They Are Night Zombies They Are Neighbors They Have Come Back from the Dead Ahhhh - Sufjan Stevens
I-L-L-I-N-O-I-S
Ring the bell and call or write us
I-L-L-I-N-O-I-S
Can you call the Captain Clitus
Logan Grant and Ronald Reagan
Do you know the ghost community
Sound the horn address the city
We are awakened with the axe
Night of the Living Dead at last
They have begun to shake the dirt
Wiping their shoulders from the earth
I know I know the nations past
I know I know they rust at last
They tremble with the nervous thought
Of having been at last forgot
I-L-L-I-N-O-I-S
Ring the bell and call or write us
I-L-L-I-N-O-I-S
Can you call the Captain Clitus
B-U-D-A Caledonia
S-E-C-O-R Magnolia
B-I-R-D-S and Kankakee
Evansville and Parker City
Waking the earth it lifts and lags
We see a thousand rooms to rest
Helping us taste the bite of death
I know I know my time has passed
I'm not so young I'm not so fast
I tremble with the nervous thought
Of having been at last forgot
I-L-L-I-N-O-I-S
Ring the bell and call or write us
I-L-L-I-N-O-I-S
Can you call the Captain Clitus
Comer and Potato Peelers
G-R-E-E-N Ridge Reeders
M-C-V-E-Y and Horace
E-N-O-S Start the chorus
Corn and farms and tombs in Lemmon
I-L-L-I-N-O-I-S
Hold your tongue and don't divide us
I-L-L-I-N-O-I-S
Land of God you hold and guide us
🎵 LRC歌词版本
[00:00.42]They Are Night Zombies They Are Neighbors They Have Come Back from the Dead Ahhhh - Sufjan Stevens
[00:02.90]
[01:00.93]I-L-L-I-N-O-I-S
[01:05.79]Ring the bell and call or write us
[01:10.81]I-L-L-I-N-O-I-S
[01:15.89]Can you call the Captain Clitus
[01:20.98]Logan Grant and Ronald Reagan
[01:30.49]
[01:31.02]Do you know the ghost community
[01:36.05]Sound the horn address the city
[01:40.52]
[01:42.52]We are awakened with the axe
[01:46.74]
[01:47.66]Night of the Living Dead at last
[01:51.75]
[01:52.44]They have begun to shake the dirt
[01:56.75]
[01:57.51]Wiping their shoulders from the earth
[02:01.69]
[02:02.23]I know I know the nations past
[02:06.48]
[02:07.04]I know I know they rust at last
[02:12.11]They tremble with the nervous thought
[02:17.16]Of having been at last forgot
[02:21.54]
[02:22.05]I-L-L-I-N-O-I-S
[02:26.61]Ring the bell and call or write us
[02:31.65]I-L-L-I-N-O-I-S
[02:36.11]
[02:36.68]Can you call the Captain Clitus
[02:41.79]B-U-D-A Caledonia
[02:46.18]
[02:46.78]S-E-C-O-R Magnolia
[02:51.87]B-I-R-D-S and Kankakee
[02:56.35]
[02:56.93]Evansville and Parker City
[03:01.42]
[03:07.59]
[03:08.33]Waking the earth it lifts and lags
[03:12.46]
[03:13.34]We see a thousand rooms to rest
[03:17.61]
[03:18.40]Helping us taste the bite of death
[03:23.03]I know I know my time has passed
[03:27.92]I'm not so young I'm not so fast
[03:33.00]I tremble with the nervous thought
[03:38.03]Of having been at last forgot
[03:42.95]I-L-L-I-N-O-I-S
[03:47.38]Ring the bell and call or write us
[03:52.57]I-L-L-I-N-O-I-S
[03:56.93]
[03:57.57]Can you call the Captain Clitus
[04:02.61]Comer and Potato Peelers
[04:07.57]G-R-E-E-N Ridge Reeders
[04:12.70]M-C-V-E-Y and Horace
[04:17.73]E-N-O-S Start the chorus
[04:22.87]Corn and farms and tombs in Lemmon
[04:37.39]
[04:43.00]I-L-L-I-N-O-I-S
[04:48.09]Hold your tongue and don't divide us
[04:53.14]I-L-L-I-N-O-I-S
[04:57.58]
[04:58.22]Land of God you hold and guide us
🌍 纯翻译歌词
他们是夜行僵尸!他们是邻居!他们已经复活归来!啊~!
——苏夫扬.斯蒂文斯
伊利诺伊州
按响门铃、打电话或写信给我们
伊利诺伊州
你能否召唤上尉克里托斯?(Who will save it?谁会拯救它?)
洛根.格兰特 和 罗纳德.里根 (Dedicate it? 奉献它?)
和蛀虫一起躺在那坟墓 (Who will praise it?谁会赞美它)
你是否知道鬼魂社区?(Commemorate it for you? 谁会纪念它?为你?)
听到末日号角响彻城市?
我们被那斧子声惊醒
终于活死人之夜到来
他们已开始松动泥土
把肩膀从大地里抽出
我知道,我知道,那些城邦已消失
我知道,我知道,它们终究被锈蚀
他们颤抖于这不安的想法
想到已经最终被遗忘
伊利诺伊州
按响门铃、打电话或写信给我们
伊利诺伊州
你能否召唤上尉克里托斯?(Who will save it?谁会拯救它?)
比尤达、卡利多尼亚 (Dedicate it? 奉献它?)
赛科、木兰城 (Who will praise it? 谁会赞美它?)
伯兹 和 坎卡基 (Commemorate it for you? 谁会纪念它?为你?)
埃文斯维尔 和 帕克城
念着它们的名字,他们摇动旗帜
唤醒泥土,升起,缓慢移动
我们看见一千个住所可供休息
帮我们尝到死亡的咬噬
我知道,我知道,我的时光已过去
我已不很年轻,我已不那么敏捷
我颤抖于这不安的想法
想到已经最终被遗忘
伊利诺伊州
来按门铃、打电话或写信给我们
伊利诺伊州
你能否召唤上尉克里托斯? (Who will save it?谁会拯救它?)
参赛者和土豆削皮器 (Dedicate it? 奉献它?)
格林 山脊芦苇 (Who will praise it?谁会赞美它?)
麦克维 和 贺拉斯 (Commemorate it for you? 谁会纪念它?为你?)
以挪士,开始副歌!
谷物、农场、坟墓,在莱蒙
水手泉 和所有女性化的事物
森特维尔 和 旧大都市
肖尼镇 你交易和颠覆我们
伊利诺伊州
你住嘴吧,不要分裂我们
伊利诺伊州
上帝的国土,你容纳并指引我们
🔤 LRC翻译歌词
[by:Emma_LinXiaolin]
[00:00.42]他们是夜行僵尸!他们是邻居!他们已经复活归来!啊~!
——苏夫扬.斯蒂文斯
[01:00.93]伊利诺伊州
[01:05.79]按响门铃、打电话或写信给我们
[01:10.81]伊利诺伊州
[01:15.89]你能否召唤上尉克里托斯?(Who will save it?谁会拯救它?)
[01:20.98]洛根.格兰特 和 罗纳德.里根 (Dedicate it? 奉献它?)
[01:25.94]和蛀虫一起躺在那坟墓 (Who will praise it?谁会赞美它)
[01:31.02]你是否知道鬼魂社区?(Commemorate it for you? 谁会纪念它?为你?)
[01:36.05]听到末日号角响彻城市?
[01:42.52]我们被那斧子声惊醒
[01:47.66]终于活死人之夜到来
[01:52.44]他们已开始松动泥土
[01:57.51]把肩膀从大地里抽出
[02:02.23]我知道,我知道,那些城邦已消失
[02:07.04]我知道,我知道,它们终究被锈蚀
[02:12.11]他们颤抖于这不安的想法
[02:17.16]想到已经最终被遗忘
[02:22.05]伊利诺伊州
[02:26.61]按响门铃、打电话或写信给我们
[02:31.65]伊利诺伊州
[02:36.68]你能否召唤上尉克里托斯?(Who will save it?谁会拯救它?)
[02:41.79]比尤达、卡利多尼亚 (Dedicate it? 奉献它?)
[02:46.78]赛科、木兰城 (Who will praise it? 谁会赞美它?)
[02:51.87]伯兹 和 坎卡基 (Commemorate it for you? 谁会纪念它?为你?)
[02:56.93]埃文斯维尔 和 帕克城
[03:03.24]念着它们的名字,他们摇动旗帜
[03:08.33]唤醒泥土,升起,缓慢移动
[03:13.34]我们看见一千个住所可供休息
[03:18.40]帮我们尝到死亡的咬噬
[03:23.03]我知道,我知道,我的时光已过去
[03:27.92]我已不很年轻,我已不那么敏捷
[03:33.00]我颤抖于这不安的想法
[03:38.03]想到已经最终被遗忘
[03:42.95]伊利诺伊州
[03:47.38]来按门铃、打电话或写信给我们
[03:52.57]伊利诺伊州
[03:57.57]你能否召唤上尉克里托斯? (Who will save it?谁会拯救它?)
[04:02.61]参赛者和土豆削皮器 (Dedicate it? 奉献它?)
[04:07.57]格林 山脊芦苇 (Who will praise it?谁会赞美它?)
[04:12.70]麦克维 和 贺拉斯 (Commemorate it for you? 谁会纪念它?为你?)
[04:17.73]以挪士,开始副歌!
[04:22.87]谷物、农场、坟墓,在莱蒙
[04:27.83]水手泉 和所有女性化的事物
[04:32.90]森特维尔 和 旧大都市
[04:37.96]肖尼镇 你交易和颠覆我们
[04:43.00]伊利诺伊州
[04:48.09]你住嘴吧,不要分裂我们
[04:53.14]伊利诺伊州
[04:58.22]上帝的国土,你容纳并指引我们
📝 纯歌词版本
They Are Night Zombies They Are Neighbors They Have Come Back from the Dead Ahhhh - Sufjan Stevens
I-L-L-I-N-O-I-S
Ring the bell and call or write us
I-L-L-I-N-O-I-S
Can you call the Captain Clitus
Logan Grant and Ronald Reagan
Do you know the ghost community
Sound the horn address the city
We are awakened with the axe
Night of the Living Dead at last
They have begun to shake the dirt
Wiping their shoulders from the earth
I know I know the nations past
I know I know they rust at last
They tremble with the nervous thought
Of having been at last forgot
I-L-L-I-N-O-I-S
Ring the bell and call or write us
I-L-L-I-N-O-I-S
Can you call the Captain Clitus
B-U-D-A Caledonia
S-E-C-O-R Magnolia
B-I-R-D-S and Kankakee
Evansville and Parker City
Waking the earth it lifts and lags
We see a thousand rooms to rest
Helping us taste the bite of death
I know I know my time has passed
I'm not so young I'm not so fast
I tremble with the nervous thought
Of having been at last forgot
I-L-L-I-N-O-I-S
Ring the bell and call or write us
I-L-L-I-N-O-I-S
Can you call the Captain Clitus
Comer and Potato Peelers
G-R-E-E-N Ridge Reeders
M-C-V-E-Y and Horace
E-N-O-S Start the chorus
Corn and farms and tombs in Lemmon
I-L-L-I-N-O-I-S
Hold your tongue and don't divide us
I-L-L-I-N-O-I-S
Land of God you hold and guide us
🎵 LRC歌词版本
[00:00.42]They Are Night Zombies They Are Neighbors They Have Come Back from the Dead Ahhhh - Sufjan Stevens
[00:02.90]
[01:00.93]I-L-L-I-N-O-I-S
[01:05.79]Ring the bell and call or write us
[01:10.81]I-L-L-I-N-O-I-S
[01:15.89]Can you call the Captain Clitus
[01:20.98]Logan Grant and Ronald Reagan
[01:30.49]
[01:31.02]Do you know the ghost community
[01:36.05]Sound the horn address the city
[01:40.52]
[01:42.52]We are awakened with the axe
[01:46.74]
[01:47.66]Night of the Living Dead at last
[01:51.75]
[01:52.44]They have begun to shake the dirt
[01:56.75]
[01:57.51]Wiping their shoulders from the earth
[02:01.69]
[02:02.23]I know I know the nations past
[02:06.48]
[02:07.04]I know I know they rust at last
[02:12.11]They tremble with the nervous thought
[02:17.16]Of having been at last forgot
[02:21.54]
[02:22.05]I-L-L-I-N-O-I-S
[02:26.61]Ring the bell and call or write us
[02:31.65]I-L-L-I-N-O-I-S
[02:36.11]
[02:36.68]Can you call the Captain Clitus
[02:41.79]B-U-D-A Caledonia
[02:46.18]
[02:46.78]S-E-C-O-R Magnolia
[02:51.87]B-I-R-D-S and Kankakee
[02:56.35]
[02:56.93]Evansville and Parker City
[03:01.42]
[03:07.59]
[03:08.33]Waking the earth it lifts and lags
[03:12.46]
[03:13.34]We see a thousand rooms to rest
[03:17.61]
[03:18.40]Helping us taste the bite of death
[03:23.03]I know I know my time has passed
[03:27.92]I'm not so young I'm not so fast
[03:33.00]I tremble with the nervous thought
[03:38.03]Of having been at last forgot
[03:42.95]I-L-L-I-N-O-I-S
[03:47.38]Ring the bell and call or write us
[03:52.57]I-L-L-I-N-O-I-S
[03:56.93]
[03:57.57]Can you call the Captain Clitus
[04:02.61]Comer and Potato Peelers
[04:07.57]G-R-E-E-N Ridge Reeders
[04:12.70]M-C-V-E-Y and Horace
[04:17.73]E-N-O-S Start the chorus
[04:22.87]Corn and farms and tombs in Lemmon
[04:37.39]
[04:43.00]I-L-L-I-N-O-I-S
[04:48.09]Hold your tongue and don't divide us
[04:53.14]I-L-L-I-N-O-I-S
[04:57.58]
[04:58.22]Land of God you hold and guide us
🌍 纯翻译歌词
他们是夜行僵尸!他们是邻居!他们已经复活归来!啊~!
——苏夫扬.斯蒂文斯
伊利诺伊州
按响门铃、打电话或写信给我们
伊利诺伊州
你能否召唤上尉克里托斯?(Who will save it?谁会拯救它?)
洛根.格兰特 和 罗纳德.里根 (Dedicate it? 奉献它?)
和蛀虫一起躺在那坟墓 (Who will praise it?谁会赞美它)
你是否知道鬼魂社区?(Commemorate it for you? 谁会纪念它?为你?)
听到末日号角响彻城市?
我们被那斧子声惊醒
终于活死人之夜到来
他们已开始松动泥土
把肩膀从大地里抽出
我知道,我知道,那些城邦已消失
我知道,我知道,它们终究被锈蚀
他们颤抖于这不安的想法
想到已经最终被遗忘
伊利诺伊州
按响门铃、打电话或写信给我们
伊利诺伊州
你能否召唤上尉克里托斯?(Who will save it?谁会拯救它?)
比尤达、卡利多尼亚 (Dedicate it? 奉献它?)
赛科、木兰城 (Who will praise it? 谁会赞美它?)
伯兹 和 坎卡基 (Commemorate it for you? 谁会纪念它?为你?)
埃文斯维尔 和 帕克城
念着它们的名字,他们摇动旗帜
唤醒泥土,升起,缓慢移动
我们看见一千个住所可供休息
帮我们尝到死亡的咬噬
我知道,我知道,我的时光已过去
我已不很年轻,我已不那么敏捷
我颤抖于这不安的想法
想到已经最终被遗忘
伊利诺伊州
来按门铃、打电话或写信给我们
伊利诺伊州
你能否召唤上尉克里托斯? (Who will save it?谁会拯救它?)
参赛者和土豆削皮器 (Dedicate it? 奉献它?)
格林 山脊芦苇 (Who will praise it?谁会赞美它?)
麦克维 和 贺拉斯 (Commemorate it for you? 谁会纪念它?为你?)
以挪士,开始副歌!
谷物、农场、坟墓,在莱蒙
水手泉 和所有女性化的事物
森特维尔 和 旧大都市
肖尼镇 你交易和颠覆我们
伊利诺伊州
你住嘴吧,不要分裂我们
伊利诺伊州
上帝的国土,你容纳并指引我们
🔤 LRC翻译歌词
[by:Emma_LinXiaolin]
[00:00.42]他们是夜行僵尸!他们是邻居!他们已经复活归来!啊~!
——苏夫扬.斯蒂文斯
[01:00.93]伊利诺伊州
[01:05.79]按响门铃、打电话或写信给我们
[01:10.81]伊利诺伊州
[01:15.89]你能否召唤上尉克里托斯?(Who will save it?谁会拯救它?)
[01:20.98]洛根.格兰特 和 罗纳德.里根 (Dedicate it? 奉献它?)
[01:25.94]和蛀虫一起躺在那坟墓 (Who will praise it?谁会赞美它)
[01:31.02]你是否知道鬼魂社区?(Commemorate it for you? 谁会纪念它?为你?)
[01:36.05]听到末日号角响彻城市?
[01:42.52]我们被那斧子声惊醒
[01:47.66]终于活死人之夜到来
[01:52.44]他们已开始松动泥土
[01:57.51]把肩膀从大地里抽出
[02:02.23]我知道,我知道,那些城邦已消失
[02:07.04]我知道,我知道,它们终究被锈蚀
[02:12.11]他们颤抖于这不安的想法
[02:17.16]想到已经最终被遗忘
[02:22.05]伊利诺伊州
[02:26.61]按响门铃、打电话或写信给我们
[02:31.65]伊利诺伊州
[02:36.68]你能否召唤上尉克里托斯?(Who will save it?谁会拯救它?)
[02:41.79]比尤达、卡利多尼亚 (Dedicate it? 奉献它?)
[02:46.78]赛科、木兰城 (Who will praise it? 谁会赞美它?)
[02:51.87]伯兹 和 坎卡基 (Commemorate it for you? 谁会纪念它?为你?)
[02:56.93]埃文斯维尔 和 帕克城
[03:03.24]念着它们的名字,他们摇动旗帜
[03:08.33]唤醒泥土,升起,缓慢移动
[03:13.34]我们看见一千个住所可供休息
[03:18.40]帮我们尝到死亡的咬噬
[03:23.03]我知道,我知道,我的时光已过去
[03:27.92]我已不很年轻,我已不那么敏捷
[03:33.00]我颤抖于这不安的想法
[03:38.03]想到已经最终被遗忘
[03:42.95]伊利诺伊州
[03:47.38]来按门铃、打电话或写信给我们
[03:52.57]伊利诺伊州
[03:57.57]你能否召唤上尉克里托斯? (Who will save it?谁会拯救它?)
[04:02.61]参赛者和土豆削皮器 (Dedicate it? 奉献它?)
[04:07.57]格林 山脊芦苇 (Who will praise it?谁会赞美它?)
[04:12.70]麦克维 和 贺拉斯 (Commemorate it for you? 谁会纪念它?为你?)
[04:17.73]以挪士,开始副歌!
[04:22.87]谷物、农场、坟墓,在莱蒙
[04:27.83]水手泉 和所有女性化的事物
[04:32.90]森特维尔 和 旧大都市
[04:37.96]肖尼镇 你交易和颠覆我们
[04:43.00]伊利诺伊州
[04:48.09]你住嘴吧,不要分裂我们
[04:53.14]伊利诺伊州
[04:58.22]上帝的国土,你容纳并指引我们
I'm drawn to the blood
The flight of a one winged dove
How, how did this happen?
How, how did this happen?
The strength of his arm
My lover caught me ...
I took my lucky break and I broke it in two
Put on my worried shoes
My worried shoes
And my shoes took me so many miles and they never wore out
My wor...
Take a little piece of this and tell them where to start
Make a little circle right before you fall apart
I'll lay down the cards just like the way yo...
Once in a while, you may think you see better than the others
Scrambling around in the dark with your drum
There is a time when young men must grow up...
Do you see what I see?(×4)
Said the night wind to the little lamb
Do you see what I see?(×2)
Way up in the sky, little lamb
Do you see what I see?(×2)...
I saw three ships come sailin' in
On Christmas day, on Christmas day
I saw three ships come sailin' in
On Christmas day in the morning
And what was in...
I can see a lot of life in you
I can see a lot of bright in you
And I think the dress looks nice on you
I can see a lot of life in you
I can see a bed...
It was night when you died, my firefly
What could I have said to raise you from the dead?
Oh could I be the sky on the fourth of July?
"Well you do en...