📝 纯歌词版本
📋 复制
あのとき僕はどうして
あんな酷いこと言ったんだろう
見えない傷の痛みは
誰よりも知ってるのに
あのとき君はどうして
平気そうな顔をしてたの
飲み込んだ言葉を戻しては
何度も噛み続けた
頭ん中 垂れ流してた映像と考察は
バッドエンドロールみたいに
ずっと腑に落ちないんだ
あ゛ーあ゛ー 聞こえない 何も知らない
だって考えてたってもう答えは出ないのに
あ゛ーあ゛ー 叫んでりゃ楽になるんだ
反芻シ考が僕を夜に溶かす
あのときああしなければ
僕がやられていたんだ
そりゃ誰だって自分のことが
1番大事だろ?
あの日の君の心は
もう確かめようがなくて
優しいだけの言葉を求めては
何度も噛み潰した
馬鹿みたいだ
要らない自分が脳内をハックして
アンビバレントな噂に
いつも振り回されんだ
あ゛ーあ゛ー 聞こえない 何も解んない
だって君は消えちゃってもう口が聞けないのに
あ゛ーあ゛ー 叫んでりゃ楽になるんだ
反芻シ考が僕の声を溶かす
ボクハドウスレバイイノ?
あ゛ーあ゛ー 聞こえない 何も知らない
だって考えてたってもう答えは出ないのに
あ゛ーあ゛ー 叫んでりゃ楽になるんだ
反芻シ考が僕を夜に溶かす
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:23.12] あのとき僕はどうして
[00:24.77] あんな酷いこと言ったんだろう
[00:26.77] 見えない傷の痛みは
[00:28.56] 誰よりも知ってるのに
[00:30.35]
[00:30.54] あのとき君はどうして
[00:32.36] 平気そうな顔をしてたの
[00:34.44] 飲み込んだ言葉を戻しては
[00:36.64] 何度も噛み続けた
[00:39.42]
[00:39.53] 頭ん中 垂れ流してた映像と考察は
[00:46.04] バッドエンドロールみたいに
[00:49.10] ずっと腑に落ちないんだ
[00:53.65]
[00:53.80] あ゛ーあ゛ー 聞こえない 何も知らない
[00:57.59] だって考えてたってもう答えは出ないのに
[01:01.56] あ゛ーあ゛ー 叫んでりゃ楽になるんだ
[01:05.33] 反芻シ考が僕を夜に溶かす
[01:15.85]
[01:16.60] あのときああしなければ
[01:18.49] 僕がやられていたんだ
[01:20.53] そりゃ誰だって自分のことが
[01:22.32] 1番大事だろ?
[01:24.24]
[01:24.40] あの日の君の心は
[01:26.22] もう確かめようがなくて
[01:28.16] 優しいだけの言葉を求めては
[01:30.41] 何度も噛み潰した
[01:33.19]
[01:33.37] 馬鹿みたいだ
[01:34.97] 要らない自分が脳内をハックして
[01:39.67] アンビバレントな噂に
[01:42.83] いつも振り回されんだ
[01:47.34]
[01:47.55] あ゛ーあ゛ー 聞こえない 何も解んない
[01:51.47] だって君は消えちゃってもう口が聞けないのに
[01:55.14] あ゛ーあ゛ー 叫んでりゃ楽になるんだ
[01:59.01] 反芻シ考が僕の声を溶かす
[02:05.04]
[02:08.57] ボクハドウスレバイイノ?
[02:18.16] あ゛ーあ゛ー 聞こえない 何も知らない
[02:22.02] だって考えてたってもう答えは出ないのに
[02:25.97] あ゛ーあ゛ー 叫んでりゃ楽になるんだ
[02:29.81]
[02:29.88] 反芻シ考が僕を夜に溶かす
[02:40.51]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
那时的我为何
说了那么过分的话
看不见伤口的痛楚
明明比谁都要清楚
那时的你为何
装作满不在乎的样子
返还吞下的话语
将其反复咀嚼
脑中流淌垂下的影像和考察
就像悲剧角色(bad end role)一样
始终无法理解
啊“—啊”—听不见 什么也不知道
因为就算思考 也已经得不到答案了
啊“—啊”—叫出来就会变得轻松了
反刍思考着 我消溶在暗夜里
那时若不那么做的话
受害者就会是我了
那是因为谁都会把自己
当成最重要的吧
那日你的内心
已经无法确认
仅仅追求温柔的话语
将其反复咬破
像笨蛋一样
不需要的自己 脑内受到了骇入
在不伦不类的传言中
总是被折腾摆弄
啊“—啊”—听不见 什么也不懂得
因为你已经消失了 再也无法开口说话了
啊“—啊”—叫出来就会变得轻松了
反刍思考着 我的声音溶化不见
我该如何是好?
啊“—啊”—听不见 什么也不知道
因为就算思考 也已经得不到答案了
啊“—啊”—叫出来就会变得轻松了
反刍思考着 我消溶在暗夜里
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:FinaFina]
[00:23.12]那时的我为何
[00:24.77]说了那么过分的话
[00:26.77]看不见伤口的痛楚
[00:28.56]明明比谁都要清楚
[00:30.54]那时的你为何
[00:32.36]装作满不在乎的样子
[00:34.44]返还吞下的话语
[00:36.64]将其反复咀嚼
[00:39.53]脑中流淌垂下的影像和考察
[00:46.04]就像悲剧角色(bad end role)一样
[00:49.10]始终无法理解
[00:53.80]啊“—啊”—听不见 什么也不知道
[00:57.59]因为就算思考 也已经得不到答案了
[01:01.56]啊“—啊”—叫出来就会变得轻松了
[01:05.33]反刍思考着 我消溶在暗夜里
[01:16.60]那时若不那么做的话
[01:18.49]受害者就会是我了
[01:20.53]那是因为谁都会把自己
[01:22.32]当成最重要的吧
[01:24.40]那日你的内心
[01:26.22]已经无法确认
[01:28.16]仅仅追求温柔的话语
[01:30.41]将其反复咬破
[01:33.37]像笨蛋一样
[01:34.97]不需要的自己 脑内受到了骇入
[01:39.67]在不伦不类的传言中
[01:42.83]总是被折腾摆弄
[01:47.55]啊“—啊”—听不见 什么也不懂得
[01:51.47]因为你已经消失了 再也无法开口说话了
[01:55.14]啊“—啊”—叫出来就会变得轻松了
[01:59.01]反刍思考着 我的声音溶化不见
[02:08.57]我该如何是好?
[02:18.16]啊“—啊”—听不见 什么也不知道
[02:22.02]因为就算思考 也已经得不到答案了
[02:25.97]啊“—啊”—叫出来就会变得轻松了
[02:29.88]反刍思考着 我消溶在暗夜里
📝 纯歌词版本
📋 复制
あのとき僕はどうして
あんな酷いこと言ったんだろう
見えない傷の痛みは
誰よりも知ってるのに
あのとき君はどうして
平気そうな顔をしてたの
飲み込んだ言葉を戻しては
何度も噛み続けた
頭ん中 垂れ流してた映像と考察は
バッドエンドロールみたいに
ずっと腑に落ちないんだ
あ゛ーあ゛ー 聞こえない 何も知らない
だって考えてたってもう答えは出ないのに
あ゛ーあ゛ー 叫んでりゃ楽になるんだ
反芻シ考が僕を夜に溶かす
あのときああしなければ
僕がやられていたんだ
そりゃ誰だって自分のことが
1番大事だろ?
あの日の君の心は
もう確かめようがなくて
優しいだけの言葉を求めては
何度も噛み潰した
馬鹿みたいだ
要らない自分が脳内をハックして
アンビバレントな噂に
いつも振り回されんだ
あ゛ーあ゛ー 聞こえない 何も解んない
だって君は消えちゃってもう口が聞けないのに
あ゛ーあ゛ー 叫んでりゃ楽になるんだ
反芻シ考が僕の声を溶かす
ボクハドウスレバイイノ?
あ゛ーあ゛ー 聞こえない 何も知らない
だって考えてたってもう答えは出ないのに
あ゛ーあ゛ー 叫んでりゃ楽になるんだ
反芻シ考が僕を夜に溶かす
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:23.12] あのとき僕はどうして
[00:24.77] あんな酷いこと言ったんだろう
[00:26.77] 見えない傷の痛みは
[00:28.56] 誰よりも知ってるのに
[00:30.35]
[00:30.54] あのとき君はどうして
[00:32.36] 平気そうな顔をしてたの
[00:34.44] 飲み込んだ言葉を戻しては
[00:36.64] 何度も噛み続けた
[00:39.42]
[00:39.53] 頭ん中 垂れ流してた映像と考察は
[00:46.04] バッドエンドロールみたいに
[00:49.10] ずっと腑に落ちないんだ
[00:53.65]
[00:53.80] あ゛ーあ゛ー 聞こえない 何も知らない
[00:57.59] だって考えてたってもう答えは出ないのに
[01:01.56] あ゛ーあ゛ー 叫んでりゃ楽になるんだ
[01:05.33] 反芻シ考が僕を夜に溶かす
[01:15.85]
[01:16.60] あのときああしなければ
[01:18.49] 僕がやられていたんだ
[01:20.53] そりゃ誰だって自分のことが
[01:22.32] 1番大事だろ?
[01:24.24]
[01:24.40] あの日の君の心は
[01:26.22] もう確かめようがなくて
[01:28.16] 優しいだけの言葉を求めては
[01:30.41] 何度も噛み潰した
[01:33.19]
[01:33.37] 馬鹿みたいだ
[01:34.97] 要らない自分が脳内をハックして
[01:39.67] アンビバレントな噂に
[01:42.83] いつも振り回されんだ
[01:47.34]
[01:47.55] あ゛ーあ゛ー 聞こえない 何も解んない
[01:51.47] だって君は消えちゃってもう口が聞けないのに
[01:55.14] あ゛ーあ゛ー 叫んでりゃ楽になるんだ
[01:59.01] 反芻シ考が僕の声を溶かす
[02:05.04]
[02:08.57] ボクハドウスレバイイノ?
[02:18.16] あ゛ーあ゛ー 聞こえない 何も知らない
[02:22.02] だって考えてたってもう答えは出ないのに
[02:25.97] あ゛ーあ゛ー 叫んでりゃ楽になるんだ
[02:29.81]
[02:29.88] 反芻シ考が僕を夜に溶かす
[02:40.51]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
那时的我为何
说了那么过分的话
看不见伤口的痛楚
明明比谁都要清楚
那时的你为何
装作满不在乎的样子
返还吞下的话语
将其反复咀嚼
脑中流淌垂下的影像和考察
就像悲剧角色(bad end role)一样
始终无法理解
啊“—啊”—听不见 什么也不知道
因为就算思考 也已经得不到答案了
啊“—啊”—叫出来就会变得轻松了
反刍思考着 我消溶在暗夜里
那时若不那么做的话
受害者就会是我了
那是因为谁都会把自己
当成最重要的吧
那日你的内心
已经无法确认
仅仅追求温柔的话语
将其反复咬破
像笨蛋一样
不需要的自己 脑内受到了骇入
在不伦不类的传言中
总是被折腾摆弄
啊“—啊”—听不见 什么也不懂得
因为你已经消失了 再也无法开口说话了
啊“—啊”—叫出来就会变得轻松了
反刍思考着 我的声音溶化不见
我该如何是好?
啊“—啊”—听不见 什么也不知道
因为就算思考 也已经得不到答案了
啊“—啊”—叫出来就会变得轻松了
反刍思考着 我消溶在暗夜里
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:FinaFina]
[00:23.12]那时的我为何
[00:24.77]说了那么过分的话
[00:26.77]看不见伤口的痛楚
[00:28.56]明明比谁都要清楚
[00:30.54]那时的你为何
[00:32.36]装作满不在乎的样子
[00:34.44]返还吞下的话语
[00:36.64]将其反复咀嚼
[00:39.53]脑中流淌垂下的影像和考察
[00:46.04]就像悲剧角色(bad end role)一样
[00:49.10]始终无法理解
[00:53.80]啊“—啊”—听不见 什么也不知道
[00:57.59]因为就算思考 也已经得不到答案了
[01:01.56]啊“—啊”—叫出来就会变得轻松了
[01:05.33]反刍思考着 我消溶在暗夜里
[01:16.60]那时若不那么做的话
[01:18.49]受害者就会是我了
[01:20.53]那是因为谁都会把自己
[01:22.32]当成最重要的吧
[01:24.40]那日你的内心
[01:26.22]已经无法确认
[01:28.16]仅仅追求温柔的话语
[01:30.41]将其反复咬破
[01:33.37]像笨蛋一样
[01:34.97]不需要的自己 脑内受到了骇入
[01:39.67]在不伦不类的传言中
[01:42.83]总是被折腾摆弄
[01:47.55]啊“—啊”—听不见 什么也不懂得
[01:51.47]因为你已经消失了 再也无法开口说话了
[01:55.14]啊“—啊”—叫出来就会变得轻松了
[01:59.01]反刍思考着 我的声音溶化不见
[02:08.57]我该如何是好?
[02:18.16]啊“—啊”—听不见 什么也不知道
[02:22.02]因为就算思考 也已经得不到答案了
[02:25.97]啊“—啊”—叫出来就会变得轻松了
[02:29.88]反刍思考着 我消溶在暗夜里