📝 纯歌词版本
とある言葉がきみに突き刺さり
傷口から漏れ出す液を“愛”と形容してみた
思いやりの欠如と形だけの交尾は
腐れ縁のきみとあたしによく似ている
それでも「好き」とか
愛したっていいじゃないか
縛り 誰も触れないよう
これも運命じゃないか
消える消える とある愛世
終わる頃にはきみに飽いてるよ
愛か欲か分からず放つことは何としようか
きみがくれた涙はあたしが飲み干すから
「弱虫でもいい」と
甘い嘘をくれたら
逃げ出せたのかな
「愛した」って言うのですか?
しがみついて藻掻くことを
殺したっていいじゃないか
きみが嫌うあたしなんて
愛したっていいじゃないか
縛り 誰も触れないよう
これも運命じゃないか
消える消える とある愛世
🎵 LRC歌词版本
[00:08.889]
[00:20.889] とある言葉がきみに突き刺さり
[00:26.942] 傷口から漏れ出す液を“愛”と形容してみた
[00:37.827]
[00:40.042] 思いやりの欠如と形だけの交尾は
[00:46.272] 腐れ縁のきみとあたしによく似ている
[00:52.508]
[00:52.669] それでも「好き」とか
[00:56.605]
[00:56.805] 愛したっていいじゃないか
[00:59.283] 縛り 誰も触れないよう
[01:03.134] これも運命じゃないか
[01:05.829] 消える消える とある愛世
[01:10.386]
[01:15.965] 終わる頃にはきみに飽いてるよ
[01:21.896] 愛か欲か分からず放つことは何としようか
[01:28.516]
[01:28.743] きみがくれた涙はあたしが飲み干すから
[01:34.902] 「弱虫でもいい」と
[01:38.095] 甘い嘘をくれたら
[01:41.271] 逃げ出せたのかな
[01:45.562]
[01:58.407] 「愛した」って言うのですか?
[02:01.009] しがみついて藻掻くことを
[02:04.581] 殺したっていいじゃないか
[02:07.444] きみが嫌うあたしなんて
[02:11.093]
[02:11.165] 愛したっていいじゃないか
[02:13.828] 縛り 誰も触れないよう
[02:17.795] これも運命じゃないか
[02:20.251] 消える消える とある愛世
🌍 纯翻译歌词
某句话语刺入你的身体
试着用「爱」来形容从伤口流出的液体
换位思考的欠缺以及唯有形式的交尾
与这段孽缘之中的你和我非常相似
即使如此仍然「喜欢」什么的
曾深爱过你也没有什么不好的吧
束缚 不让任何人触碰
这或许也是命中注定吧
消失殆尽 某个爱世
在结束之时对你感到腻烦了呢
连这是爱还是欲都分不清就放手了应该怎么做呢
因为你给予我的泪水我一滴不剩地喝下了
说道「就算是胆小鬼也没关系」
若能赐予我甘甜的谎言
是否就能逃脱了呢
说着「我爱过你」这般的话语吗?
将那些不愿松手而苦苦挣扎的过往
全都杀死也不挺好的吗
你已经厌恶起这样的我了啊
曾深爱过你也没有什么不好的吧
束缚 不让任何人触碰
这或许也是命中注定吧
消失殆尽 某个爱世
🔤 LRC翻译歌词
[by:神们自己亦缄口不言]
[00:08.889]
[00:20.889]某句话语刺入你的身体
[00:26.942]试着用「爱」来形容从伤口流出的液体
[00:37.827]
[00:40.042]换位思考的欠缺以及唯有形式的交尾
[00:46.272]与这段孽缘之中的你和我非常相似
[00:52.508]
[00:52.669]即使如此仍然「喜欢」什么的
[00:56.605]
[00:56.805]曾深爱过你也没有什么不好的吧
[00:59.283]束缚 不让任何人触碰
[01:03.134]这或许也是命中注定吧
[01:05.829]消失殆尽 某个爱世
[01:10.386]
[01:15.965]在结束之时对你感到腻烦了呢
[01:21.896]连这是爱还是欲都分不清就放手了应该怎么做呢
[01:28.516]
[01:28.743]因为你给予我的泪水我一滴不剩地喝下了
[01:34.902]说道「就算是胆小鬼也没关系」
[01:38.095]若能赐予我甘甜的谎言
[01:41.271]是否就能逃脱了呢
[01:45.562]
[01:58.407]说着「我爱过你」这般的话语吗?
[02:01.009]将那些不愿松手而苦苦挣扎的过往
[02:04.581]全都杀死也不挺好的吗
[02:07.444]你已经厌恶起这样的我了啊
[02:11.093]
[02:11.165]曾深爱过你也没有什么不好的吧
[02:13.828]束缚 不让任何人触碰
[02:17.795]这或许也是命中注定吧
[02:20.251]消失殆尽 某个爱世
📝 纯歌词版本
とある言葉がきみに突き刺さり
傷口から漏れ出す液を“愛”と形容してみた
思いやりの欠如と形だけの交尾は
腐れ縁のきみとあたしによく似ている
それでも「好き」とか
愛したっていいじゃないか
縛り 誰も触れないよう
これも運命じゃないか
消える消える とある愛世
終わる頃にはきみに飽いてるよ
愛か欲か分からず放つことは何としようか
きみがくれた涙はあたしが飲み干すから
「弱虫でもいい」と
甘い嘘をくれたら
逃げ出せたのかな
「愛した」って言うのですか?
しがみついて藻掻くことを
殺したっていいじゃないか
きみが嫌うあたしなんて
愛したっていいじゃないか
縛り 誰も触れないよう
これも運命じゃないか
消える消える とある愛世
🎵 LRC歌词版本
[00:08.889]
[00:20.889] とある言葉がきみに突き刺さり
[00:26.942] 傷口から漏れ出す液を“愛”と形容してみた
[00:37.827]
[00:40.042] 思いやりの欠如と形だけの交尾は
[00:46.272] 腐れ縁のきみとあたしによく似ている
[00:52.508]
[00:52.669] それでも「好き」とか
[00:56.605]
[00:56.805] 愛したっていいじゃないか
[00:59.283] 縛り 誰も触れないよう
[01:03.134] これも運命じゃないか
[01:05.829] 消える消える とある愛世
[01:10.386]
[01:15.965] 終わる頃にはきみに飽いてるよ
[01:21.896] 愛か欲か分からず放つことは何としようか
[01:28.516]
[01:28.743] きみがくれた涙はあたしが飲み干すから
[01:34.902] 「弱虫でもいい」と
[01:38.095] 甘い嘘をくれたら
[01:41.271] 逃げ出せたのかな
[01:45.562]
[01:58.407] 「愛した」って言うのですか?
[02:01.009] しがみついて藻掻くことを
[02:04.581] 殺したっていいじゃないか
[02:07.444] きみが嫌うあたしなんて
[02:11.093]
[02:11.165] 愛したっていいじゃないか
[02:13.828] 縛り 誰も触れないよう
[02:17.795] これも運命じゃないか
[02:20.251] 消える消える とある愛世
🌍 纯翻译歌词
某句话语刺入你的身体
试着用「爱」来形容从伤口流出的液体
换位思考的欠缺以及唯有形式的交尾
与这段孽缘之中的你和我非常相似
即使如此仍然「喜欢」什么的
曾深爱过你也没有什么不好的吧
束缚 不让任何人触碰
这或许也是命中注定吧
消失殆尽 某个爱世
在结束之时对你感到腻烦了呢
连这是爱还是欲都分不清就放手了应该怎么做呢
因为你给予我的泪水我一滴不剩地喝下了
说道「就算是胆小鬼也没关系」
若能赐予我甘甜的谎言
是否就能逃脱了呢
说着「我爱过你」这般的话语吗?
将那些不愿松手而苦苦挣扎的过往
全都杀死也不挺好的吗
你已经厌恶起这样的我了啊
曾深爱过你也没有什么不好的吧
束缚 不让任何人触碰
这或许也是命中注定吧
消失殆尽 某个爱世
🔤 LRC翻译歌词
[by:神们自己亦缄口不言]
[00:08.889]
[00:20.889]某句话语刺入你的身体
[00:26.942]试着用「爱」来形容从伤口流出的液体
[00:37.827]
[00:40.042]换位思考的欠缺以及唯有形式的交尾
[00:46.272]与这段孽缘之中的你和我非常相似
[00:52.508]
[00:52.669]即使如此仍然「喜欢」什么的
[00:56.605]
[00:56.805]曾深爱过你也没有什么不好的吧
[00:59.283]束缚 不让任何人触碰
[01:03.134]这或许也是命中注定吧
[01:05.829]消失殆尽 某个爱世
[01:10.386]
[01:15.965]在结束之时对你感到腻烦了呢
[01:21.896]连这是爱还是欲都分不清就放手了应该怎么做呢
[01:28.516]
[01:28.743]因为你给予我的泪水我一滴不剩地喝下了
[01:34.902]说道「就算是胆小鬼也没关系」
[01:38.095]若能赐予我甘甜的谎言
[01:41.271]是否就能逃脱了呢
[01:45.562]
[01:58.407]说着「我爱过你」这般的话语吗?
[02:01.009]将那些不愿松手而苦苦挣扎的过往
[02:04.581]全都杀死也不挺好的吗
[02:07.444]你已经厌恶起这样的我了啊
[02:11.093]
[02:11.165]曾深爱过你也没有什么不好的吧
[02:13.828]束缚 不让任何人触碰
[02:17.795]这或许也是命中注定吧
[02:20.251]消失殆尽 某个爱世