一般角色

歌手:艾欧查克 • 时间:

📝 纯歌词版本

状態 障害
言いたい事も言えない
解けない誤解
トライ 頂戴
中途半端な手配
疲れ果てmidnight
相応しく
育ててるその怨念を
満たされて
期待せず
囚われず瞳
どんな夢を見たの
もう慣れたかい
もう枯れたかい
求めるもんを探して
もう限界かい
この変わった試合
終い
チックタック只者だけじゃあー
もっと愛をくれないか
しまった
失望した心どうして
まとまらないんだ
脳内後悔
取るに足らぬ存在
否定できない答え
「どうだい~」「そうかい~」
って息を詰めない
反射神経の崩壊
相応しく
育ててるその怨念を......
虚しいねぇ
期待せず
囚われず瞳
に悪夢映ったの
もう惚れたかい
壊れたかい
求めるもんもう探さねぇ
終えたかい
この変わった試合
うるさい
チックタック只者だけじゃあー
もっと愛をくれないか
しまった
失望した心どうして
まとまらないんだ
チックタック只者だけじゃあー
失望した心どうして
チックタック只者だけじゃあー
もっと愛をくれないか
しまった
失望した心どうして
まとまらないんだ
探し物徒ならねぇじゃあー
もっと愛をくれないか
迷った
鏡に映る姿が
今も醜いなー
修音师:左教授

🎵 LRC歌词版本

[00:17.277]状態 障害
[00:19.233]言いたい事も言えない
[00:21.315]解けない誤解
[00:25.707]トライ 頂戴
[00:27.656]中途半端な手配
[00:29.757]疲れ果てmidnight
[00:34.559]相応しく
[00:36.662]育ててるその怨念を
[00:40.842]満たされて
[00:43.104]期待せず
[00:45.074]囚われず瞳
[00:47.647]どんな夢を見たの
[00:51.415]もう慣れたかい
[00:53.491]もう枯れたかい
[00:55.551]求めるもんを探して
[00:59.657]もう限界かい
[01:01.257]この変わった試合
[01:04.567]終い
[01:07.204]チックタック只者だけじゃあー
[01:10.773]もっと愛をくれないか
[01:14.209]しまった
[01:15.769]失望した心どうして
[01:19.224]まとまらないんだ
[01:28.816]脳内後悔
[01:30.723]取るに足らぬ存在
[01:32.903]否定できない答え
[01:37.199]「どうだい~」「そうかい~」
[01:39.195]って息を詰めない
[01:41.337]反射神経の崩壊
[01:46.077]相応しく
[01:48.191]育ててるその怨念を......
[01:52.416]虚しいねぇ
[01:54.709]期待せず
[01:56.625]囚われず瞳
[01:59.222]に悪夢映ったの
[02:02.836]もう惚れたかい
[02:05.050]壊れたかい
[02:07.190]求めるもんもう探さねぇ
[02:11.459]終えたかい
[02:12.864]この変わった試合
[02:16.044]うるさい
[02:18.782]チックタック只者だけじゃあー
[02:22.368]もっと愛をくれないか
[02:25.719]しまった
[02:27.362]失望した心どうして
[02:30.729]まとまらないんだ
[02:35.666]チックタック只者だけじゃあー
[02:44.052]失望した心どうして
[02:52.443]チックタック只者だけじゃあー
[02:56.011]もっと愛をくれないか
[02:59.499]しまった
[03:01.006]失望した心どうして
[03:04.568]まとまらないんだ
[03:09.333]探し物徒ならねぇじゃあー
[03:12.980]もっと愛をくれないか
[03:16.314]迷った
[03:17.953]鏡に映る姿が
[03:21.339]今も醜いなー
[03:27.304]修音师:左教授

🌍 纯翻译歌词

(状态 障碍)
(想说的也说不出来)
(有误解但却不能解开)
(越尝试越会发现)
(那本就是不够全面的安排)
(又是筋疲力竭的午夜)
(与之相符)
(用培育出的怨念)
(将其填满)
(那不被期待的)
(不被禁锢的瞳孔)
(又能梦到什么乌托邦呢)
(纵使早已习惯)
(纵使早已枯萎)
(但却一直在寻找着所求之物)
(早已经到了极限了)
(这场莫名其妙的比试)
(也结束了)
(如钟摆般摇摆不定的我不过是无名之辈)
(能否多爱我一些呢)
(危机感袭来)
(失望透顶的思绪又为何)
(无法集中呢)
(脑内充斥着后悔)
(弃之可惜的存在)
(无法否认的回答)
(被胁迫与敷衍)
(压身以至于无法喘息)
(反射神经全面崩坏)
(与之相符)
(用培育出的怨念来诉求)
(这种想法亦是空洞)
(那不被期待的)
(不被禁锢的瞳孔中)
(映照出了恶梦)
(纵使早已深陷其中)
(纵使早已破败不堪)
(所求之物却已是无影无踪)
(也许早该终结掉了)
(因为这场莫名其妙的比试)
(已然变得吵闹)
(如钟摆般摇摆不定的我不过是无名之辈)
(能否多爱我一些呢)
(危机感袭来)
(失望透顶的思绪又为何)
(无法集中呢)
(如钟摆般摇摆不定的我不过是无名之辈)
(失望透顶的思绪又为何)
(如钟摆般摇摆不定的我不过是无名之辈)
(能否多爱我一些呢)
(危机感袭来)
(失望透顶的思绪又为何)
(无法集中呢)
(所寻之物可是非比寻常的啊)
(能否再爱我一些呢)
(困惑感袭来)
(镜子里映出的身姿)
(现在也是丑陋无比)

🔤 LRC翻译歌词

[00:17.277](状态 障碍)
[00:19.233](想说的也说不出来)
[00:21.315](有误解但却不能解开)
[00:25.707](越尝试越会发现)
[00:27.656](那本就是不够全面的安排)
[00:29.757](又是筋疲力竭的午夜)
[00:34.559](与之相符)
[00:36.662](用培育出的怨念)
[00:40.842](将其填满)
[00:43.104](那不被期待的)
[00:45.074](不被禁锢的瞳孔)
[00:47.647](又能梦到什么乌托邦呢)
[00:51.415](纵使早已习惯)
[00:53.491](纵使早已枯萎)
[00:55.551](但却一直在寻找着所求之物)
[00:59.657](早已经到了极限了)
[01:01.257](这场莫名其妙的比试)
[01:04.567](也结束了)
[01:07.204](如钟摆般摇摆不定的我不过是无名之辈)
[01:10.773](能否多爱我一些呢)
[01:14.209](危机感袭来)
[01:15.769](失望透顶的思绪又为何)
[01:19.224](无法集中呢)
[01:28.816](脑内充斥着后悔)
[01:30.723](弃之可惜的存在)
[01:32.903](无法否认的回答)
[01:37.199](被胁迫与敷衍)
[01:39.195](压身以至于无法喘息)
[01:41.337](反射神经全面崩坏)
[01:46.077](与之相符)
[01:48.191](用培育出的怨念来诉求)
[01:52.416](这种想法亦是空洞)
[01:54.709](那不被期待的)
[01:56.625](不被禁锢的瞳孔中)
[01:59.222](映照出了恶梦)
[02:02.836](纵使早已深陷其中)
[02:05.050](纵使早已破败不堪)
[02:07.190](所求之物却已是无影无踪)
[02:11.459](也许早该终结掉了)
[02:12.864](因为这场莫名其妙的比试)
[02:16.044](已然变得吵闹)
[02:18.782](如钟摆般摇摆不定的我不过是无名之辈)
[02:22.368](能否多爱我一些呢)
[02:25.719](危机感袭来)
[02:27.362](失望透顶的思绪又为何)
[02:30.729](无法集中呢)
[02:35.666](如钟摆般摇摆不定的我不过是无名之辈)
[02:44.052](失望透顶的思绪又为何)
[02:52.443](如钟摆般摇摆不定的我不过是无名之辈)
[02:56.011](能否多爱我一些呢)
[02:59.499](危机感袭来)
[03:01.006](失望透顶的思绪又为何)
[03:04.568](无法集中呢)
[03:09.333](所寻之物可是非比寻常的啊)
[03:12.980](能否再爱我一些呢)
[03:16.314](困惑感袭来)
[03:17.953](镜子里映出的身姿)
[03:21.339](现在也是丑陋无比)

📝 纯歌词版本

状態 障害
言いたい事も言えない
解けない誤解
トライ 頂戴
中途半端な手配
疲れ果てmidnight
相応しく
育ててるその怨念を
満たされて
期待せず
囚われず瞳
どんな夢を見たの
もう慣れたかい
もう枯れたかい
求めるもんを探して
もう限界かい
この変わった試合
終い
チックタック只者だけじゃあー
もっと愛をくれないか
しまった
失望した心どうして
まとまらないんだ
脳内後悔
取るに足らぬ存在
否定できない答え
「どうだい~」「そうかい~」
って息を詰めない
反射神経の崩壊
相応しく
育ててるその怨念を......
虚しいねぇ
期待せず
囚われず瞳
に悪夢映ったの
もう惚れたかい
壊れたかい
求めるもんもう探さねぇ
終えたかい
この変わった試合
うるさい
チックタック只者だけじゃあー
もっと愛をくれないか
しまった
失望した心どうして
まとまらないんだ
チックタック只者だけじゃあー
失望した心どうして
チックタック只者だけじゃあー
もっと愛をくれないか
しまった
失望した心どうして
まとまらないんだ
探し物徒ならねぇじゃあー
もっと愛をくれないか
迷った
鏡に映る姿が
今も醜いなー
修音师:左教授

🎧 猜你喜欢

晚霞

👤 歌手:周越Zyue / 艾欧查克
📝 歌词预览
趁着困意没把黄昏淹没
海上吹来风 把云 换了颜色
为遇见你 风也受到颠簸
在吹向你之前他大概错过了一千个
茂密的大楼
冰冷的 屏障
隔离你我 却给对方类似的近况
当夕阳沉没 月亮升起
我们的身体睡去 让灵魂拥有了心脏
六点半 南北高架的车流 变得 有点慢
露天月台 风把你头发吹的乱
眼看 太阳落了山...
查看歌词

MIDNIGHT

👤 歌手:钱泽安 / 艾欧查克
📝 歌词预览
后期:杨秋儒/左教授
艾欧查克:
midnight I realize
失魂落魄的人停在夜里徘徊
still trying still lying
灯光渐弱留下谁还在等待
这是不可逆的线性
还有多少要面临
这个夜还没过半
但已经看完最后的电影
想要寻找到例外
但是
i know u wanna to...
查看歌词

日记

👤 歌手:艾欧查克
📝 歌词预览
つまりはこれで最後だな
一人で悩んでる私が
何も変わらず、時が流す
この気持ち伝えなくても悪くない
意外的情けない
也许是上帝给的启示 有些话 难以启齿
我的自尊心还不断地告诉我要保持理智
就算我已经崩溃 眼睛不断环顾周围
我也不能承认我内心已变成灾难后的庞贝
也许 上天对我不公 也许我就像个蛀虫
...
查看歌词

誕生日の願い

👤 歌手:艾欧查克
📝 歌词预览
どうかつまらない願いを聞いてよ
随分書きなぐりのストーリーみたいけど
最低な気分で満たされた僕に
今日もうまく生きられるように
退屈な日々を引きずって
何も変わりはしないのに
目を閉じても
奇跡は起こらないよ
いつの日も笑っていられるんの?
見せてよすべて物語の始まりを
どうすんの黙っていられるんの...
查看歌词

真夜中に歌う子(夜里独唱的孩子)

👤 歌手:艾欧查克
📝 歌词预览
星に照らされた
夜は煌びやかな
あてもなく
問い合わせてみたら
返事もくれないんだ
いくつかの夜を超えたんだろ
足が鈍くなった今
せめて光を忘れさせて
溺れるのならば
傷だらけの手が
星屑のように
「どこへ行く?」今じゃ
分からないまま
空の向こう何があるんだっけ
もう一度教えてくれよ
狭い道で空見...
查看歌词

👤 歌手:艾欧查克
📝 歌词预览
善于发现问题 随时都保持冷静
不容易因谁分心 是我的本领
到处都遍布着他们留下的痕迹
此刻只想尽快与虚伪笑容脱离
so I mean
“黎明之前开始逃离”
是内心深 处的召集
Im ready
“瞳孔发散之前靠近”
是来自意 识的消息
再淡 定
也不过是将规矩牢记
思维 似季节般凋零
我相 信
若不...
查看歌词

亡于悲剧

👤 歌手:艾欧查克
📝 歌词预览
压抑肆无忌惮
熟悉的无力感
比想象中还要短暂
该不该习惯
今天算第几晚
突来的既视感
我的人生像悲剧般
令人窒息的
像不妥当的安排
在遵循后最终会被弹开
被名为瓶颈的毒液灌溉
我浪费的时间可不止是一年半载
落下去再爬上来
不断重复的感觉陆离光怪
眼睛睁开 剪断动脉
才明白我活在悲哀
夜晚像限时优惠购...
查看歌词

捕梦网

📝 歌词预览
Are we really never meant to be
calling out "remember me"
你在梦境里是如何描绘宿命
能否将你脸上的悲伤抹去
让我的世界变得透明
让我从此忘却掉呼吸
让时间停滞催促着我放弃
面对过去
心情却漂浮不定
用固执的等待
换回令人唏嘘的悲哀
无休止的忍...
查看歌词

曇り

👤 歌手:艾欧查克
📝 歌词预览
紅の空に
輝く星
どれほど眩しい
きっと二度と合わないだろう
優しく撫でてる
僕の傷を
憂鬱に駆られて
心の曇りは取れない
違う出会い方をしてても
同じようにすれ違ったよ
綺麗に飾った言葉
虚ろな瞳が
少しずつわかってきたんだ
あなたいつも無言のままで
がっかりするんだろう
隣にいるだけで不安だろう...
查看歌词
正在播放: 一般角色
0:00 / 0:00
加载歌词中...
一般角色
艾欧查克