念白:眼圈、胜雪、冰垣、苏苏壶壶、东方
她来了吗?
她什么时候来?
她不会来的
不,她来了
雪:Ah, si je pouvais vivre dans l'eau,
苏:啊,若化水复回归途,
雪:le monde serait-il plus beau ?
苏:令故土朝暮如初,
雪:Nous pardonneras-tu, ô chère mère ?
圈:啊母亲可否将我宽恕,
L'eau dans son courant fait danser nos vies.
圈:向四季流溯,引万籁驰骛,
Et la cité, elle nourrit.
苏/圈:所过处百废复苏,
雪:Ainsi que toi, mon doux amour.
苏/圈:亦充盈挚爱的心湖,
那你的愿望呢?
我的,愿望?
成为人类,就意味着隐藏秘密,经历痛苦,与孤独相伴,即便如此你也愿意吗?
雪:Non, le grand amour ne suffit pas.
苏/圈:爱,就将这酣梦深埋,
雪:Seul un adieu fleurira.
苏/圈:诀别如繁花盛开,
雪:C'est notre histoire de vie, douce et amère.
苏:似你我往怀,愉快悲哀,
雪:Moi, je suis et serai toujours là,
苏:爱,我会在过去未来,
雪:à voir le monde et sa beauté.
圈:注视这世间精彩,
雪:Et ça ne changera jamais, jamais...
苏/圈:一切从未改,未改……。
🎵 LRC歌词版本
[00:07.311]念白:眼圈、胜雪、冰垣、苏苏壶壶、东方
[00:08.755]她来了吗?
[00:09.616]她什么时候来?
[00:11.183]她不会来的
[00:13.847]不,她来了
[00:22.911]雪:Ah, si je pouvais vivre dans l'eau,
[00:23.374]苏:啊,若化水复回归途,
[00:28.139]雪:le monde serait-il plus beau ?
[00:28.830]苏:令故土朝暮如初,
[00:32.406]雪:Nous pardonneras-tu, ô chère mère ?
[00:33.567]圈:啊母亲可否将我宽恕,
[00:36.585]L'eau dans son courant fait danser nos vies.
[00:38.904]圈:向四季流溯,引万籁驰骛,
[00:44.032]Et la cité, elle nourrit.
[00:45.920]苏/圈:所过处百废复苏,
[00:48.882]雪:Ainsi que toi, mon doux amour.
[00:51.012]苏/圈:亦充盈挚爱的心湖,
[00:53.786]那你的愿望呢?
[00:58.052]我的,愿望?
[01:07.743]成为人类,就意味着隐藏秘密,经历痛苦,与孤独相伴,即便如此你也愿意吗?
[01:15.894]
[01:21.270]雪:Non, le grand amour ne suffit pas.
[01:24.095]苏/圈:爱,就将这酣梦深埋,
[01:27.190]雪:Seul un adieu fleurira.
[01:30.481]苏/圈:诀别如繁花盛开,
[01:34.752]雪:C'est notre histoire de vie, douce et amère.
[01:36.721]苏:似你我往怀,愉快悲哀,
[01:40.987]雪:Moi, je suis et serai toujours là,
[01:42.295]苏:爱,我会在过去未来,
[01:45.907]雪:à voir le monde et sa beauté.
[01:46.955]圈:注视这世间精彩,
[01:51.579]雪:Et ça ne changera jamais, jamais...
[01:53.491]苏/圈:一切从未改,未改……。
📝 纯歌词版本
念白:眼圈、胜雪、冰垣、苏苏壶壶、东方
她来了吗?
她什么时候来?
她不会来的
不,她来了
雪:Ah, si je pouvais vivre dans l'eau,
苏:啊,若化水复回归途,
雪:le monde serait-il plus beau ?
苏:令故土朝暮如初,
雪:Nous pardonneras-tu, ô chère mère ?
圈:啊母亲可否将我宽恕,
L'eau dans son courant fait danser nos vies.
圈:向四季流溯,引万籁驰骛,
Et la cité, elle nourrit.
苏/圈:所过处百废复苏,
雪:Ainsi que toi, mon doux amour.
苏/圈:亦充盈挚爱的心湖,
那你的愿望呢?
我的,愿望?
成为人类,就意味着隐藏秘密,经历痛苦,与孤独相伴,即便如此你也愿意吗?
雪:Non, le grand amour ne suffit pas.
苏/圈:爱,就将这酣梦深埋,
雪:Seul un adieu fleurira.
苏/圈:诀别如繁花盛开,
雪:C'est notre histoire de vie, douce et amère.
苏:似你我往怀,愉快悲哀,
雪:Moi, je suis et serai toujours là,
苏:爱,我会在过去未来,
雪:à voir le monde et sa beauté.
圈:注视这世间精彩,
雪:Et ça ne changera jamais, jamais...
苏/圈:一切从未改,未改……。
🎵 LRC歌词版本
[00:07.311]念白:眼圈、胜雪、冰垣、苏苏壶壶、东方
[00:08.755]她来了吗?
[00:09.616]她什么时候来?
[00:11.183]她不会来的
[00:13.847]不,她来了
[00:22.911]雪:Ah, si je pouvais vivre dans l'eau,
[00:23.374]苏:啊,若化水复回归途,
[00:28.139]雪:le monde serait-il plus beau ?
[00:28.830]苏:令故土朝暮如初,
[00:32.406]雪:Nous pardonneras-tu, ô chère mère ?
[00:33.567]圈:啊母亲可否将我宽恕,
[00:36.585]L'eau dans son courant fait danser nos vies.
[00:38.904]圈:向四季流溯,引万籁驰骛,
[00:44.032]Et la cité, elle nourrit.
[00:45.920]苏/圈:所过处百废复苏,
[00:48.882]雪:Ainsi que toi, mon doux amour.
[00:51.012]苏/圈:亦充盈挚爱的心湖,
[00:53.786]那你的愿望呢?
[00:58.052]我的,愿望?
[01:07.743]成为人类,就意味着隐藏秘密,经历痛苦,与孤独相伴,即便如此你也愿意吗?
[01:15.894]
[01:21.270]雪:Non, le grand amour ne suffit pas.
[01:24.095]苏/圈:爱,就将这酣梦深埋,
[01:27.190]雪:Seul un adieu fleurira.
[01:30.481]苏/圈:诀别如繁花盛开,
[01:34.752]雪:C'est notre histoire de vie, douce et amère.
[01:36.721]苏:似你我往怀,愉快悲哀,
[01:40.987]雪:Moi, je suis et serai toujours là,
[01:42.295]苏:爱,我会在过去未来,
[01:45.907]雪:à voir le monde et sa beauté.
[01:46.955]圈:注视这世间精彩,
[01:51.579]雪:Et ça ne changera jamais, jamais...
[01:53.491]苏/圈:一切从未改,未改……。