪 还是歌声
[03:55.280]都因为你而闪耀动人
[04:01.600]无法抑制的思念
[04:04.930]随著这歌声
[04:08.280]送往你所在的远方
[04:15.40]如果说
[04:17.170]那是这样的歌
[04:20.830]我们不管在什麼地方
[04:25.770]都能紧紧相系