インタビュア/Interviewer

歌手:Akirin • 时间:

📝 纯歌词版本

「挂け替えのない命だと
流行りの歌は言うけれど
谁かが仆と代わってても
谁も困りはしない
変わりばえのない日々に
借り物の仆ら椅子を探してる
何にもなれはしないまま
心臓は止まってく
かさぶたになった伤を
引っ张りだしてまた掻き毟って
渗んで来た二度目の言叶
悲しい歌が闻きたくて
好きな音楽は何ですか?
好きな食べ物は何ですか?
君の好きな人は谁ですか?
别にそれが 仆じゃなくていいけど
谁も分かりあえないだとか
耳を塞ぎ唤いていた
本当は上辺だけだとしても
爱されていたかった
何にもなれはしないなら
形だけでも缮って
何かを成し遂げたフリをして
ずっと笑っています
足りないものは何だろうな
何は无くともこれでいいか
忧郁な午前七时前は
ああもう少し眠らせて
好きな映画は何ですか?
好きな言叶は何ですか?
いま会いたい人はいますか?
きっとそれは 仆じゃないんだろうけど
ない ない 未来などない
しない しない 期待しない
いない いない 谁もいない
仆のそばには もう
笑い 笑い 笑いあいたい
认めて 欲しいだけです
あれこれ 谛めてた
景色の向こう侧が渗んで
好きな音楽は何ですか?
好きな食べ物は何ですか?
君の好きな人は谁ですか?
きっとそれは 仆じゃないんだ」 とか
自分胜手に谛めては
独りよがりで伤ついてた
年を取ってやっと気付きました
ねえ まだ
まだ间に合いますか

🎵 LRC歌词版本

[00:15.86]「挂け替えのない命だと
[00:19.66]流行りの歌は言うけれど
[00:23.48]谁かが仆と代わってても
[00:27.87]谁も困りはしない
[00:31.17]変わりばえのない日々に
[00:34.99]借り物の仆ら椅子を探してる
[00:39.30]何にもなれはしないまま
[00:43.06]心臓は止まってく
[00:47.04]かさぶたになった伤を
[00:50.33]引っ张りだしてまた掻き毟って
[00:54.24]渗んで来た二度目の言叶
[00:58.04]悲しい歌が闻きたくて
[01:01.81]好きな音楽は何ですか?
[01:05.67]好きな食べ物は何ですか?
[01:09.50]君の好きな人は谁ですか?
[01:13.40]别にそれが 仆じゃなくていいけど
[01:25.01]谁も分かりあえないだとか
[01:28.70]耳を塞ぎ唤いていた
[01:32.59]本当は上辺だけだとしても
[01:36.85]爱されていたかった
[01:40.30]何にもなれはしないなら
[01:43.99]形だけでも缮って
[01:47.92]何かを成し遂げたフリをして
[01:52.22]ずっと笑っています
[01:55.70]足りないものは何だろうな
[01:59.43]何は无くともこれでいいか
[02:03.27]忧郁な午前七时前は
[02:07.00]ああもう少し眠らせて
[02:10.92]好きな映画は何ですか?
[02:14.80]好きな言叶は何ですか?
[02:18.48]いま会いたい人はいますか?
[02:22.37]きっとそれは 仆じゃないんだろうけど
[02:41.77]ない ない 未来などない
[02:45.53]しない しない 期待しない
[02:49.42]いない いない 谁もいない
[02:53.22]仆のそばには もう
[02:57.12]笑い 笑い 笑いあいたい
[03:00.89]认めて 欲しいだけです
[03:04.84]あれこれ 谛めてた
[03:08.52]景色の向こう侧が渗んで
[03:14.70]好きな音楽は何ですか?
[03:18.63]好きな食べ物は何ですか?
[03:22.46]君の好きな人は谁ですか?
[03:26.35]きっとそれは 仆じゃないんだ」 とか
[03:30.56]自分胜手に谛めては
[03:33.97]独りよがりで伤ついてた
[03:37.80]年を取ってやっと気付きました
[03:41.82]ねえ まだ
[03:43.62]まだ间に合いますか

🌍 纯翻译歌词

【「无可取代的生命之类】
【流行歌曲中虽然提到过】
【但即使有谁来替代了我】
【也不会有人感到困扰啊】
【没有起色的日子裏】
【借物的我们寻找著椅子】
【最终仍是一事无成】
【渐渐停下了心脏】
 【将结成疮痂的伤痕】
【去拉扯再将它挠破】
 【渗出来的第二句话】
【想要听到悲伤的歌】
 【喜欢怎样的音乐呢?】
 【喜欢怎样的食物呢?】
 【喜欢的人又是谁呢?】
【即使不是我也没关系】
【谁也无法相互理解】
【捂著耳朵大声叫喊】
【即使只是表面也好】
【想要被爱】
【若是什麼都无法成就】
【就只要去装好样子吧】
【装作完成了什麼一样】
【一直保持笑容吧】
【不足的又是什麼呢】
【只要有了这些就好吗】
【忧郁的上午七点前】
【啊再让我稍微睡会儿】
 【喜欢怎样的电影呢?】
 【喜欢怎样的话语呢?】
 【现在有想见的人吗?】
【虽然那一定不是我啊】
【没有 没有 没有未来】
【不去 不去 不去期待】
【不在 不在 谁也不在】
【在我的身边 已经】
【微笑 微笑 想要相视而笑】
【承认吧 只是这麼希望】
【将这些种种全部放弃】
【对岸的景色渐渐渗出】
 【喜欢怎样的音乐呢?】
 【喜欢怎样的食物呢?】
 【喜欢的人又是谁呢?】
【那一定不是我」之类】
【自己任意地就放弃】
【自以为是地受著伤】
【年纪渐长终於发现】
【呐 现在还】
【现在还来得及吗】

🔤 LRC翻译歌词

[00:15.86]【「无可取代的生命之类】
[00:23.48]【但即使有谁来替代了我】
[00:27.87]【也不会有人感到困扰啊】
[00:31.17]【没有起色的日子裏】
[00:34.99]【借物的我们寻找著椅子】
[00:39.30]【最终仍是一事无成】
[00:43.06]【渐渐停下了心脏】
[00:47.04] 【将结成疮痂的伤痕】
[00:50.33]【去拉扯再将它挠破】
[00:54.24] 【渗出来的第二句话】
[00:58.04]【想要听到悲伤的歌】
[01:01.81] 【喜欢怎样的音乐呢?】
[01:05.67] 【喜欢怎样的食物呢?】
[01:09.50] 【喜欢的人又是谁呢?】
[01:13.40]【即使不是我也没关系】
[01:25.01]【谁也无法相互理解】
[01:28.70]【捂著耳朵大声叫喊】
[01:32.59]【即使只是表面也好】
[01:36.85]【想要被爱】
[01:40.30]【若是什麼都无法成就】
[01:43.99]【就只要去装好样子吧】
[01:47.92]【装作完成了什麼一样】
[01:52.22]【一直保持笑容吧】
[01:55.70]【不足的又是什麼呢】
[01:59.43]【只要有了这些就好吗】
[02:03.27]【忧郁的上午七点前】
[02:07.00]【啊再让我稍微睡会儿】
[02:10.92] 【喜欢怎样的电影呢?】
[02:14.80] 【喜欢怎样的话语呢?】
[02:18.48] 【现在有想见的人吗?】
[02:22.37]【虽然那一定不是我啊】
[02:41.77]【没有 没有 没有未来】
[02:45.53]【不去 不去 不去期待】
[02:49.42]【不在 不在 谁也不在】
[02:53.22]【在我的身边 已经】
[02:57.12]【微笑 微笑 想要相视而笑】
[03:00.89]【承认吧 只是这麼希望】
[03:04.84]【将这些种种全部放弃】
[03:08.52]【对岸的景色渐渐渗出】
[03:14.70] 【喜欢怎样的音乐呢?】
[03:18.63] 【喜欢怎样的食物呢?】
[03:22.46] 【喜欢的人又是谁呢?】
[03:26.35]【那一定不是我」之类】
[03:30.56]【自己任意地就放弃】
[03:33.97]【自以为是地受著伤】
[03:37.80]【年纪渐长终於发现】
[03:41.82]【呐 现在还】
[03:43.62]【现在还来得及吗】

📝 纯歌词版本

「挂け替えのない命だと
流行りの歌は言うけれど
谁かが仆と代わってても
谁も困りはしない
変わりばえのない日々に
借り物の仆ら椅子を探してる
何にもなれはしないまま
心臓は止まってく
かさぶたになった伤を
引っ张りだしてまた掻き毟って
渗んで来た二度目の言叶
悲しい歌が闻きたくて
好きな音楽は何ですか?
好きな食べ物は何ですか?
君の好きな人は谁ですか?
别にそれが 仆じゃなくていいけど
谁も分かりあえないだとか
耳を塞ぎ唤いていた
本当は上辺だけだとしても
爱されていたかった
何にもなれはしないなら
形だけでも缮って
何かを成し遂げたフリをして
ずっと笑っています
足りないものは何だろうな
何は无くともこれでいいか
忧郁な午前七时前は
ああもう少し眠らせて
好きな映画は何ですか?
好きな言叶は何ですか?
いま会いたい人はいますか?
きっとそれは 仆じゃないんだろうけど
ない ない 未来などない
しない しない 期待しない
いない いない 谁もいない
仆のそばには もう
笑い 笑い 笑いあいたい
认めて 欲しいだけです
あれこれ 谛めてた
景色の向こう侧が渗んで
好きな音楽は何ですか?
好きな食べ物は何ですか?
君の好きな人は谁ですか?
きっとそれは 仆じゃないんだ」 とか
自分胜手に谛めては
独りよがりで伤ついてた
年を取ってやっと気付きました
ねえ まだ
まだ间に合いますか

🎧 猜你喜欢

I Really Want to Stay at Your House Acoustic Ver.

👤 歌手:Akirin / LIL1
📝 歌词预览
I couldn't wait for you to come clear the cupboards
But now you're going to leave with nothing but a sign
Another evening I'll be sitting reading in b...
查看歌词

Someone

👤 歌手:Grace Weber
📝 歌词预览
Grace Weber - Someone
I park the car and breathe, I’m trying to believe
That certain things are meant to be
The kitchen light is on, but there’s nobod...
查看歌词

僕が死のうと思ったのは/我也曾想过一了百了

👤 歌手:Akirin
📝 歌词预览
僕が死のうと思ったのは ウミネコが桟橋で鳴いたから
波の随意に浮かんで消える 過去も啄ばんで飛んでいけ
僕が死のうと思ったのは 誕生日に杏の花が咲いたから
その木漏れ日でうたた寝したら 虫の死骸と土になれるかな

薄荷飴 漁港の灯台 錆びたアーチ橋 捨てた自転車
木造の駅のストーブの前で どこにも旅...
查看歌词

Overdose【女声三人】

👤 歌手:Akirin
📝 歌词预览
Overdose

本当は分かっていた
いけないことだったって、分かっていたのに
この手をすり抜ける全部が愛に見えたの
確かめていた言葉が形になって、揺れるだけ

弾いて、描いてきっと、それだけ
つまらないな、正解の読み合わせ
あとちょっとで分かりかけていたのに
飲んで、吐いて全部忘れちゃえ
水をま...
查看歌词

Ready Steady(翻自 初音ミク)

👤 歌手:木原北 / Akirin / 恒温
📝 歌词预览
Rin- Akirin
Len-恒温
Miku-木原
ローリスクじゃ物足りなくなっちゃったし
低风险的话总让人意犹未尽
有り余って笑っちゃうくらい
令人放声大笑的程度
なんも無いなんて言ったってしょうがないし
说着无所谓什么的其实才是束手无策
お手上げでHi-Five
高举双手Hi-Five
前なら...
查看歌词

【五人十二役】孩童记录/チルドレンレコード(Re:boot)

👤 歌手:Akirin / 木原北 / 药药yakuyaku
📝 歌词预览
团员全员:少年少女前を向け
前奏&分角
恒温:Kido,Hibiya,Hiyori
木原:文乃,Azami
药药:Seto,Shintaro
Redo:Kano,Konoha
Rin:Marry,Momo,Ene
恒温(Kido):白いイヤホンを耳に当て
少しニアッとして合図する
Redo(Kano...
查看歌词

テレキャスタービーボーイ(long ver.)(翻自 鏡音レン)

👤 歌手:Edo_Ame江户糖 / Akirin
📝 歌词预览
大人になるほどDeDeDe
はみ出しものです伽藍堂
人生論者が語った
少女は鳥になって
綺麗事だけでPaPaPa
ボロボロの靴を結んで
デジタル信者が祟った
少年は風になって
ゆらりくらり大往生
お疲れ様ですご臨終
テレキャスタービーボーイ 僕に愛情を
嘘で固めたウォーアイニー
うざったいんだジーガ...
查看歌词

群青

👤 歌手:真央 / Akirin / 阿妈傻蛙
📝 歌词预览
嗚呼いつもの様に
過ぎる日々にあくびが出る
さんざめく夜越え今日も
渋谷の街に朝が降る
どこか虚しいような
そんな気持ち
つまらないな
でもそれでいい
そんなもんさ
これでいい

知らず知らず隠してた
本当の声を響かせてよほら
見ないフリしていても
確かにそこにある

感じたままに描く
自分で選んだ...
查看歌词

修羅場 Adult ver.

👤 歌手:Akirin
📝 歌词预览
―短夜半夏、嘘を眩むとぞ―
疑うなんて浅ましいです
阳のもと认めたあの腕の白さまで
忘れたら..冻えずに温まるのか
一层この侭通わないとて构わない
―笠の雪の、自然が灾ひや―
黒ばむ前科に労働きます
揺れては末とあの夏の期待を责め
仰いだら..灰色に诱う娑罗双树
一层この侭繁らないとて厌わない
何方...
查看歌词
正在播放: インタビュア/Interviewer
0:00 / 0:00
加载歌词中...
インタビュア/Interviewer
Akirin