📝 纯歌词版本
📋 复制
(挙動不審だ)
あのな こんがらがっている
複雑 てんぱっちゃっている
うまく 言えないよ 読めないよ
煮えきらないのも せつない 情けない
(crazy, crazy, drive me crazyそれは)
JiriJiri_love
本当は好きだ でも遠回し
いゃあ 冗談って 誤魔化してく不器用どうしだろ (相当 圧)
はぁー…不毛な消耗 しょうもない
それじゃ進まないから 答え出ないから な
突然 不機嫌 クルクル感情 何で?雨模様
傘 やるから 泣いたり濡れたり おこらないでほしい
ああ バキバキ折れてる心と 身体は裏腹
ヨロイつけなきゃムリか そうじゃないか
負け続けて 幻惑
振り回されたら 悔しい
謎をといてやる Jiribaki_love
(ギリギリ ズキズキ)
うぅ 少し がんじがらめ でも
勇気をだしたら 素直に pure ラ、love
傷ついても傷つくたびにもっと でかくなる 超回復
恋とは 想いの真剣さを深さを試しているのか 容赦ない痛み
バキバキ鍛える身体と 心は裏腹
所詮 二人の恋は初歩の初歩
負け続けて 幻惑
振り回されたら 悔しい
謎をといてやる Jiribaki_love (待ってろよ)
今 バチバチしているまつ毛のカールに気づいた
違和感 って言わないよ
その空回りしてる作戦も 愛しいよって
抱きしめたい Jiribaki_love
(ギリギリ ズキズキ)
うぅ 少し がんじがらめ でも
勇気をだしたら 素直に pure ラ、… (緊張 はー)
な あのな もう一回言うよ (すー、はー)
勇気をだしたら 素直に pure ラ、love
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:00.828] (挙動不審だ)
[00:04.286] あのな こんがらがっている
[00:08.636] 複雑 てんぱっちゃっている
[00:13.086] うまく 言えないよ 読めないよ
[00:15.588] 煮えきらないのも せつない 情けない
[00:17.537] (crazy, crazy, drive me crazyそれは)
[00:19.172] JiriJiri_love
[00:22.949]
[00:24.211] 本当は好きだ でも遠回し
[00:28.443] いゃあ 冗談って 誤魔化してく不器用どうしだろ (相当 圧)
[00:33.354] はぁー…不毛な消耗 しょうもない
[00:36.967] それじゃ進まないから 答え出ないから な
[00:41.631] 突然 不機嫌 クルクル感情 何で?雨模様
[00:50.426] 傘 やるから 泣いたり濡れたり おこらないでほしい
[00:59.649] ああ バキバキ折れてる心と 身体は裏腹
[01:03.764] ヨロイつけなきゃムリか そうじゃないか
[01:08.690] 負け続けて 幻惑
[01:10.152] 振り回されたら 悔しい
[01:12.640] 謎をといてやる Jiribaki_love
[01:15.901] (ギリギリ ズキズキ)
[01:20.139] うぅ 少し がんじがらめ でも
[01:24.524] 勇気をだしたら 素直に pure ラ、love
[01:29.012] 傷ついても傷つくたびにもっと でかくなる 超回復
[01:41.555] 恋とは 想いの真剣さを深さを試しているのか 容赦ない痛み
[01:51.174] バキバキ鍛える身体と 心は裏腹
[01:54.791] 所詮 二人の恋は初歩の初歩
[02:00.080] 負け続けて 幻惑
[02:01.144] 振り回されたら 悔しい
[02:03.694] 謎をといてやる Jiribaki_love (待ってろよ)
[02:11.240] 今 バチバチしているまつ毛のカールに気づいた
[02:14.793] 違和感 って言わないよ
[02:19.785] その空回りしてる作戦も 愛しいよって
[02:24.484] 抱きしめたい Jiribaki_love
[02:26.809] (ギリギリ ズキズキ)
[02:31.203] うぅ 少し がんじがらめ でも
[02:35.559] 勇気をだしたら 素直に pure ラ、… (緊張 はー)
[02:40.349] な あのな もう一回言うよ (すー、はー)
[02:44.635] 勇気をだしたら 素直に pure ラ、love
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
(真是形迹可疑)
那个呀 我正头晕目眩
晦涩难懂 使我焦头烂额
没办法一吐为快啊 根本不懂啊
暧昧不清也是如此令人苦闷 真是没出息啊
(疯狂,疯狂,使我疯狂的,那是)
(步步紧逼的爱情)
其实是喜欢的 却总是拐弯抹角
讨厌啦 开玩笑的啦 蒙混过关怎会如此笨拙(压力相当)
哈~…无果的消耗 真是没办法啊
那样的话只会止步不前 因为得不出答案 呐
突然的 不开心 兜兜转转的感情 究竟是为何?仿佛要下雨
因为给你伞 边哭边浸润我的身体 想要你别生气
啊啊 支离破碎的心与 身体互为里表
不保护自己不行吗 是那样吗
一败再败的 迷惑
回首往事 追悔莫及
解开谜团吧 步步紧逼的爱情
(已是极限 隐隐作痛)
呜 些许 束缚 但是
若是拿出勇气 坦率出(纯洁的) 啦,(爱)
即便每次伤痕累累 越来越强的 超恢复能力
所谓恋慕 是在考验心意的真挚么 不可饶恕的痛苦
身经百战的身体 与内心互为表里
归根结底 二人的恋情还在最初的初步
一败再败的 迷惑
回首往昔 追悔莫及
解开谜团吧 (步步紧逼的爱情) (等着吧)
此刻 注意到原先松散的睫毛变得有些卷
有些违和 怎么说得出口啊
那徒劳无功的作战也是 因为如此可爱
渴望一拥入怀 (步步紧逼的爱情)
(已是极限 隐隐作痛)
呜 些许 束缚 但是
坦率出(纯洁的) 啦,… (好紧张 哈~)
呐 我说 再说一遍(呼~,哈~)
若是拿出勇气 坦率出(纯洁的) 啦,(爱)
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:狂三是我娘子]
[00:00.828](真是形迹可疑)
[00:04.286]那个呀 我正头晕目眩
[00:08.636]晦涩难懂 使我焦头烂额
[00:13.086]没办法一吐为快啊 根本不懂啊
[00:15.588]暧昧不清也是如此令人苦闷 真是没出息啊
[00:17.537](疯狂,疯狂,使我疯狂的,那是)
[00:19.172](步步紧逼的爱情)
[00:22.949]
[00:24.211]其实是喜欢的 却总是拐弯抹角
[00:28.443]讨厌啦 开玩笑的啦 蒙混过关怎会如此笨拙(压力相当)
[00:33.354]哈~…无果的消耗 真是没办法啊
[00:36.967]那样的话只会止步不前 因为得不出答案 呐
[00:41.631]突然的 不开心 兜兜转转的感情 究竟是为何?仿佛要下雨
[00:50.426]因为给你伞 边哭边浸润我的身体 想要你别生气
[00:59.649]啊啊 支离破碎的心与 身体互为里表
[01:03.764]不保护自己不行吗 是那样吗
[01:08.690]一败再败的 迷惑
[01:10.152]回首往事 追悔莫及
[01:12.640]解开谜团吧 步步紧逼的爱情
[01:15.901](已是极限 隐隐作痛)
[01:20.139]呜 些许 束缚 但是
[01:24.524]若是拿出勇气 坦率出(纯洁的) 啦,(爱)
[01:29.012]即便每次伤痕累累 越来越强的 超恢复能力
[01:41.555]所谓恋慕 是在考验心意的真挚么 不可饶恕的痛苦
[01:51.174]身经百战的身体 与内心互为表里
[01:54.791]归根结底 二人的恋情还在最初的初步
[02:00.080]一败再败的 迷惑
[02:01.144]回首往昔 追悔莫及
[02:03.694]解开谜团吧 (步步紧逼的爱情) (等着吧)
[02:11.240]此刻 注意到原先松散的睫毛变得有些卷
[02:14.793]有些违和 怎么说得出口啊
[02:19.785]那徒劳无功的作战也是 因为如此可爱
[02:24.484]渴望一拥入怀 (步步紧逼的爱情)
[02:26.809](已是极限 隐隐作痛)
[02:31.203]呜 些许 束缚 但是
[02:35.559] 坦率出(纯洁的) 啦,… (好紧张 哈~)
[02:40.349]呐 我说 再说一遍(呼~,哈~)
[02:44.635]若是拿出勇气 坦率出(纯洁的) 啦,(爱)
📝 纯歌词版本
📋 复制
(挙動不審だ)
あのな こんがらがっている
複雑 てんぱっちゃっている
うまく 言えないよ 読めないよ
煮えきらないのも せつない 情けない
(crazy, crazy, drive me crazyそれは)
JiriJiri_love
本当は好きだ でも遠回し
いゃあ 冗談って 誤魔化してく不器用どうしだろ (相当 圧)
はぁー…不毛な消耗 しょうもない
それじゃ進まないから 答え出ないから な
突然 不機嫌 クルクル感情 何で?雨模様
傘 やるから 泣いたり濡れたり おこらないでほしい
ああ バキバキ折れてる心と 身体は裏腹
ヨロイつけなきゃムリか そうじゃないか
負け続けて 幻惑
振り回されたら 悔しい
謎をといてやる Jiribaki_love
(ギリギリ ズキズキ)
うぅ 少し がんじがらめ でも
勇気をだしたら 素直に pure ラ、love
傷ついても傷つくたびにもっと でかくなる 超回復
恋とは 想いの真剣さを深さを試しているのか 容赦ない痛み
バキバキ鍛える身体と 心は裏腹
所詮 二人の恋は初歩の初歩
負け続けて 幻惑
振り回されたら 悔しい
謎をといてやる Jiribaki_love (待ってろよ)
今 バチバチしているまつ毛のカールに気づいた
違和感 って言わないよ
その空回りしてる作戦も 愛しいよって
抱きしめたい Jiribaki_love
(ギリギリ ズキズキ)
うぅ 少し がんじがらめ でも
勇気をだしたら 素直に pure ラ、… (緊張 はー)
な あのな もう一回言うよ (すー、はー)
勇気をだしたら 素直に pure ラ、love
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:00.828] (挙動不審だ)
[00:04.286] あのな こんがらがっている
[00:08.636] 複雑 てんぱっちゃっている
[00:13.086] うまく 言えないよ 読めないよ
[00:15.588] 煮えきらないのも せつない 情けない
[00:17.537] (crazy, crazy, drive me crazyそれは)
[00:19.172] JiriJiri_love
[00:22.949]
[00:24.211] 本当は好きだ でも遠回し
[00:28.443] いゃあ 冗談って 誤魔化してく不器用どうしだろ (相当 圧)
[00:33.354] はぁー…不毛な消耗 しょうもない
[00:36.967] それじゃ進まないから 答え出ないから な
[00:41.631] 突然 不機嫌 クルクル感情 何で?雨模様
[00:50.426] 傘 やるから 泣いたり濡れたり おこらないでほしい
[00:59.649] ああ バキバキ折れてる心と 身体は裏腹
[01:03.764] ヨロイつけなきゃムリか そうじゃないか
[01:08.690] 負け続けて 幻惑
[01:10.152] 振り回されたら 悔しい
[01:12.640] 謎をといてやる Jiribaki_love
[01:15.901] (ギリギリ ズキズキ)
[01:20.139] うぅ 少し がんじがらめ でも
[01:24.524] 勇気をだしたら 素直に pure ラ、love
[01:29.012] 傷ついても傷つくたびにもっと でかくなる 超回復
[01:41.555] 恋とは 想いの真剣さを深さを試しているのか 容赦ない痛み
[01:51.174] バキバキ鍛える身体と 心は裏腹
[01:54.791] 所詮 二人の恋は初歩の初歩
[02:00.080] 負け続けて 幻惑
[02:01.144] 振り回されたら 悔しい
[02:03.694] 謎をといてやる Jiribaki_love (待ってろよ)
[02:11.240] 今 バチバチしているまつ毛のカールに気づいた
[02:14.793] 違和感 って言わないよ
[02:19.785] その空回りしてる作戦も 愛しいよって
[02:24.484] 抱きしめたい Jiribaki_love
[02:26.809] (ギリギリ ズキズキ)
[02:31.203] うぅ 少し がんじがらめ でも
[02:35.559] 勇気をだしたら 素直に pure ラ、… (緊張 はー)
[02:40.349] な あのな もう一回言うよ (すー、はー)
[02:44.635] 勇気をだしたら 素直に pure ラ、love
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
(真是形迹可疑)
那个呀 我正头晕目眩
晦涩难懂 使我焦头烂额
没办法一吐为快啊 根本不懂啊
暧昧不清也是如此令人苦闷 真是没出息啊
(疯狂,疯狂,使我疯狂的,那是)
(步步紧逼的爱情)
其实是喜欢的 却总是拐弯抹角
讨厌啦 开玩笑的啦 蒙混过关怎会如此笨拙(压力相当)
哈~…无果的消耗 真是没办法啊
那样的话只会止步不前 因为得不出答案 呐
突然的 不开心 兜兜转转的感情 究竟是为何?仿佛要下雨
因为给你伞 边哭边浸润我的身体 想要你别生气
啊啊 支离破碎的心与 身体互为里表
不保护自己不行吗 是那样吗
一败再败的 迷惑
回首往事 追悔莫及
解开谜团吧 步步紧逼的爱情
(已是极限 隐隐作痛)
呜 些许 束缚 但是
若是拿出勇气 坦率出(纯洁的) 啦,(爱)
即便每次伤痕累累 越来越强的 超恢复能力
所谓恋慕 是在考验心意的真挚么 不可饶恕的痛苦
身经百战的身体 与内心互为表里
归根结底 二人的恋情还在最初的初步
一败再败的 迷惑
回首往昔 追悔莫及
解开谜团吧 (步步紧逼的爱情) (等着吧)
此刻 注意到原先松散的睫毛变得有些卷
有些违和 怎么说得出口啊
那徒劳无功的作战也是 因为如此可爱
渴望一拥入怀 (步步紧逼的爱情)
(已是极限 隐隐作痛)
呜 些许 束缚 但是
坦率出(纯洁的) 啦,… (好紧张 哈~)
呐 我说 再说一遍(呼~,哈~)
若是拿出勇气 坦率出(纯洁的) 啦,(爱)
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:狂三是我娘子]
[00:00.828](真是形迹可疑)
[00:04.286]那个呀 我正头晕目眩
[00:08.636]晦涩难懂 使我焦头烂额
[00:13.086]没办法一吐为快啊 根本不懂啊
[00:15.588]暧昧不清也是如此令人苦闷 真是没出息啊
[00:17.537](疯狂,疯狂,使我疯狂的,那是)
[00:19.172](步步紧逼的爱情)
[00:22.949]
[00:24.211]其实是喜欢的 却总是拐弯抹角
[00:28.443]讨厌啦 开玩笑的啦 蒙混过关怎会如此笨拙(压力相当)
[00:33.354]哈~…无果的消耗 真是没办法啊
[00:36.967]那样的话只会止步不前 因为得不出答案 呐
[00:41.631]突然的 不开心 兜兜转转的感情 究竟是为何?仿佛要下雨
[00:50.426]因为给你伞 边哭边浸润我的身体 想要你别生气
[00:59.649]啊啊 支离破碎的心与 身体互为里表
[01:03.764]不保护自己不行吗 是那样吗
[01:08.690]一败再败的 迷惑
[01:10.152]回首往事 追悔莫及
[01:12.640]解开谜团吧 步步紧逼的爱情
[01:15.901](已是极限 隐隐作痛)
[01:20.139]呜 些许 束缚 但是
[01:24.524]若是拿出勇气 坦率出(纯洁的) 啦,(爱)
[01:29.012]即便每次伤痕累累 越来越强的 超恢复能力
[01:41.555]所谓恋慕 是在考验心意的真挚么 不可饶恕的痛苦
[01:51.174]身经百战的身体 与内心互为表里
[01:54.791]归根结底 二人的恋情还在最初的初步
[02:00.080]一败再败的 迷惑
[02:01.144]回首往昔 追悔莫及
[02:03.694]解开谜团吧 (步步紧逼的爱情) (等着吧)
[02:11.240]此刻 注意到原先松散的睫毛变得有些卷
[02:14.793]有些违和 怎么说得出口啊
[02:19.785]那徒劳无功的作战也是 因为如此可爱
[02:24.484]渴望一拥入怀 (步步紧逼的爱情)
[02:26.809](已是极限 隐隐作痛)
[02:31.203]呜 些许 束缚 但是
[02:35.559] 坦率出(纯洁的) 啦,… (好紧张 哈~)
[02:40.349]呐 我说 再说一遍(呼~,哈~)
[02:44.635]若是拿出勇气 坦率出(纯洁的) 啦,(爱)