📝 纯歌词版本
📋 复制
ねぇ 思い出のカケラに
呐 如果把这段回忆
名前をつけて保存するなら
起个名字珍藏起来
“宝物”がぴったりだね
叫它“宝物”应该很合适吧
そう ココロの容量が
没错 让我的心灵
いっぱいになるくらいに
每一刻都无比充实
過ごしたね ときめき色の毎日
那度过的五彩缤纷的每一天
なじんだ制服と上履き
熟悉的校服与室内鞋
ホワイトボードの落書き
还有那白板上的涂鸦
明日の入り口に
站在明天的入口前
置いてかなくちゃいけないのかな
真的能把它们全部放下吗
でもね、会えたよ! すてきな天使に
但是 我遇到了美丽的天使
卒業は終わりじゃない
毕业并不代表着结束
これからも仲間だから
今后我们依然是朋友
一緒の写真たち
不管是一起拍的照片
おそろのキーホルダー
还是相同款式的钥匙圈
いつまでも輝いてる
无论何时都是那么耀眼
ずっと その笑顔 ありがとう
永远感谢这一路上的笑颜
ねぇ 桜の木もちょっと
你看 连樱花树都似乎
背丈が伸びたみたい
稍稍长高了一点
見えないゆっくりなスピードでも
尽管成长的速度难以察觉
きっと あの空は見てたね
想必 天空在见证着
何度もつまずいたこと
看着我们一次次跌倒
それでも 最後まで歩けたこと
却依然走到了最后
ふわり放課後の廊下に
轻轻飘过放学后的走廊
こぼれた音符の羽根
音符如同羽毛般飞扬
ふかふか積もるまで
好想用它们松松垮垮地堆满校园
このままでいれたらいいのにな
要是一直能这样该有多好
でもね、ふれたよ! 愛すべき天使に
但是 我遇到了可爱的天使
ただいまって言いたくなる
想要寻找回家的感觉
この場所は変わらないよ
这个地方永不改变
メールの受信箱
不管是手机的收信箱
○(マル)したカレンダー
还是画着圈的日历上
とびきりの夢と出会いくれた
带我邂逅如此美丽的梦想
音楽にありがとう
永远感谢这段音乐的人生
駅のホーム 河原の道
电车的站台前 河边的小道边
離れてても 同じ空見上げて
就算各奔东西 也会仰望着同一片天空
ユニゾンで歌おう!
一同唱起这首歌
でもね、会えたよ! すてきな天使に
但是 我遇到了美丽的天使
卒業は終わりじゃない
毕业并不代表着结束
これからも仲間だから
今后我们依然是朋友
大好きって言うなら
如果你说最喜欢我
大大好きって返すよ
我会用最最喜欢回应你
忘れ物もうないよね
没有遗忘的东西了吧
ずっと 永遠に一緒だよ
我们永远都在一起
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:04.70]ねぇ 思い出のカケラに
[00:07.96]呐 如果把这段回忆
[00:09.13]名前をつけて保存するなら
[00:13.62]起个名字珍藏起来
[00:13.62]“宝物”がぴったりだね
[00:17.39]叫它“宝物”应该很合适吧
[00:17.39]そう ココロの容量が
[00:20.76]没错 让我的心灵
[00:21.80]いっぱいになるくらいに
[00:26.30]每一刻都无比充实
[00:26.30]過ごしたね ときめき色の毎日
[00:30.93]那度过的五彩缤纷的每一天
[00:30.93]なじんだ制服と上履き
[00:35.39]熟悉的校服与室内鞋
[00:35.39]ホワイトボードの落書き
[00:39.73]还有那白板上的涂鸦
[00:39.73]明日の入り口に
[00:44.20]站在明天的入口前
[00:44.20]置いてかなくちゃいけないのかな
[00:48.81]真的能把它们全部放下吗
[00:48.81]でもね、会えたよ! すてきな天使に
[00:54.60]但是 我遇到了美丽的天使
[00:54.60]卒業は終わりじゃない
[0:58.33]毕业并不代表着结束
[0:58.33]これからも仲間だから
[1:02.50]今后我们依然是朋友
[1:02.50]一緒の写真たち
[1:06.66]不管是一起拍的照片
[1:06.66]おそろのキーホルダー
[1:11.4]还是相同款式的钥匙圈
[1:11.4]いつまでも輝いてる
[1:15.54]无论何时都是那么耀眼
[1:15.54]ずっと その笑顔 ありがとう
[1:20.59]永远感谢这一路上的笑颜
[1:29.62]ねぇ 桜の木もちょっと
[1:33.22]你看 连樱花树都似乎
[1:33.82]背丈が伸びたみたい
[1:37.7]稍稍长高了一点
[1:37.7]見えないゆっくりなスピードでも
[1:42.20]尽管成长的速度难以察觉
[1:42.20]きっと あの空は見てたね
[1:46.33]想必 天空在见证着
[1:46.33]何度もつまずいたこと
[1:50.70]看着我们一次次跌倒
[1:50.70]それでも 最後まで歩けたこと
[1:55.30]却依然走到了最后
[1:55.30]ふわり放課後の廊下に
[1:59.78]轻轻飘过放学后的走廊
[1:59.78]こぼれた音符の羽根
[2:04.28]音符如同羽毛般飞扬
[2:04.28]ふかふか積もるまで
[2:08.79]好想用它们松松垮垮地堆满校园
[2:08.79]このままでいれたらいいのにな
[2:13.43]要是一直能这样该有多好
[2:13.43]でもね、ふれたよ! 愛すべき天使に
[2:19.4]但是 我遇到了可爱的天使
[2:19.4]ただいまって言いたくなる
[2:23.27]想要寻找回家的感觉
[2:23.27]この場所は変わらないよ
[2:27.42]这个地方永不改变
[2:27.42]メールの受信箱
[2:31.70]不管是手机的收信箱
[2:31.70]○(マル)したカレンダー
[2:36.19]还是画着圈的日历上
[2:36.19]とびきりの夢と出会いくれた
[2:40.85]带我邂逅如此美丽的梦想
[2:40.85]音楽にありがとう
[2:45.35]永远感谢这段音乐的人生
[2:45.35]駅のホーム 河原の道
[2:50.32]电车的站台前 河边的小道边
[2:50.32]離れてても 同じ空見上げて
[2:55.72]就算各奔东西 也会仰望着同一片天空
[2:55.72]ユニゾンで歌おう!
[3:00.67]一同唱起这首歌
[3:00.67]でもね、会えたよ! すてきな天使に
[3:06.45]但是 我遇到了美丽的天使
[3:06.45]卒業は終わりじゃない
[3:10.25]毕业并不代表着结束
[3:10.25]これからも仲間だから
[3:14.48]今后我们依然是朋友
[3:14.48]大好きって言うなら
[3:18.70]如果你说最喜欢我
[3:18.70]大大好きって返すよ
[3:23.15]我会用最最喜欢回应你
[3:23.15]忘れ物もうないよね
[3:27.43]没有遗忘的东西了吧
[3:27.43]ずっと 永遠に一緒だよ
[3:32.40]我们永远都在一起
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
呐 回忆的碎片
若要命名保存的话
"宝物"最贴切呢
是啊 心灵的容量
满到快要溢出来般
共度的 心动色彩的每一天
穿惯的制服与室内鞋
白板上的涂鸦
在明天的入口前
必须全部放下吗
但是呢 遇见了啊!美好的天使
毕业不是终点
今后仍是同伴
合照里的我们
同款钥匙扣
永远闪耀光芒
永远感谢那些笑容
看啊 樱花树也似乎
长高了些许
虽然是以看不见的缓慢速度
那片天空一定都见证着
无数次跌倒的我们
却依然坚持走到了最后
轻轻飘过放课后的走廊
洒落的音符羽毛
直到松松软软堆积起来
若能永远这样该多好
但是呢 触碰到了啊!可爱的天使
好想说出"我回来了"
这个地方永不改变
短信收件箱里
画圈的日历上
让我遇见了最棒的梦想
感谢音乐
车站月台 河堤小道
即使分离 也仰望同一片天空
齐声合唱吧!
但是呢 遇见了啊!美好的天使
毕业不是终点
今后仍是同伴
若你说"最喜欢"
就回你"最最喜欢"
应该没有遗漏了吧
永远 都在一起哦
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:04.70]呐 回忆的碎片
[00:07.96]
[00:09.13]若要命名保存的话
[00:13.62]
[00:13.62]"宝物"最贴切呢
[00:17.39]
[00:17.39]是啊 心灵的容量
[00:20.76]
[00:21.80]满到快要溢出来般
[00:26.30]
[00:26.30]共度的 心动色彩的每一天
[00:30.93]
[00:30.93]穿惯的制服与室内鞋
[00:35.39]
[00:35.39]白板上的涂鸦
[00:39.73]
[00:39.73]在明天的入口前
[00:44.20]
[00:44.20]必须全部放下吗
[00:48.81]
[00:48.81]但是呢 遇见了啊!美好的天使
[00:54.60]
[00:54.60]毕业不是终点
[0:58.33]
[0:58.33]今后仍是同伴
[1:02.50]
[1:02.50]合照里的我们
[1:06.66]
[1:06.66]同款钥匙扣
[1:11.4]
[1:11.4]永远闪耀光芒
[1:15.54]
[1:15.54]永远感谢那些笑容
[1:20.59]
[1:29.62]看啊 樱花树也似乎
[1:33.22]
[1:33.82]长高了些许
[1:37.7]
[1:37.7]虽然是以看不见的缓慢速度
[1:42.20]
[1:42.20]那片天空一定都见证着
[1:46.33]
[1:46.33]无数次跌倒的我们
[1:50.70]
[1:50.70]却依然坚持走到了最后
[1:55.30]
[1:55.30]轻轻飘过放课后的走廊
[1:59.78]
[1:59.78]洒落的音符羽毛
[2:04.28]
[2:04.28]直到松松软软堆积起来
[2:08.79]
[2:08.79]若能永远这样该多好
[2:13.43]
[2:13.43]但是呢 触碰到了啊!可爱的天使
[2:19.4]
[2:19.4]好想说出"我回来了"
[2:23.27]
[2:23.27]这个地方永不改变
[2:27.42]
[2:27.42]短信收件箱里
[2:31.70]
[2:31.70]画圈的日历上
[2:36.19]
[2:36.19]让我遇见了最棒的梦想
[2:40.85]
[2:40.85]感谢音乐
[2:45.35]
[2:45.35]车站月台 河堤小道
[2:50.32]
[2:50.32]即使分离 也仰望同一片天空
[2:55.72]
[2:55.72]齐声合唱吧!
[3:00.67]
[3:00.67]但是呢 遇见了啊!美好的天使
[3:06.45]
[3:06.45]毕业不是终点
[3:10.25]
[3:10.25]今后仍是同伴
[3:14.48]
[3:14.48]若你说"最喜欢"
[3:18.70]
[3:18.70]就回你"最最喜欢"
[3:23.15]
[3:23.15]应该没有遗漏了吧
[3:27.43]
[3:27.43]永远 都在一起哦
[3:32.40]
📝 纯歌词版本
📋 复制
ねぇ 思い出のカケラに
呐 如果把这段回忆
名前をつけて保存するなら
起个名字珍藏起来
“宝物”がぴったりだね
叫它“宝物”应该很合适吧
そう ココロの容量が
没错 让我的心灵
いっぱいになるくらいに
每一刻都无比充实
過ごしたね ときめき色の毎日
那度过的五彩缤纷的每一天
なじんだ制服と上履き
熟悉的校服与室内鞋
ホワイトボードの落書き
还有那白板上的涂鸦
明日の入り口に
站在明天的入口前
置いてかなくちゃいけないのかな
真的能把它们全部放下吗
でもね、会えたよ! すてきな天使に
但是 我遇到了美丽的天使
卒業は終わりじゃない
毕业并不代表着结束
これからも仲間だから
今后我们依然是朋友
一緒の写真たち
不管是一起拍的照片
おそろのキーホルダー
还是相同款式的钥匙圈
いつまでも輝いてる
无论何时都是那么耀眼
ずっと その笑顔 ありがとう
永远感谢这一路上的笑颜
ねぇ 桜の木もちょっと
你看 连樱花树都似乎
背丈が伸びたみたい
稍稍长高了一点
見えないゆっくりなスピードでも
尽管成长的速度难以察觉
きっと あの空は見てたね
想必 天空在见证着
何度もつまずいたこと
看着我们一次次跌倒
それでも 最後まで歩けたこと
却依然走到了最后
ふわり放課後の廊下に
轻轻飘过放学后的走廊
こぼれた音符の羽根
音符如同羽毛般飞扬
ふかふか積もるまで
好想用它们松松垮垮地堆满校园
このままでいれたらいいのにな
要是一直能这样该有多好
でもね、ふれたよ! 愛すべき天使に
但是 我遇到了可爱的天使
ただいまって言いたくなる
想要寻找回家的感觉
この場所は変わらないよ
这个地方永不改变
メールの受信箱
不管是手机的收信箱
○(マル)したカレンダー
还是画着圈的日历上
とびきりの夢と出会いくれた
带我邂逅如此美丽的梦想
音楽にありがとう
永远感谢这段音乐的人生
駅のホーム 河原の道
电车的站台前 河边的小道边
離れてても 同じ空見上げて
就算各奔东西 也会仰望着同一片天空
ユニゾンで歌おう!
一同唱起这首歌
でもね、会えたよ! すてきな天使に
但是 我遇到了美丽的天使
卒業は終わりじゃない
毕业并不代表着结束
これからも仲間だから
今后我们依然是朋友
大好きって言うなら
如果你说最喜欢我
大大好きって返すよ
我会用最最喜欢回应你
忘れ物もうないよね
没有遗忘的东西了吧
ずっと 永遠に一緒だよ
我们永远都在一起
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:04.70]ねぇ 思い出のカケラに
[00:07.96]呐 如果把这段回忆
[00:09.13]名前をつけて保存するなら
[00:13.62]起个名字珍藏起来
[00:13.62]“宝物”がぴったりだね
[00:17.39]叫它“宝物”应该很合适吧
[00:17.39]そう ココロの容量が
[00:20.76]没错 让我的心灵
[00:21.80]いっぱいになるくらいに
[00:26.30]每一刻都无比充实
[00:26.30]過ごしたね ときめき色の毎日
[00:30.93]那度过的五彩缤纷的每一天
[00:30.93]なじんだ制服と上履き
[00:35.39]熟悉的校服与室内鞋
[00:35.39]ホワイトボードの落書き
[00:39.73]还有那白板上的涂鸦
[00:39.73]明日の入り口に
[00:44.20]站在明天的入口前
[00:44.20]置いてかなくちゃいけないのかな
[00:48.81]真的能把它们全部放下吗
[00:48.81]でもね、会えたよ! すてきな天使に
[00:54.60]但是 我遇到了美丽的天使
[00:54.60]卒業は終わりじゃない
[0:58.33]毕业并不代表着结束
[0:58.33]これからも仲間だから
[1:02.50]今后我们依然是朋友
[1:02.50]一緒の写真たち
[1:06.66]不管是一起拍的照片
[1:06.66]おそろのキーホルダー
[1:11.4]还是相同款式的钥匙圈
[1:11.4]いつまでも輝いてる
[1:15.54]无论何时都是那么耀眼
[1:15.54]ずっと その笑顔 ありがとう
[1:20.59]永远感谢这一路上的笑颜
[1:29.62]ねぇ 桜の木もちょっと
[1:33.22]你看 连樱花树都似乎
[1:33.82]背丈が伸びたみたい
[1:37.7]稍稍长高了一点
[1:37.7]見えないゆっくりなスピードでも
[1:42.20]尽管成长的速度难以察觉
[1:42.20]きっと あの空は見てたね
[1:46.33]想必 天空在见证着
[1:46.33]何度もつまずいたこと
[1:50.70]看着我们一次次跌倒
[1:50.70]それでも 最後まで歩けたこと
[1:55.30]却依然走到了最后
[1:55.30]ふわり放課後の廊下に
[1:59.78]轻轻飘过放学后的走廊
[1:59.78]こぼれた音符の羽根
[2:04.28]音符如同羽毛般飞扬
[2:04.28]ふかふか積もるまで
[2:08.79]好想用它们松松垮垮地堆满校园
[2:08.79]このままでいれたらいいのにな
[2:13.43]要是一直能这样该有多好
[2:13.43]でもね、ふれたよ! 愛すべき天使に
[2:19.4]但是 我遇到了可爱的天使
[2:19.4]ただいまって言いたくなる
[2:23.27]想要寻找回家的感觉
[2:23.27]この場所は変わらないよ
[2:27.42]这个地方永不改变
[2:27.42]メールの受信箱
[2:31.70]不管是手机的收信箱
[2:31.70]○(マル)したカレンダー
[2:36.19]还是画着圈的日历上
[2:36.19]とびきりの夢と出会いくれた
[2:40.85]带我邂逅如此美丽的梦想
[2:40.85]音楽にありがとう
[2:45.35]永远感谢这段音乐的人生
[2:45.35]駅のホーム 河原の道
[2:50.32]电车的站台前 河边的小道边
[2:50.32]離れてても 同じ空見上げて
[2:55.72]就算各奔东西 也会仰望着同一片天空
[2:55.72]ユニゾンで歌おう!
[3:00.67]一同唱起这首歌
[3:00.67]でもね、会えたよ! すてきな天使に
[3:06.45]但是 我遇到了美丽的天使
[3:06.45]卒業は終わりじゃない
[3:10.25]毕业并不代表着结束
[3:10.25]これからも仲間だから
[3:14.48]今后我们依然是朋友
[3:14.48]大好きって言うなら
[3:18.70]如果你说最喜欢我
[3:18.70]大大好きって返すよ
[3:23.15]我会用最最喜欢回应你
[3:23.15]忘れ物もうないよね
[3:27.43]没有遗忘的东西了吧
[3:27.43]ずっと 永遠に一緒だよ
[3:32.40]我们永远都在一起
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
呐 回忆的碎片
若要命名保存的话
"宝物"最贴切呢
是啊 心灵的容量
满到快要溢出来般
共度的 心动色彩的每一天
穿惯的制服与室内鞋
白板上的涂鸦
在明天的入口前
必须全部放下吗
但是呢 遇见了啊!美好的天使
毕业不是终点
今后仍是同伴
合照里的我们
同款钥匙扣
永远闪耀光芒
永远感谢那些笑容
看啊 樱花树也似乎
长高了些许
虽然是以看不见的缓慢速度
那片天空一定都见证着
无数次跌倒的我们
却依然坚持走到了最后
轻轻飘过放课后的走廊
洒落的音符羽毛
直到松松软软堆积起来
若能永远这样该多好
但是呢 触碰到了啊!可爱的天使
好想说出"我回来了"
这个地方永不改变
短信收件箱里
画圈的日历上
让我遇见了最棒的梦想
感谢音乐
车站月台 河堤小道
即使分离 也仰望同一片天空
齐声合唱吧!
但是呢 遇见了啊!美好的天使
毕业不是终点
今后仍是同伴
若你说"最喜欢"
就回你"最最喜欢"
应该没有遗漏了吧
永远 都在一起哦
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:04.70]呐 回忆的碎片
[00:07.96]
[00:09.13]若要命名保存的话
[00:13.62]
[00:13.62]"宝物"最贴切呢
[00:17.39]
[00:17.39]是啊 心灵的容量
[00:20.76]
[00:21.80]满到快要溢出来般
[00:26.30]
[00:26.30]共度的 心动色彩的每一天
[00:30.93]
[00:30.93]穿惯的制服与室内鞋
[00:35.39]
[00:35.39]白板上的涂鸦
[00:39.73]
[00:39.73]在明天的入口前
[00:44.20]
[00:44.20]必须全部放下吗
[00:48.81]
[00:48.81]但是呢 遇见了啊!美好的天使
[00:54.60]
[00:54.60]毕业不是终点
[0:58.33]
[0:58.33]今后仍是同伴
[1:02.50]
[1:02.50]合照里的我们
[1:06.66]
[1:06.66]同款钥匙扣
[1:11.4]
[1:11.4]永远闪耀光芒
[1:15.54]
[1:15.54]永远感谢那些笑容
[1:20.59]
[1:29.62]看啊 樱花树也似乎
[1:33.22]
[1:33.82]长高了些许
[1:37.7]
[1:37.7]虽然是以看不见的缓慢速度
[1:42.20]
[1:42.20]那片天空一定都见证着
[1:46.33]
[1:46.33]无数次跌倒的我们
[1:50.70]
[1:50.70]却依然坚持走到了最后
[1:55.30]
[1:55.30]轻轻飘过放课后的走廊
[1:59.78]
[1:59.78]洒落的音符羽毛
[2:04.28]
[2:04.28]直到松松软软堆积起来
[2:08.79]
[2:08.79]若能永远这样该多好
[2:13.43]
[2:13.43]但是呢 触碰到了啊!可爱的天使
[2:19.4]
[2:19.4]好想说出"我回来了"
[2:23.27]
[2:23.27]这个地方永不改变
[2:27.42]
[2:27.42]短信收件箱里
[2:31.70]
[2:31.70]画圈的日历上
[2:36.19]
[2:36.19]让我遇见了最棒的梦想
[2:40.85]
[2:40.85]感谢音乐
[2:45.35]
[2:45.35]车站月台 河堤小道
[2:50.32]
[2:50.32]即使分离 也仰望同一片天空
[2:55.72]
[2:55.72]齐声合唱吧!
[3:00.67]
[3:00.67]但是呢 遇见了啊!美好的天使
[3:06.45]
[3:06.45]毕业不是终点
[3:10.25]
[3:10.25]今后仍是同伴
[3:14.48]
[3:14.48]若你说"最喜欢"
[3:18.70]
[3:18.70]就回你"最最喜欢"
[3:23.15]
[3:23.15]应该没有遗漏了吧
[3:27.43]
[3:27.43]永远 都在一起哦
[3:32.40]