📝 纯歌词版本
📋 复制
探しものは何ですか?
見つけにくいものですか?
カバンの中も つくえの中も
探したけれど見つからないのに
まだまだ探す気ですか?
それより僕と踊りませんか?
夢の中へ 夢の中へ
行ってみたいと思いませんか?
うううー うううー うううー さあー
休む事も許されず
笑う事は止められて
はいつくばって はいつくばって
いったい何を探しているのか
探すのをやめた時
見つかる事もよくある話で
踊りましょう 夢の中へ
行ってみたいと思いませんか?
うううー うううー うううー さあ
探しものは何ですか?
まだまだ探す気ですか?
夢の中へ 夢の中へ
行ってみたいと思いませんか?
うううー うううー うううー さあー
あー うううー 夢の中へ うううー 夢の中へ うううー さあー
undefined
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:12.78]探しものは何ですか?
[00:15.94]見つけにくいものですか?
[00:19.08]カバンの中も つくえの中も
[00:22.14]探したけれど見つからないのに
[00:24.73]
[00:25.29]まだまだ探す気ですか?
[00:28.46]それより僕と踊りませんか?
[00:31.57]夢の中へ 夢の中へ
[00:34.68]行ってみたいと思いませんか?
[00:37.87]うううー うううー うううー さあー
[00:49.02]
[00:50.44]休む事も許されず
[00:53.51]笑う事は止められて
[00:56.73]はいつくばって はいつくばって
[00:59.85]いったい何を探しているのか
[01:02.54]
[01:03.02]探すのをやめた時
[01:06.18]見つかる事もよくある話で
[01:09.25]踊りましょう 夢の中へ
[01:12.32]行ってみたいと思いませんか?
[01:15.39]うううー うううー うううー さあ
[01:27.33]
[01:40.70]探しものは何ですか?
[01:43.77]まだまだ探す気ですか?
[01:46.94]夢の中へ 夢の中へ
[01:50.02]行ってみたいと思いませんか?
[01:53.15]うううー うううー うううー さあー
[02:04.07]
[02:05.23]あー うううー 夢の中へ うううー 夢の中へ うううー さあー
[02:17.74]
[02:33.11]undefined
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
你在找什么呢?
是很难找到的东西吗?
书包里 桌子里
都找过了但仍未寻到
还要继续找吗?
比起这个要不要和我跳支舞啊?
走进梦里 走进梦里
你不想去一次吗?
来吧
不被允许休息
被禁止了欢笑
匍匐在地 匍匐在地
你究竟在找些什么
当放弃寻找的时候
东西就会出现了 经常这样的
一起跳舞吧 走进梦里
你不想去一次吗?
来吧
你在找什么呢?
还要继续找吗?
走进梦里 走进梦里
你不想去一次吗?
来吧
啊 走进梦里 走进梦里 来吧
~END~ ~完~
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:知声知优]
[00:12.78] 你在找什么呢?
[00:15.94] 是很难找到的东西吗?
[00:19.08]书包里 桌子里
[00:22.14]都找过了但仍未寻到
[00:24.73]
[00:25.29] 还要继续找吗?
[00:28.46] 比起这个要不要和我跳支舞啊?
[00:31.57]走进梦里 走进梦里
[00:34.68] 你不想去一次吗?
[00:37.87]来吧
[00:49.02]
[00:50.44]不被允许休息
[00:53.51]被禁止了欢笑
[00:56.73]匍匐在地 匍匐在地
[00:59.85]你究竟在找些什么
[01:02.54]
[01:03.02]当放弃寻找的时候
[01:06.18]东西就会出现了 经常这样的
[01:09.25]一起跳舞吧 走进梦里
[01:12.32]你不想去一次吗?
[01:15.39]来吧
[01:27.33]
[01:40.70] 你在找什么呢?
[01:43.77] 还要继续找吗?
[01:46.94]走进梦里 走进梦里
[01:50.02] 你不想去一次吗?
[01:53.15]来吧
[02:04.07]
[02:05.23]啊 走进梦里 走进梦里 来吧
[02:17.74]
[02:33.11]~END~ ~完~
📝 纯歌词版本
📋 复制
探しものは何ですか?
見つけにくいものですか?
カバンの中も つくえの中も
探したけれど見つからないのに
まだまだ探す気ですか?
それより僕と踊りませんか?
夢の中へ 夢の中へ
行ってみたいと思いませんか?
うううー うううー うううー さあー
休む事も許されず
笑う事は止められて
はいつくばって はいつくばって
いったい何を探しているのか
探すのをやめた時
見つかる事もよくある話で
踊りましょう 夢の中へ
行ってみたいと思いませんか?
うううー うううー うううー さあ
探しものは何ですか?
まだまだ探す気ですか?
夢の中へ 夢の中へ
行ってみたいと思いませんか?
うううー うううー うううー さあー
あー うううー 夢の中へ うううー 夢の中へ うううー さあー
undefined
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:12.78]探しものは何ですか?
[00:15.94]見つけにくいものですか?
[00:19.08]カバンの中も つくえの中も
[00:22.14]探したけれど見つからないのに
[00:24.73]
[00:25.29]まだまだ探す気ですか?
[00:28.46]それより僕と踊りませんか?
[00:31.57]夢の中へ 夢の中へ
[00:34.68]行ってみたいと思いませんか?
[00:37.87]うううー うううー うううー さあー
[00:49.02]
[00:50.44]休む事も許されず
[00:53.51]笑う事は止められて
[00:56.73]はいつくばって はいつくばって
[00:59.85]いったい何を探しているのか
[01:02.54]
[01:03.02]探すのをやめた時
[01:06.18]見つかる事もよくある話で
[01:09.25]踊りましょう 夢の中へ
[01:12.32]行ってみたいと思いませんか?
[01:15.39]うううー うううー うううー さあ
[01:27.33]
[01:40.70]探しものは何ですか?
[01:43.77]まだまだ探す気ですか?
[01:46.94]夢の中へ 夢の中へ
[01:50.02]行ってみたいと思いませんか?
[01:53.15]うううー うううー うううー さあー
[02:04.07]
[02:05.23]あー うううー 夢の中へ うううー 夢の中へ うううー さあー
[02:17.74]
[02:33.11]undefined
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
你在找什么呢?
是很难找到的东西吗?
书包里 桌子里
都找过了但仍未寻到
还要继续找吗?
比起这个要不要和我跳支舞啊?
走进梦里 走进梦里
你不想去一次吗?
来吧
不被允许休息
被禁止了欢笑
匍匐在地 匍匐在地
你究竟在找些什么
当放弃寻找的时候
东西就会出现了 经常这样的
一起跳舞吧 走进梦里
你不想去一次吗?
来吧
你在找什么呢?
还要继续找吗?
走进梦里 走进梦里
你不想去一次吗?
来吧
啊 走进梦里 走进梦里 来吧
~END~ ~完~
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:知声知优]
[00:12.78] 你在找什么呢?
[00:15.94] 是很难找到的东西吗?
[00:19.08]书包里 桌子里
[00:22.14]都找过了但仍未寻到
[00:24.73]
[00:25.29] 还要继续找吗?
[00:28.46] 比起这个要不要和我跳支舞啊?
[00:31.57]走进梦里 走进梦里
[00:34.68] 你不想去一次吗?
[00:37.87]来吧
[00:49.02]
[00:50.44]不被允许休息
[00:53.51]被禁止了欢笑
[00:56.73]匍匐在地 匍匐在地
[00:59.85]你究竟在找些什么
[01:02.54]
[01:03.02]当放弃寻找的时候
[01:06.18]东西就会出现了 经常这样的
[01:09.25]一起跳舞吧 走进梦里
[01:12.32]你不想去一次吗?
[01:15.39]来吧
[01:27.33]
[01:40.70] 你在找什么呢?
[01:43.77] 还要继续找吗?
[01:46.94]走进梦里 走进梦里
[01:50.02] 你不想去一次吗?
[01:53.15]来吧
[02:04.07]
[02:05.23]啊 走进梦里 走进梦里 来吧
[02:17.74]
[02:33.11]~END~ ~完~