📝 纯歌词版本
“自分<あたし>”嫌って人と比べて
ダメだねダメダメだね
心予報は恋した日から
変わらず雨模様
あるところに初恋をした
ちょっと臆病な少女がいました
隣の席でただそれだけで
共通点ないし話せないし
絵本の中の主人公になれたら
告白する勇気湧いてきちゃう?
“自分<あたし>”嫌って人と比べて
ダメだねダメダメだね
心予報は恋した日から
変わらず雨模様
アリスブルー
(Boo Boo Boo)
君の耳打ち
「ノート見せて?すっげー完璧じゃん」
「…えっと…ありがとう///」
そんな時のために
板書完璧よ
ノート作戦…秘密ですよ
絵本の中の主人公になれたら
告白されちゃったり手を繋いだり
そんな普通の夢見る少女
好きだよ大好きだよ
心予報は雨のち晴れる
必ず信じてる
絵本の中の主人公になれたら
告白する勇気湧いてきちゃう?
好きって単純
「おはよう」だけで予報は晴れに代わる
それでも何で?“好き”の言葉は
言えない言えないよ…
“自分<あたし>”嫌って人と比べて
ダメだねダメダメだね
心予報は恋した日から
変わらず雨模様
Ah
迷って迷って進め
迷宮へ
(Yeah Yeah Yeah)
🎵 LRC歌词版本
[00:00.907] “自分<あたし>”嫌って人と比べて
[00:03.932] ダメだねダメダメだね
[00:06.892] 心予報は恋した日から
[00:09.901] 変わらず雨模様
[00:20.502]
[00:25.754] あるところに初恋をした
[00:31.646] ちょっと臆病な少女がいました
[00:37.743] 隣の席でただそれだけで
[00:43.591] 共通点ないし話せないし
[00:45.168]
[00:49.303] 絵本の中の主人公になれたら
[00:55.303] 告白する勇気湧いてきちゃう?
[01:00.215]
[01:00.951] “自分<あたし>”嫌って人と比べて
[01:03.863] ダメだねダメダメだね
[01:06.840] 心予報は恋した日から
[01:09.888] 変わらず雨模様
[01:14.197] アリスブルー
[01:15.190] (Boo Boo Boo)
[01:20.238]
[01:28.693] 君の耳打ち
[01:31.732] 「ノート見せて?すっげー完璧じゃん」
[01:37.866] 「…えっと…ありがとう///」
[01:40.735] そんな時のために
[01:43.636] 板書完璧よ
[01:46.686] ノート作戦…秘密ですよ
[01:50.303]
[01:52.337] 絵本の中の主人公になれたら
[01:58.284] 告白されちゃったり手を繋いだり
[02:00.301]
[02:03.927] そんな普通の夢見る少女
[02:06.912] 好きだよ大好きだよ
[02:09.853] 心予報は雨のち晴れる
[02:12.830] 必ず信じてる
[02:20.339]
[02:28.240] 絵本の中の主人公になれたら
[02:34.249] 告白する勇気湧いてきちゃう?
[02:35.392]
[02:39.929] 好きって単純
[02:41.389] 「おはよう」だけで予報は晴れに代わる
[02:45.837] それでも何で?“好き”の言葉は
[02:48.870] 言えない言えないよ…
[02:50.132]
[02:52.015] “自分<あたし>”嫌って人と比べて
[02:54.872] ダメだねダメダメだね
[02:57.835] 心予報は恋した日から
[03:00.850] 変わらず雨模様
[03:04.398] Ah
[03:09.768] 迷って迷って進め
[03:17.077] 迷宮へ
[03:18.241] (Yeah Yeah Yeah)
[03:20.316]
🌍 纯翻译歌词
讨厌自己和别人比较
不行不行 这可不行
内心预告自己堕入爱河开始
却还是不变的阴雨天
在某个地方少女陷入了初恋
是个稍微有点胆小的少女就是了
仅仅是旁座的关系
没有共同点也没有话题
如果成为绘本中所描写的主人公那样
告白的勇气就会涌现出来了吧?
讨厌自己和别人比较
不行不行 这可不行
内心预告自己堕入爱河开始
却还是不变的阴雨天
爱丽丝的忧郁
你在我耳旁低语到
「可以让我看看你的笔记吗?」
「太棒了吧」「… WWW …谢谢///」
就是为了这种时刻
把笔记整理完美
笔记大作战……是秘密哟
如果成为绘本里描写的主人公那样
会被告白并牵着手吗?
就是这样做着美梦的少女
喜欢!超喜欢!
心里预报是雨过天晴
我一直相信着
如果成为绘本中所描写的主人公那样
告白的勇气就会涌现出来了吧?
喜欢得很单纯
就像说「早上好」一样预报也会变成晴天
但是为什么呢?“喜欢”这个词
说不出口 说不出口啊…
讨厌自己和别人比较
不行不行 这可不行
内心预告自己堕入爱河开始
却还是不变的阴雨天
迷茫着 迷茫着 前进
陷入迷宫
🔤 LRC翻译歌词
[by:桜与知世]
[00:00.907]讨厌自己和别人比较
[00:03.932]不行不行 这可不行
[00:06.892]内心预告自己堕入爱河开始
[00:09.901]却还是不变的阴雨天
[00:20.502]
[00:25.754]在某个地方少女陷入了初恋
[00:31.646]是个稍微有点胆小的少女就是了
[00:37.743]仅仅是旁座的关系
[00:43.591]没有共同点也没有话题
[00:45.168]
[00:49.303]如果成为绘本中所描写的主人公那样
[00:55.303]告白的勇气就会涌现出来了吧?
[01:00.215]
[01:00.951]讨厌自己和别人比较
[01:03.863]不行不行 这可不行
[01:06.840]内心预告自己堕入爱河开始
[01:09.888]却还是不变的阴雨天
[01:14.197]爱丽丝的忧郁
[01:15.190]
[01:20.238]
[01:28.693]你在我耳旁低语到
[01:31.732]「可以让我看看你的笔记吗?」
[01:37.866]「太棒了吧」「… WWW …谢谢///」
[01:40.735]就是为了这种时刻
[01:43.636]把笔记整理完美
[01:46.686]笔记大作战……是秘密哟
[01:50.303]
[01:52.337]如果成为绘本里描写的主人公那样
[01:58.284]会被告白并牵着手吗?
[02:00.301]
[02:03.927]就是这样做着美梦的少女
[02:06.912]喜欢!超喜欢!
[02:09.853]心里预报是雨过天晴
[02:12.830]我一直相信着
[02:20.339]
[02:28.240]如果成为绘本中所描写的主人公那样
[02:34.249]告白的勇气就会涌现出来了吧?
[02:35.392]
[02:39.929]喜欢得很单纯
[02:41.389]就像说「早上好」一样预报也会变成晴天
[02:48.870]说不出口 说不出口啊…
[02:50.132]
[02:52.015]讨厌自己和别人比较
[02:54.872]不行不行 这可不行
[02:57.835]内心预告自己堕入爱河开始
[03:00.850]却还是不变的阴雨天
[03:04.398]
[03:09.768]迷茫着 迷茫着 前进
[03:17.077]陷入迷宫
[03:18.241]
[03:20.316]
📝 纯歌词版本
“自分<あたし>”嫌って人と比べて
ダメだねダメダメだね
心予報は恋した日から
変わらず雨模様
あるところに初恋をした
ちょっと臆病な少女がいました
隣の席でただそれだけで
共通点ないし話せないし
絵本の中の主人公になれたら
告白する勇気湧いてきちゃう?
“自分<あたし>”嫌って人と比べて
ダメだねダメダメだね
心予報は恋した日から
変わらず雨模様
アリスブルー
(Boo Boo Boo)
君の耳打ち
「ノート見せて?すっげー完璧じゃん」
「…えっと…ありがとう///」
そんな時のために
板書完璧よ
ノート作戦…秘密ですよ
絵本の中の主人公になれたら
告白されちゃったり手を繋いだり
そんな普通の夢見る少女
好きだよ大好きだよ
心予報は雨のち晴れる
必ず信じてる
絵本の中の主人公になれたら
告白する勇気湧いてきちゃう?
好きって単純
「おはよう」だけで予報は晴れに代わる
それでも何で?“好き”の言葉は
言えない言えないよ…
“自分<あたし>”嫌って人と比べて
ダメだねダメダメだね
心予報は恋した日から
変わらず雨模様
Ah
迷って迷って進め
迷宮へ
(Yeah Yeah Yeah)
🎵 LRC歌词版本
[00:00.907] “自分<あたし>”嫌って人と比べて
[00:03.932] ダメだねダメダメだね
[00:06.892] 心予報は恋した日から
[00:09.901] 変わらず雨模様
[00:20.502]
[00:25.754] あるところに初恋をした
[00:31.646] ちょっと臆病な少女がいました
[00:37.743] 隣の席でただそれだけで
[00:43.591] 共通点ないし話せないし
[00:45.168]
[00:49.303] 絵本の中の主人公になれたら
[00:55.303] 告白する勇気湧いてきちゃう?
[01:00.215]
[01:00.951] “自分<あたし>”嫌って人と比べて
[01:03.863] ダメだねダメダメだね
[01:06.840] 心予報は恋した日から
[01:09.888] 変わらず雨模様
[01:14.197] アリスブルー
[01:15.190] (Boo Boo Boo)
[01:20.238]
[01:28.693] 君の耳打ち
[01:31.732] 「ノート見せて?すっげー完璧じゃん」
[01:37.866] 「…えっと…ありがとう///」
[01:40.735] そんな時のために
[01:43.636] 板書完璧よ
[01:46.686] ノート作戦…秘密ですよ
[01:50.303]
[01:52.337] 絵本の中の主人公になれたら
[01:58.284] 告白されちゃったり手を繋いだり
[02:00.301]
[02:03.927] そんな普通の夢見る少女
[02:06.912] 好きだよ大好きだよ
[02:09.853] 心予報は雨のち晴れる
[02:12.830] 必ず信じてる
[02:20.339]
[02:28.240] 絵本の中の主人公になれたら
[02:34.249] 告白する勇気湧いてきちゃう?
[02:35.392]
[02:39.929] 好きって単純
[02:41.389] 「おはよう」だけで予報は晴れに代わる
[02:45.837] それでも何で?“好き”の言葉は
[02:48.870] 言えない言えないよ…
[02:50.132]
[02:52.015] “自分<あたし>”嫌って人と比べて
[02:54.872] ダメだねダメダメだね
[02:57.835] 心予報は恋した日から
[03:00.850] 変わらず雨模様
[03:04.398] Ah
[03:09.768] 迷って迷って進め
[03:17.077] 迷宮へ
[03:18.241] (Yeah Yeah Yeah)
[03:20.316]
🌍 纯翻译歌词
讨厌自己和别人比较
不行不行 这可不行
内心预告自己堕入爱河开始
却还是不变的阴雨天
在某个地方少女陷入了初恋
是个稍微有点胆小的少女就是了
仅仅是旁座的关系
没有共同点也没有话题
如果成为绘本中所描写的主人公那样
告白的勇气就会涌现出来了吧?
讨厌自己和别人比较
不行不行 这可不行
内心预告自己堕入爱河开始
却还是不变的阴雨天
爱丽丝的忧郁
你在我耳旁低语到
「可以让我看看你的笔记吗?」
「太棒了吧」「… WWW …谢谢///」
就是为了这种时刻
把笔记整理完美
笔记大作战……是秘密哟
如果成为绘本里描写的主人公那样
会被告白并牵着手吗?
就是这样做着美梦的少女
喜欢!超喜欢!
心里预报是雨过天晴
我一直相信着
如果成为绘本中所描写的主人公那样
告白的勇气就会涌现出来了吧?
喜欢得很单纯
就像说「早上好」一样预报也会变成晴天
但是为什么呢?“喜欢”这个词
说不出口 说不出口啊…
讨厌自己和别人比较
不行不行 这可不行
内心预告自己堕入爱河开始
却还是不变的阴雨天
迷茫着 迷茫着 前进
陷入迷宫
🔤 LRC翻译歌词
[by:桜与知世]
[00:00.907]讨厌自己和别人比较
[00:03.932]不行不行 这可不行
[00:06.892]内心预告自己堕入爱河开始
[00:09.901]却还是不变的阴雨天
[00:20.502]
[00:25.754]在某个地方少女陷入了初恋
[00:31.646]是个稍微有点胆小的少女就是了
[00:37.743]仅仅是旁座的关系
[00:43.591]没有共同点也没有话题
[00:45.168]
[00:49.303]如果成为绘本中所描写的主人公那样
[00:55.303]告白的勇气就会涌现出来了吧?
[01:00.215]
[01:00.951]讨厌自己和别人比较
[01:03.863]不行不行 这可不行
[01:06.840]内心预告自己堕入爱河开始
[01:09.888]却还是不变的阴雨天
[01:14.197]爱丽丝的忧郁
[01:15.190]
[01:20.238]
[01:28.693]你在我耳旁低语到
[01:31.732]「可以让我看看你的笔记吗?」
[01:37.866]「太棒了吧」「… WWW …谢谢///」
[01:40.735]就是为了这种时刻
[01:43.636]把笔记整理完美
[01:46.686]笔记大作战……是秘密哟
[01:50.303]
[01:52.337]如果成为绘本里描写的主人公那样
[01:58.284]会被告白并牵着手吗?
[02:00.301]
[02:03.927]就是这样做着美梦的少女
[02:06.912]喜欢!超喜欢!
[02:09.853]心里预报是雨过天晴
[02:12.830]我一直相信着
[02:20.339]
[02:28.240]如果成为绘本中所描写的主人公那样
[02:34.249]告白的勇气就会涌现出来了吧?
[02:35.392]
[02:39.929]喜欢得很单纯
[02:41.389]就像说「早上好」一样预报也会变成晴天
[02:48.870]说不出口 说不出口啊…
[02:50.132]
[02:52.015]讨厌自己和别人比较
[02:54.872]不行不行 这可不行
[02:57.835]内心预告自己堕入爱河开始
[03:00.850]却还是不变的阴雨天
[03:04.398]
[03:09.768]迷茫着 迷茫着 前进
[03:17.077]陷入迷宫
[03:18.241]
[03:20.316]