📝 纯歌词版本
📋 复制
ちっぽけで汚らしい動物雌
一体生まれてから二十年弱
生きて来たのだろうか其の上
只易々と泳いで行くのかしら
泳いで行くのかしら
たった今頂戴した言葉其れ
一体どういう意味を持つのですか
「愛している」と云う腕の中で
只易々と泳いで行くのかしら
泳いで行くのかしら
あたしが足の指五本踵一個
不思議も無く此処にへばりつける
此のことを詳しく説明して下さいな
唇ばかりをそう見つめる前に
はっきりしないあたしの生態雌
一体生まれる迄歴史などが
少しでも動いたと云えるの
只安々と泳ぐだけなら
泳ぐだけなら
あたしが届かない雲の彼方に
不思議も無く厳かに構える
日のことを詳しく説明して下さいな
手を取り優しくそう捕える前に
あたしが足の指五本踵一個
不思議も無く此処にへばりつける
此のことを詳しく説明して下さいな
唇ばかりをそう見つめる前に
終わり
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:16.34]ちっぽけで汚らしい動物雌
[00:24.68]一体生まれてから二十年弱
[00:33.73]生きて来たのだろうか其の上
[00:37.88]只易々と泳いで行くのかしら
[00:45.52]泳いで行くのかしら
[00:49.33]たった今頂戴した言葉其れ
[00:57.73]一体どういう意味を持つのですか
[01:06.79]「愛している」と云う腕の中で
[01:10.95]只易々と泳いで行くのかしら
[01:18.62]泳いで行くのかしら
[01:22.53]あたしが足の指五本踵一個
[01:27.13]不思議も無く此処にへばりつける
[01:30.49]此のことを詳しく説明して下さいな
[01:35.26]唇ばかりをそう見つめる前に
[01:51.71]はっきりしないあたしの生態雌
[01:59.94]一体生まれる迄歴史などが
[02:08.95]少しでも動いたと云えるの
[02:13.06]只安々と泳ぐだけなら
[02:20.80]泳ぐだけなら
[02:24.65]あたしが届かない雲の彼方に
[02:29.14]不思議も無く厳かに構える
[02:32.69]日のことを詳しく説明して下さいな
[02:37.38]手を取り優しくそう捕える前に
[02:57.75]あたしが足の指五本踵一個
[03:02.44]不思議も無く此処にへばりつける
[03:05.86]此のことを詳しく説明して下さいな
[03:10.58]唇ばかりをそう見つめる前に
[03:40.94]終わり
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
卑微又齷齪的動物雌性
自從生下來將近快過了二十年
一路活到現在的吧今後大概也
只是輕鬆地悠游向前吧
悠游向前
剛剛承蒙您賜教的話語那個
到底具有什麼含意呢
在說著「我愛你」的懷抱中
只是輕鬆地悠游向前吧
悠游向前
我用五隻腳指頭一個腳踵
沒什麼不可思議地匍匐到這兒來
請向我詳細說明這件事情的原委吧
在我直盯著你雙唇之前
搞不太清楚的我的生態雌性
到底能否說出在我出生之前的
歷史曾經些微推進呢
若只是安逸地悠游向前的話
悠游向前的話
在我無法觸及的雲端彼方
沒什麼不可思議地嚴陣以待
請向我詳細說明明日的意義吧
在你攫住我溫柔捕我入網之前
我用五隻腳指頭一個腳踵
沒什麼不可思議地匍匐到這兒來
請向我詳細說明這件事情的原委吧
在我直盯著你雙唇之前
(结束)
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:16.34]卑微又齷齪的動物雌性
[00:24.68]自從生下來將近快過了二十年
[00:33.73]一路活到現在的吧今後大概也
[00:37.88]只是輕鬆地悠游向前吧
[00:45.52]悠游向前
[00:49.33]剛剛承蒙您賜教的話語那個
[00:57.73]到底具有什麼含意呢
[01:06.79]在說著「我愛你」的懷抱中
[01:10.95]只是輕鬆地悠游向前吧
[01:18.62]悠游向前
[01:22.53]我用五隻腳指頭一個腳踵
[01:27.13]沒什麼不可思議地匍匐到這兒來
[01:30.49]請向我詳細說明這件事情的原委吧
[01:35.26]在我直盯著你雙唇之前
[01:51.71]搞不太清楚的我的生態雌性
[01:59.94]到底能否說出在我出生之前的
[02:08.95]歷史曾經些微推進呢
[02:13.06]若只是安逸地悠游向前的話
[02:20.80]悠游向前的話
[02:24.65]在我無法觸及的雲端彼方
[02:29.14]沒什麼不可思議地嚴陣以待
[02:32.69]請向我詳細說明明日的意義吧
[02:37.38]在你攫住我溫柔捕我入網之前
[02:57.75]我用五隻腳指頭一個腳踵
[03:02.44]沒什麼不可思議地匍匐到這兒來
[03:05.86]請向我詳細說明這件事情的原委吧
[03:10.58]在我直盯著你雙唇之前
[03:40.94](结束)
📝 纯歌词版本
📋 复制
ちっぽけで汚らしい動物雌
一体生まれてから二十年弱
生きて来たのだろうか其の上
只易々と泳いで行くのかしら
泳いで行くのかしら
たった今頂戴した言葉其れ
一体どういう意味を持つのですか
「愛している」と云う腕の中で
只易々と泳いで行くのかしら
泳いで行くのかしら
あたしが足の指五本踵一個
不思議も無く此処にへばりつける
此のことを詳しく説明して下さいな
唇ばかりをそう見つめる前に
はっきりしないあたしの生態雌
一体生まれる迄歴史などが
少しでも動いたと云えるの
只安々と泳ぐだけなら
泳ぐだけなら
あたしが届かない雲の彼方に
不思議も無く厳かに構える
日のことを詳しく説明して下さいな
手を取り優しくそう捕える前に
あたしが足の指五本踵一個
不思議も無く此処にへばりつける
此のことを詳しく説明して下さいな
唇ばかりをそう見つめる前に
終わり
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:16.34]ちっぽけで汚らしい動物雌
[00:24.68]一体生まれてから二十年弱
[00:33.73]生きて来たのだろうか其の上
[00:37.88]只易々と泳いで行くのかしら
[00:45.52]泳いで行くのかしら
[00:49.33]たった今頂戴した言葉其れ
[00:57.73]一体どういう意味を持つのですか
[01:06.79]「愛している」と云う腕の中で
[01:10.95]只易々と泳いで行くのかしら
[01:18.62]泳いで行くのかしら
[01:22.53]あたしが足の指五本踵一個
[01:27.13]不思議も無く此処にへばりつける
[01:30.49]此のことを詳しく説明して下さいな
[01:35.26]唇ばかりをそう見つめる前に
[01:51.71]はっきりしないあたしの生態雌
[01:59.94]一体生まれる迄歴史などが
[02:08.95]少しでも動いたと云えるの
[02:13.06]只安々と泳ぐだけなら
[02:20.80]泳ぐだけなら
[02:24.65]あたしが届かない雲の彼方に
[02:29.14]不思議も無く厳かに構える
[02:32.69]日のことを詳しく説明して下さいな
[02:37.38]手を取り優しくそう捕える前に
[02:57.75]あたしが足の指五本踵一個
[03:02.44]不思議も無く此処にへばりつける
[03:05.86]此のことを詳しく説明して下さいな
[03:10.58]唇ばかりをそう見つめる前に
[03:40.94]終わり
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
卑微又齷齪的動物雌性
自從生下來將近快過了二十年
一路活到現在的吧今後大概也
只是輕鬆地悠游向前吧
悠游向前
剛剛承蒙您賜教的話語那個
到底具有什麼含意呢
在說著「我愛你」的懷抱中
只是輕鬆地悠游向前吧
悠游向前
我用五隻腳指頭一個腳踵
沒什麼不可思議地匍匐到這兒來
請向我詳細說明這件事情的原委吧
在我直盯著你雙唇之前
搞不太清楚的我的生態雌性
到底能否說出在我出生之前的
歷史曾經些微推進呢
若只是安逸地悠游向前的話
悠游向前的話
在我無法觸及的雲端彼方
沒什麼不可思議地嚴陣以待
請向我詳細說明明日的意義吧
在你攫住我溫柔捕我入網之前
我用五隻腳指頭一個腳踵
沒什麼不可思議地匍匐到這兒來
請向我詳細說明這件事情的原委吧
在我直盯著你雙唇之前
(结束)
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:16.34]卑微又齷齪的動物雌性
[00:24.68]自從生下來將近快過了二十年
[00:33.73]一路活到現在的吧今後大概也
[00:37.88]只是輕鬆地悠游向前吧
[00:45.52]悠游向前
[00:49.33]剛剛承蒙您賜教的話語那個
[00:57.73]到底具有什麼含意呢
[01:06.79]在說著「我愛你」的懷抱中
[01:10.95]只是輕鬆地悠游向前吧
[01:18.62]悠游向前
[01:22.53]我用五隻腳指頭一個腳踵
[01:27.13]沒什麼不可思議地匍匐到這兒來
[01:30.49]請向我詳細說明這件事情的原委吧
[01:35.26]在我直盯著你雙唇之前
[01:51.71]搞不太清楚的我的生態雌性
[01:59.94]到底能否說出在我出生之前的
[02:08.95]歷史曾經些微推進呢
[02:13.06]若只是安逸地悠游向前的話
[02:20.80]悠游向前的話
[02:24.65]在我無法觸及的雲端彼方
[02:29.14]沒什麼不可思議地嚴陣以待
[02:32.69]請向我詳細說明明日的意義吧
[02:37.38]在你攫住我溫柔捕我入網之前
[02:57.75]我用五隻腳指頭一個腳踵
[03:02.44]沒什麼不可思議地匍匐到這兒來
[03:05.86]請向我詳細說明這件事情的原委吧
[03:10.58]在我直盯著你雙唇之前
[03:40.94](结束)