キマツテスト (feat. 重音テト)

歌手:重音テト 佐藤 ちなみに • 时间:

📝 纯歌词版本

『安楽死 応用』です。
先生と私だけ。
さっさとこんな問題終わらせましょう。
時間もったいないです。
簡単な問題です。
簡単に解けてしまう問題です。
勝手に走り出すペンを眺めています。
私の眼は眺めています。
私、ダメな子でした。
最低な子でした。
生きてることが人をイラつかせました。
それはそれは滑稽で、愚かなもんでした。
陰口が耳に入るまで気付きませんでした。
それはある日のことでした。
呼び止められました。
「これ、受けてみたら」と先生に持ち掛けられました。
それを断る筋合いも、覆す自信も、
結局、どこを探しても全く見つけることができませんでした。
最終設問到来。
これさえ解ければ私も晴れて合格。
さっさとこんな問題終わらせましょう。
皆待ちわびています。
ゴキブリのような一生を通して、たくさん勉強してきたもの。
最後だろうが難だろうが、こんなのも簡単です。
止まらないペンを眺めています。
私の眼は眺めています。
試験終了まで眺めています。
私、ダメな子でした。
最低な子でした。
ほんとにほんとに、ダメな子でした。
だから。
私、合格点でした。
最高点でした。
先生はとても嬉しそうでした。
頭をポンポンと撫でてくれました。
貼りつけた笑顔で盛大に祝ってくれました。
手を取って連れていかれました。
鼻唄交じりでした。
表彰式は体育館でやるそうです。
四角く切り取られた空が、汚れたこの空が、
こんな綺麗に見えたのは初めてのことでした

🎵 LRC歌词版本

[00:10.806]『安楽死 応用』です。
[00:14.231]先生と私だけ。
[00:16.975]さっさとこんな問題終わらせましょう。
[00:21.069]時間もったいないです。
[00:24.876]簡単な問題です。
[00:28.457]簡単に解けてしまう問題です。
[00:30.984]勝手に走り出すペンを眺めています。
[00:35.317]私の眼は眺めています。
[00:38.371]私、ダメな子でした。
[00:40.621]最低な子でした。
[00:42.366]生きてることが人をイラつかせました。
[00:45.507]それはそれは滑稽で、愚かなもんでした。
[00:49.141]陰口が耳に入るまで気付きませんでした。
[00:52.751]それはある日のことでした。
[00:54.800]呼び止められました。
[00:56.663]「これ、受けてみたら」と先生に持ち掛けられました。
[00:59.726]それを断る筋合いも、覆す自信も、
[01:03.413]結局、どこを探しても全く見つけることができませんでした。
[01:14.548]最終設問到来。
[01:17.889]これさえ解ければ私も晴れて合格。
[01:20.505]さっさとこんな問題終わらせましょう。
[01:24.695]皆待ちわびています。
[01:27.512]ゴキブリのような一生を通して、たくさん勉強してきたもの。
[01:32.094]最後だろうが難だろうが、こんなのも簡単です。
[01:35.338]止まらないペンを眺めています。
[01:38.813]私の眼は眺めています。
[01:42.392]試験終了まで眺めています。
[01:45.558]私、ダメな子でした。
[01:49.539]最低な子でした。
[01:52.438]ほんとにほんとに、ダメな子でした。
[01:58.360]だから。
[02:00.762]私、合格点でした。
[02:04.070]最高点でした。
[02:05.799]先生はとても嬉しそうでした。
[02:08.868]頭をポンポンと撫でてくれました。
[02:12.418]貼りつけた笑顔で盛大に祝ってくれました。
[02:15.793]手を取って連れていかれました。
[02:17.989]鼻唄交じりでした。
[02:20.059]表彰式は体育館でやるそうです。
[02:22.914]四角く切り取られた空が、汚れたこの空が、
[02:26.537]こんな綺麗に見えたのは初めてのことでした

🌍 纯翻译歌词

这就是 安乐死的实用化
只有我和老师两个人
赶紧把这道题做完吧
别在浪费时间
这道题很简单
轻轻松松就能解出来
笔在纸上飞速滑动 仿佛有了自己的意识
我的眼睛 只是静静地盯在上面
我是个没用的孩子
真是最差劲的孩子
活着这件事 本身就让人心烦
可笑 荒唐 毫无意义
直到听到别人背后的议论才反应过来
那是某一天的事情
老师把我叫住了
“这个由你来试试看吧”递给了我一份试卷
没有拒绝的理由 也没有反抗的勇气
翻遍内心的每个角落 一无所获
最后一题来了
只要解开它 我就能顺利及格
快点做完这些题吧
所有人都在等着你
像蟑螂般活了一辈子 好歹也学了不少东西
不管是最后一题 还是所谓的难题 对我来说小菜一碟
笔在纸上飞速滑动 仿佛有了自己的意识
我的眼睛 只是静静地盯在上面
目送着考试结束
我是个没用的孩子
真是最差劲的孩子
就是个毫无价值的孩子
所以
我到达了及格线
还是全场最高分
老师看起来特别开心
轻轻地揉了揉我的头
带着虚假的笑容 用尽全力祝贺我
牵起我的手将我带走
嘴里哼着小曲
颁奖仪式会在体育馆里举行
被切割成方方正正的天空 那片污浊不堪的苍穹
竟然 第一次 看上去如此美丽

🔤 LRC翻译歌词

[by:Annn_an]
[00:10.806]这就是 安乐死的实用化
[00:14.231]只有我和老师两个人
[00:16.975]赶紧把这道题做完吧
[00:21.069]别在浪费时间
[00:24.876]这道题很简单
[00:28.457]轻轻松松就能解出来
[00:30.984]笔在纸上飞速滑动 仿佛有了自己的意识
[00:35.317]我的眼睛 只是静静地盯在上面
[00:38.371]我是个没用的孩子
[00:40.621]真是最差劲的孩子
[00:42.366]活着这件事 本身就让人心烦
[00:45.507]可笑 荒唐 毫无意义
[00:49.141]直到听到别人背后的议论才反应过来
[00:52.751]那是某一天的事情
[00:54.800]老师把我叫住了
[00:56.663]“这个由你来试试看吧”递给了我一份试卷
[00:59.726]没有拒绝的理由 也没有反抗的勇气
[01:03.413]翻遍内心的每个角落 一无所获
[01:14.548]最后一题来了
[01:17.889]只要解开它 我就能顺利及格
[01:20.505]快点做完这些题吧
[01:24.695]所有人都在等着你
[01:27.512]像蟑螂般活了一辈子 好歹也学了不少东西
[01:32.094]不管是最后一题 还是所谓的难题 对我来说小菜一碟
[01:35.338]笔在纸上飞速滑动 仿佛有了自己的意识
[01:38.813]我的眼睛 只是静静地盯在上面
[01:42.392]目送着考试结束
[01:45.558]我是个没用的孩子
[01:49.539]真是最差劲的孩子
[01:52.438]就是个毫无价值的孩子
[01:58.360]所以
[02:00.762]我到达了及格线
[02:04.070]还是全场最高分
[02:05.799]老师看起来特别开心
[02:08.868]轻轻地揉了揉我的头
[02:12.418]带着虚假的笑容 用尽全力祝贺我
[02:15.793]牵起我的手将我带走
[02:20.059]颁奖仪式会在体育馆里举行
[02:22.914]被切割成方方正正的天空 那片污浊不堪的苍穹
[02:26.537]竟然 第一次 看上去如此美丽

📝 纯歌词版本

『安楽死 応用』です。
先生と私だけ。
さっさとこんな問題終わらせましょう。
時間もったいないです。
簡単な問題です。
簡単に解けてしまう問題です。
勝手に走り出すペンを眺めています。
私の眼は眺めています。
私、ダメな子でした。
最低な子でした。
生きてることが人をイラつかせました。
それはそれは滑稽で、愚かなもんでした。
陰口が耳に入るまで気付きませんでした。
それはある日のことでした。
呼び止められました。
「これ、受けてみたら」と先生に持ち掛けられました。
それを断る筋合いも、覆す自信も、
結局、どこを探しても全く見つけることができませんでした。
最終設問到来。
これさえ解ければ私も晴れて合格。
さっさとこんな問題終わらせましょう。
皆待ちわびています。
ゴキブリのような一生を通して、たくさん勉強してきたもの。
最後だろうが難だろうが、こんなのも簡単です。
止まらないペンを眺めています。
私の眼は眺めています。
試験終了まで眺めています。
私、ダメな子でした。
最低な子でした。
ほんとにほんとに、ダメな子でした。
だから。
私、合格点でした。
最高点でした。
先生はとても嬉しそうでした。
頭をポンポンと撫でてくれました。
貼りつけた笑顔で盛大に祝ってくれました。
手を取って連れていかれました。
鼻唄交じりでした。
表彰式は体育館でやるそうです。
四角く切り取られた空が、汚れたこの空が、
こんな綺麗に見えたのは初めてのことでした

🎧 猜你喜欢

👤 歌手:重音テト / nakano4
📝 歌词预览
あい あい あいならいますぐに
あげるから そばにいてね
こい こい こいならいますぐ
みたしてあげる ねぇ
ああ
あい あい あいならいますぐに
あげるから 36℃で
こい こい そのこいならいますぐ
みさせてあげる ねぇ
また 声 光る 海 遥か 咲いて
また 声 乱れ飛ぶ
桜色
あああ 謎の円...
查看解读

海の見える町

👤 歌手:亜沙 / 重音テト
📝 歌词预览
海の見える町


あのね あのね
聞いておくれよ
僕の 僕の 昔の話
でもさ でもさ/
伝わるのかな
僕は 少し
口下手だから

まずはどのあたり話せば良いかな
少し置いて 口を開いてく
昔その昔/
まだ僕と君が出会う前に

嗚呼、僕は旅に出かけたんだ
夜が明ける前に
行くあては白い海の見える町/
...
查看解读

まだミクテトやってんの? (feat. 初音ミク & 重音テト)

📝 歌词预览
ミクテトをやれ
ミクテトには人目を引き、
再生数を伸ばすという効果が出ています
そのうちガンにも効くようになります
この動画を開いてしまったあなたは
ミクテトを見下している老人会のみなさん
X(Twitter)で的外れな偏見を
流すようなバカなことは止め
今すぐミクテトミームで催眠にかかって
ボカロ...
查看解读

アンコールダンス (feat. 重音テト)

👤 歌手:MIMI / 重音テト
📝 歌词预览
つまづいた夜に眠っている街で
おやすみさえも言えないままで
夢のまま今日がさ溶けだして君と
駆け出してどこか遠い所へと
明日に落ちてくその景色

バイバイバイ寂しい夜が
溶けてアンコール 空に歌うだけ
ライライライ世界は今日だって
何も考えちゃいないの この通り

輝く月に歌うよ孤独を
その涙だけ海...
查看解读

ホントノ

👤 歌手:原口沙輔 / 重音テト
📝 歌词预览
道徳とドンと得
イイこと ほどほど
潰しリテラシー
愛でネ
ただの機械で
ただのハツ アー
タダのリスクで
買って砕く
アホと違って
パフォでした アー
まぬけバカんす
良・き・で・す・か
やりたい
やりたい
やりたい
ヤりましょ!
おトク!
おトク!
コケたりしたいな
天国だって終いだい!アー
ニ...
查看解读

ネコソギマターバップ

👤 歌手:sasakure.UK / 重音テト
📝 歌词预览
お困りですか お嬢サン
ね、この手くらいは貸しますよ
レターオブラブ?
確かに伝わるパルピテーション!?
エ・モーション!?
奪う走るブツかって
ちょっとアクシデント装って
ネコから始められる恋なんて
イカガデショーカ?

退屈なかけ算も平気です
机上で駆け巡れ
メリーゴーランドデイ!
なかなかうま...
查看解读

がらくたのメモリー

👤 歌手:重音テト / 松任谷P
📝 歌词预览
玩具のDNAが
能動も感情も
許してくれないけれど
この想い出が
あの人に届きますように
小さい両手のわりに
なんて乱暴!
それが第一印象
そのくせ寝る時さえも
手放さなくて
すぐに汚れてしまった
なくなって
ずっと泣きついて
探してもらったあの日
嫌いじゃないって思えたんだ
何かに気付いたから
玩...
查看解读

ジブンナリ (feat. 重音テト)

👤 歌手:かぐお / 重音テト
📝 歌词预览
夜の街には誰も歩いてなくて
星がよく見える
昼の街ならボクは引き籠って
文字を眺める
山も谷もない今日を確かめたくて
つぶやくことは
「まだ生きてるよ笑」なんて意味もなく
誤魔化してばかり
近づくものを遠ざけて
偏屈を騙ったのは
臆病な性格を
尊大な人格を
認めたくないから?
自分なりに幸せに生きて...
查看解读

現実をぶっこわせ! (feat. 重音テト)

👤 歌手:Alicemetix / Kijibato / 重音テト
📝 歌词预览
散々見てた 笑劇が
ポップに ヒビを刺す
残飯じみた 憧憬は
全部 捨てておけ!
まだ暗い Good Nightはない
渡せない ムゲンはない
ワンダーみたいは もう来ない
深い舞台 無駄みたい
想像したら シンデレラ
甘い白が たくさん増えましたってね
行動してね ラブレター
吐かせたモノも 全て...
查看解读
正在播放: キマツテスト (feat. 重音テト)
0:00 / 0:00
加载歌词中...
キマツテスト (feat. 重音テト)
重音テト / 佐藤 ちなみに