Moksha

歌手:Gris • 时间:

📝 纯歌词版本

L’âme.
 L’Alchimie de Vivre.
 Déserte.
 Déserteuse du Monde.
 Partie, en Neige d’ambres,
 En faire naître d’Autres.
 L’âme.
 La déchirée Silencieuse.
 En giclées de Soleils.
 La Sale Tristesse d’Etoile.
 L’âme.
 Le Cœur errant.
 L’amour Famine.
 Fleur holocauste.
 L’amour.
 L’âme aux Rires.
 Larmes toujours.
 L’âme qui creuse,
 Toujours.
 L’Âme Envolée.
 L’Âme Enflammée.
 L’Âme Constellée.
 La dévorée d’Infini.
 L’Alchimie d’Aimer.
 Ruine Noire,
 Presque éteinte.
 Déserte.
 Vide d’Or,
 L’Âme Immense.

🎵 LRC歌词版本

[02:45.865] L’âme.
[02:48.215] L’Alchimie de Vivre.
[02:50.399] Déserte.
[02:52.675] Déserteuse du Monde.
[02:55.552] Partie, en Neige d’ambres,
[02:58.670] En faire naître d’Autres.
[03:15.966] L’âme.
[03:19.044] La déchirée Silencieuse.
[03:20.464] En giclées de Soleils.
[03:21.998] La Sale Tristesse d’Etoile.
[03:33.024] L’âme.
[03:34.692] Le Cœur errant.
[03:35.305] L’amour Famine.
[03:37.700] Fleur holocauste.
[03:40.688] L’amour.
[03:41.935] L’âme aux Rires.
[03:50.960] Larmes toujours.
[03:51.633] L’âme qui creuse,
[03:55.335] Toujours.
[04:02.260] L’Âme Envolée.
[04:02.944] L’Âme Enflammée.
[04:04.267] L’Âme Constellée.
[04:05.053] La dévorée d’Infini.
[04:06.334] L’Alchimie d’Aimer.
[04:07.099] Ruine Noire,
[04:08.415] Presque éteinte.
[04:09.895] Déserte.
[04:10.752] Vide d’Or,
[04:11.249] L’Âme Immense.

🌍 纯翻译歌词

灵魂。
 生命的炼金术。
 荒芜。
 世界的荒芜者。
 雪中飞扬
 化生他物。
 灵魂。
 瞬间撕裂的寂静。
 太阳璀璨的喷涌。
 星辰肮脏的悲苦。
 灵魂。
 心之流浪。
 爱之灾荒。
 花之献祭。
 爱。
 微笑的灵魂。
 永恒的泪水。
 掘墓的灵魂,
 永恒。
 奥义升腾的灵魂。
 肆意燃烧的灵魂。
 点缀星光的灵魂。
 无尽吞噬。
 爱的炼金。
 黑暗摧折,
 几近熄灭。
 荒芜。
 黄金空虚,
 深渊灵魂。

🔤 LRC翻译歌词

[by:杯外残花入雨声]
[02:45.865] 灵魂。
[02:48.215] 生命的炼金术。
[02:50.399] 荒芜。
[02:52.675] 世界的荒芜者。
[02:55.552] 雪中飞扬
[02:58.670] 化生他物。
[03:15.966] 灵魂。
[03:19.044] 瞬间撕裂的寂静。
[03:20.464] 太阳璀璨的喷涌。
[03:21.998] 星辰肮脏的悲苦。
[03:33.024] 灵魂。
[03:34.692] 心之流浪。
[03:35.305] 爱之灾荒。
[03:37.700] 花之献祭。
[03:40.688] 爱。
[03:41.935] 微笑的灵魂。
[03:50.960] 永恒的泪水。
[03:51.633] 掘墓的灵魂,
[03:55.335] 永恒。
[04:02.260] 奥义升腾的灵魂。
[04:02.944] 肆意燃烧的灵魂。
[04:04.267] 点缀星光的灵魂。
[04:05.053] 无尽吞噬。
[04:06.334] 爱的炼金。
[04:07.099] 黑暗摧折,
[04:08.415] 几近熄灭。
[04:09.895] 荒芜。
[04:10.752] 黄金空虚,
[04:11.249] 深渊灵魂。

📝 纯歌词版本

L’âme.
 L’Alchimie de Vivre.
 Déserte.
 Déserteuse du Monde.
 Partie, en Neige d’ambres,
 En faire naître d’Autres.
 L’âme.
 La déchirée Silencieuse.
 En giclées de Soleils.
 La Sale Tristesse d’Etoile.
 L’âme.
 Le Cœur errant.
 L’amour Famine.
 Fleur holocauste.
 L’amour.
 L’âme aux Rires.
 Larmes toujours.
 L’âme qui creuse,
 Toujours.
 L’Âme Envolée.
 L’Âme Enflammée.
 L’Âme Constellée.
 La dévorée d’Infini.
 L’Alchimie d’Aimer.
 Ruine Noire,
 Presque éteinte.
 Déserte.
 Vide d’Or,
 L’Âme Immense.

🎧 猜你喜欢

Moksha

👤 歌手:Gris
📝 歌词预览
L’âme.
 L’Alchimie de Vivre.
 Déserte.
 Déserteuse du Monde.
 Partie, en Neige d’ambres,
 En faire naître d’Autres.
 L’âme.
 La déchirée Silencieuse.
...
查看歌词

Le Gala Des Gens Heureux

👤 歌手:Gris
📝 歌词预览
Taisez-vous. Taisez-vous. Fermez-là
Larves emphatiques
Vous déféquez par la gueule et vous vous noyez dans vos déjections

Il sait gratter aux cordes ...
查看歌词

The Cold Wind Of My Breath Is Always Blowing

👤 歌手:Gris
📝 歌词预览
The rain through who I rode is ethereal
 Our forests are eternal
 The cold wind of my breath is always blowing
 In the frost that lies beneath the sky...
查看歌词

Cicatrices

👤 歌手:Gris
📝 歌词预览
Tant de fois j'ai voulu mettre fin
À cet impénétrable noirceur qu'est la vie
À ce lac de pleur et de sang qu'est mon existence meurtrie

Tant de fois ...
查看歌词

Dil

👤 歌手:Gris
📝 歌词预览
Qu’attends-tu, mon frère, fleuri de vieillesse,
Tout alourdi des chimères du monde?
Tes rires sont épuisés, et tes sourires,
Ont une teinte décisive d...
查看歌词

Profonde Misanthropie

👤 歌手:Gris
📝 歌词预览
Dans les forêts brumeuses
J'ai erré loin de vos royaumes souillés
Sous les pluies glacées
J'ai erré loin de votre race maudite
Dans les montagnes somb...
查看歌词

Veux Tu Danser?

👤 歌手:Gris
📝 歌词预览
Je ne suis que l’ombre d’une
ombre qui se pavane oisivement
Sur les dalles miroitantes
des longs pavés triomphants
Personne ne peut me croire
et nul n...
查看歌词

Il Était Une Forêt

👤 歌手:Gris
📝 歌词预览
Il était une forêt
où la cupidité de l'homme
n'était plus que l'ombre d'un lourd passé

Il était une forêt
où l'écorce des arbres
reflétait la beauté ...
查看歌词

感谢你的陪伴

👤 歌手:林俊吉
📝 歌词预览
離開那一天看到心愛的人惦惦哭出聲我的心肝有夠痛
妳的雙手牽著我輕輕叫阮的名叫阮愛保重自己啦
火車那到站請妳麥擱留戀因為我不甘乎妳哭出聲
感謝妳的陪伴一直照顧著我請妳目屎擦乎乾嘸通擱為我心痛
感謝妳的陪伴是妳不棄嫌我這份情我會放底心肝

離開那一天看到心愛的人惦惦哭出聲我的心肝有夠痛
妳的雙手牽著我輕...
查看歌词
正在播放: Moksha
0:00 / 0:00
加载歌词中...
Moksha
Gris