Hunvreoù bevañ cool, hunvreoù vuhez sioul 'vit bloavezhioù 'tont
Aet kuit ar c'houmoul louet douzh oabl an Douar-man
Hunvreoù bevañ cool, hunvreoù vuhez sioul 'vit kantvejoù 'tont
Aet pell harnev ha kurun daoulagad tud ar bed-man
Hunvreoù bevañ cool, hunvreoù vuhez sioul
Muioc'h doujañs ha fiziañs, distanet etrezomp
Pa 'vez hunvreet kreñv a-walc'h ha hir,
A-wechoù dont a ra da wir a-benn ar fin
En drede milved goanag 'vit ar vug(w)ale
Hunvreet 'm eus ur wech, pa oan bihan, 'vefen war vrasañ leurenn 'vez
Gant ul laz-seniñ o c'hoariñ or sonerezh mod-nevez
Hunvreet 'm eus ur wech un de ma c'henvroiz a vefe distro
D'o zraoù, d'o muzik, d'o yezh ha d'o c'harantez-vro
Hunvreoù bevañ cool, hunvreoù 'vuhez sioul 'vit bloavezhioù 'tont
Hunvreoù bout cool, hunvreoù 'vuhez sioul 'vit kantvejoù 'tont
Rêves de vie cool, rêves de vie calme pour les années, qui viennent
Loin de nous la grisaille et les angoisses
Rêves de vie cool pour les siècles prochains,
Dans nos yeux partis, l'orage, le tonnerre
Quand on rêve à fond, ils se réalisent parfois
J'ai rêvé quand j'étais petit que je serais un jour sur la plus grande scène
Je jouerais avec un orchestre une musique nouvelle
J'ai rêvé que les Bretons reviendraient un jour
A leurs affaires, à leur musique, à leur langue, qu'ils aimeraient leur pays
Rêves de vie...
qu'on pourra un jour se comprendre
Dreams of easy living, for the coming years
Gone are gray thoughts and thunder from human eyes
Sometimes dreams come true
As a kid, I dreamt I could one day be in a great concert hall
Playing a new music with an orchestra
I dreamt that the Bretons would come back
To themselves, their music, their language, that they would truly love their country
lt's too hard for the mind
Not to believe in future undemtanding
It's too hard for the heart
🎵 LRC歌词版本
Hunvreoù bevañ cool, hunvreoù vuhez sioul 'vit bloavezhioù 'tont
Aet kuit ar c'houmoul louet douzh oabl an Douar-man
Hunvreoù bevañ cool, hunvreoù vuhez sioul 'vit kantvejoù 'tont
Aet pell harnev ha kurun daoulagad tud ar bed-man
Hunvreoù bevañ cool, hunvreoù vuhez sioul
Muioc'h doujañs ha fiziañs, distanet etrezomp
Pa 'vez hunvreet kreñv a-walc'h ha hir,
A-wechoù dont a ra da wir a-benn ar fin
En drede milved goanag 'vit ar vug(w)ale
Hunvreet 'm eus ur wech, pa oan bihan, 'vefen war vrasañ leurenn 'vez
Gant ul laz-seniñ o c'hoariñ or sonerezh mod-nevez
Hunvreet 'm eus ur wech un de ma c'henvroiz a vefe distro
D'o zraoù, d'o muzik, d'o yezh ha d'o c'harantez-vro
Hunvreoù bevañ cool, hunvreoù 'vuhez sioul 'vit bloavezhioù 'tont
Hunvreoù bout cool, hunvreoù 'vuhez sioul 'vit kantvejoù 'tont
Rêves de vie cool, rêves de vie calme pour les années, qui viennent
Loin de nous la grisaille et les angoisses
Rêves de vie cool pour les siècles prochains,
Dans nos yeux partis, l'orage, le tonnerre
Quand on rêve à fond, ils se réalisent parfois
J'ai rêvé quand j'étais petit que je serais un jour sur la plus grande scène
Je jouerais avec un orchestre une musique nouvelle
J'ai rêvé que les Bretons reviendraient un jour
A leurs affaires, à leur musique, à leur langue, qu'ils aimeraient leur pays
Rêves de vie...
qu'on pourra un jour se comprendre
Dreams of easy living, for the coming years
Gone are gray thoughts and thunder from human eyes
Sometimes dreams come true
As a kid, I dreamt I could one day be in a great concert hall
Playing a new music with an orchestra
I dreamt that the Bretons would come back
To themselves, their music, their language, that they would truly love their country
lt's too hard for the mind
Not to believe in future undemtanding
It's too hard for the heart
📝 纯歌词版本
Hunvreoù bevañ cool, hunvreoù vuhez sioul 'vit bloavezhioù 'tont
Aet kuit ar c'houmoul louet douzh oabl an Douar-man
Hunvreoù bevañ cool, hunvreoù vuhez sioul 'vit kantvejoù 'tont
Aet pell harnev ha kurun daoulagad tud ar bed-man
Hunvreoù bevañ cool, hunvreoù vuhez sioul
Muioc'h doujañs ha fiziañs, distanet etrezomp
Pa 'vez hunvreet kreñv a-walc'h ha hir,
A-wechoù dont a ra da wir a-benn ar fin
En drede milved goanag 'vit ar vug(w)ale
Hunvreet 'm eus ur wech, pa oan bihan, 'vefen war vrasañ leurenn 'vez
Gant ul laz-seniñ o c'hoariñ or sonerezh mod-nevez
Hunvreet 'm eus ur wech un de ma c'henvroiz a vefe distro
D'o zraoù, d'o muzik, d'o yezh ha d'o c'harantez-vro
Hunvreoù bevañ cool, hunvreoù 'vuhez sioul 'vit bloavezhioù 'tont
Hunvreoù bout cool, hunvreoù 'vuhez sioul 'vit kantvejoù 'tont
Rêves de vie cool, rêves de vie calme pour les années, qui viennent
Loin de nous la grisaille et les angoisses
Rêves de vie cool pour les siècles prochains,
Dans nos yeux partis, l'orage, le tonnerre
Quand on rêve à fond, ils se réalisent parfois
J'ai rêvé quand j'étais petit que je serais un jour sur la plus grande scène
Je jouerais avec un orchestre une musique nouvelle
J'ai rêvé que les Bretons reviendraient un jour
A leurs affaires, à leur musique, à leur langue, qu'ils aimeraient leur pays
Rêves de vie...
qu'on pourra un jour se comprendre
Dreams of easy living, for the coming years
Gone are gray thoughts and thunder from human eyes
Sometimes dreams come true
As a kid, I dreamt I could one day be in a great concert hall
Playing a new music with an orchestra
I dreamt that the Bretons would come back
To themselves, their music, their language, that they would truly love their country
lt's too hard for the mind
Not to believe in future undemtanding
It's too hard for the heart
🎵 LRC歌词版本
Hunvreoù bevañ cool, hunvreoù vuhez sioul 'vit bloavezhioù 'tont
Aet kuit ar c'houmoul louet douzh oabl an Douar-man
Hunvreoù bevañ cool, hunvreoù vuhez sioul 'vit kantvejoù 'tont
Aet pell harnev ha kurun daoulagad tud ar bed-man
Hunvreoù bevañ cool, hunvreoù vuhez sioul
Muioc'h doujañs ha fiziañs, distanet etrezomp
Pa 'vez hunvreet kreñv a-walc'h ha hir,
A-wechoù dont a ra da wir a-benn ar fin
En drede milved goanag 'vit ar vug(w)ale
Hunvreet 'm eus ur wech, pa oan bihan, 'vefen war vrasañ leurenn 'vez
Gant ul laz-seniñ o c'hoariñ or sonerezh mod-nevez
Hunvreet 'm eus ur wech un de ma c'henvroiz a vefe distro
D'o zraoù, d'o muzik, d'o yezh ha d'o c'harantez-vro
Hunvreoù bevañ cool, hunvreoù 'vuhez sioul 'vit bloavezhioù 'tont
Hunvreoù bout cool, hunvreoù 'vuhez sioul 'vit kantvejoù 'tont
Rêves de vie cool, rêves de vie calme pour les années, qui viennent
Loin de nous la grisaille et les angoisses
Rêves de vie cool pour les siècles prochains,
Dans nos yeux partis, l'orage, le tonnerre
Quand on rêve à fond, ils se réalisent parfois
J'ai rêvé quand j'étais petit que je serais un jour sur la plus grande scène
Je jouerais avec un orchestre une musique nouvelle
J'ai rêvé que les Bretons reviendraient un jour
A leurs affaires, à leur musique, à leur langue, qu'ils aimeraient leur pays
Rêves de vie...
qu'on pourra un jour se comprendre
Dreams of easy living, for the coming years
Gone are gray thoughts and thunder from human eyes
Sometimes dreams come true
As a kid, I dreamt I could one day be in a great concert hall
Playing a new music with an orchestra
I dreamt that the Bretons would come back
To themselves, their music, their language, that they would truly love their country
lt's too hard for the mind
Not to believe in future undemtanding
It's too hard for the heart
Emaoc'h-c'hwi ennon
E don ma c'halon
Merc'h ha vamm hi tiwvronn
Daou ibil plac'h yaouank
C'Hoant 'm befe kano
Frondoù barados
O froumal em c'horf
O fl...
Tri martolod yaouank... la la la...
Tri martolod yaouank i vonet da veajiñ
Tri martolod yaouank... la la la...
Tri martolod yaouank i vonet da veajiñ
...
Et le vent s'est levé sur notre terre d'orgueil,
Et le vent a soufflé sur le dernier cerceuil.
De larmes en fleuves, de fleuves en torrents, de mers e...
Pep-hini bremañ a rank chom mut
na c'hoarzh na c'harm
na trouz, mar plij, pep-hini!
arabat dihuniñ ar gwrac'hed
Ken kizidik a hun.
Da be vad merdeiñ k...
Tri martolod yaouank, tra la la la la la la
Tri martolod yaouank i vonet da veajiñ!
Tri martolod yaouank, tra la la la la la la
Tri martolod yaouank i...