Oh! cette pierre est lourde... Elle est plus lourde que moi... Elle est plus lourde que tout le monde. Elle est plus lourde que tout... Je vois ma balle d'or entre le rocher et cette méchante pierre, et je ne puis pas y atteindre... Mon petit bras n'est pas assez long et cette pierre ne veut pas être soulevée... On dirait qu'elle a des racines dans la terre... Oh! oh! j'entends pleurer les moutons... Tiens! Il n'y a plus de soleil... Ils arrivent les petits moutons; ils arrivent... Il y en a! Il y en a! Ils ont peur du noir... Ils se serrent! ils se serrent! Ils pleurent et ils vont vite! Il y en a qui voudraient prendre à droite... Ils voudraient tous aller à droite... Ils ne peuvent pas! Le berger leur jette de la terre... Ah! ah! Ils vont passer ici... Je vais les voir de près. Comme il y en a! Maintenant ils se taisent tous... Berger! Pourquoi ne parlent-ils plus? Le berger Parce que ce n'est pas le chemin de l'étable... Où vont-ils? Berger? berger? où vont-ils? Ils ne font plus de bruit... Ce n'est pas le chemin de l'étable... où vont-ils dormir cette nuit? Je vais dire quelque chose à quelqu'un...
[00:18.947]Oh! cette pierre est lourde... [00:24.889]Elle est plus lourde que moi... [00:34.045]Elle est plus lourde que tout le monde. [00:37.941]Elle est plus lourde que tout... [00:46.718]Je vois ma balle d'or entre le rocher et cette méchante pierre, [00:54.473]et je ne puis pas y atteindre... [00:59.658]Mon petit bras n'est pas assez long et cette pierre [01:03.692]ne veut pas être soulevée... [01:10.938]On dirait qu'elle a des racines dans la terre... [01:22.844]Oh! oh! j'entends pleurer les moutons... [01:31.560]Tiens! [01:33.556]Il n'y a plus de soleil... [01:41.420]Ils arrivent les petits moutons; ils arrivent... [01:46.579]Il y en a! Il y en a! [01:52.194]Ils ont peur du noir... [01:55.790]Ils se serrent! ils se serrent! [02:00.309]Ils pleurent et ils vont vite! [02:07.247]Il y en a qui voudraient prendre à droite... [02:11.001]Ils voudraient tous aller à droite... [02:15.296]Ils ne peuvent pas! [02:17.591]Le berger leur jette de la terre... [02:23.899]Ah! ah! Ils vont passer ici... [02:29.386]Je vais les voir de près. [02:33.897]Comme il y en a! [02:43.981]Maintenant ils se taisent tous... [02:49.641]Berger! Pourquoi ne parlent-ils plus? [02:58.629]Le berger [03:00.463]Parce que ce n'est pas le chemin de l'étable... [03:06.845]Où vont-ils? [03:09.427]Berger? berger? où vont-ils? [03:29.903]Ils ne font plus de bruit... [03:34.219]Ce n'est pas le chemin de l'étable... [03:40.491]où vont-ils dormir cette nuit? [03:56.891]Je vais dire quelque chose à quelqu'un...
Oh! cette pierre est lourde... Elle est plus lourde que moi... Elle est plus lourde que tout le monde. Elle est plus lourde que tout... Je vois ma balle d'or entre le rocher et cette méchante pierre, et je ne puis pas y atteindre... Mon petit bras n'est pas assez long et cette pierre ne veut pas être soulevée... On dirait qu'elle a des racines dans la terre... Oh! oh! j'entends pleurer les moutons... Tiens! Il n'y a plus de soleil... Ils arrivent les petits moutons; ils arrivent... Il y en a! Il y en a! Ils ont peur du noir... Ils se serrent! ils se serrent! Ils pleurent et ils vont vite! Il y en a qui voudraient prendre à droite... Ils voudraient tous aller à droite... Ils ne peuvent pas! Le berger leur jette de la terre... Ah! ah! Ils vont passer ici... Je vais les voir de près. Comme il y en a! Maintenant ils se taisent tous... Berger! Pourquoi ne parlent-ils plus? Le berger Parce que ce n'est pas le chemin de l'étable... Où vont-ils? Berger? berger? où vont-ils? Ils ne font plus de bruit... Ce n'est pas le chemin de l'étable... où vont-ils dormir cette nuit? Je vais dire quelque chose à quelqu'un...
雨 不停落下来 花 怎么都不开 尽管我细心灌溉 你说不爱就不爱 我一个人 欣赏悲哀 爱 只剩下无奈 我 一直不愿再去猜 永远都夹着空白 缺了一块 就不精采 紧紧相依的心如何 Say goodbye 你比我清楚还要我说明白 爱太深会让人疯狂的勇敢 我用背叛自己 完成你的期盼 把手放开不问一句 Say ...
解开我最神秘的等待 星星坠落风在吹动 终于再将你拥入怀中 两颗心颤抖 相信我不变的真心 千年等待有我承诺 无论经过多少的寒冬 我决不放手 现在紧抓住我的手闭上眼睛 请你回想起过去我们恋爱的日子 我们是因为太爱所以更使得我们痛苦 我们连"爱你"这句话都无法讲 每一夜被心痛穿越 思念永没有终点 早习惯了...
只要你一笑我就又都不介意 你对我任性我竟然还觉得荣幸 不在乎爱情会是自由的天敌 根本已经为你失去我平常的冷静 虽然我还不擅长幸福这种东西 可是我真的很想把所有你要的 都放在你的手心 爱像地心引力无法抗拒 一寸一寸深深的被你吸引 心碎也没关系等待也都愿意 人群之中我只能看见你 爱像地心引力没有空隙 一...
SALOME: Ah! Du wolltest mich nicht deinen Mund küssen lassen, Jochanaan! Wohl, ich werde ihn jetzt küssen! Ich will mit meinen Zähnen hineinbeissen, ...
Die Lerche in blaue Höh entschwebt, der Tauwind weht so lau sein wonniger milder Hauch belebt und küßt das Feld, die Au Der Frühling in holder Pra...
指挥家 : Herbert von Karajan 纯音乐,请欣赏 单簧管 : Karl Leister
なんの 迷いもなく あなたを选んで ふり返らず この道を 果てるまで 步いてゆくよ 谁にも 似ていない あなたは あなたで だから 仆は あなたのこと かけがえのないひとだと思う きかせて あなたの声を 抱かせて あなたの体を 心がことばを超えて 爱の中へ 连れてゆくよ ぼくらを乘せた舟は 风と岚と...
凌晨是我 明晨是你 事业陪着你 衣服缠着我 早已飞不起 在两人的天地 谁是我 而谁是你 唇是我 而眉是你 放于一起 在这 再难放置爱情的天地 不知不觉 爱已死 共你知彼知己 何必逃避 红裙属我 蓝筹属你 玩物全属你 饰物全属我 一切 花得起 在这 幸福天地 谁是我 而谁是你 ...
Can you remember remember my name As I flow through your life A thousand oceans I have flown All my life I am the echo of your past I am returning the...