📝 纯歌词版本
騒がしくて
やかましくて
でも、愛しくて。
あの日の笑い声
巻き戻せないストーリー
青春ってやつは
ずっと光と影
暗闇の中
輝く劣等星
振り返れば
拗らせた、
美しすぎる日々
いつも、春は不意に
通り過ぎたあと
君のことば
胸にリバーブ
いつか、春がぜんぶ
連れ去ってしまう。
その日までは
バカでいい
駆け抜けるから
必死過ぎて
気付けないね
痛々しくて。
あの日は消せやしない
愛しき黒歴史
青春ってきっと大き過ぎた海
焦がれ飛び込み
溺れる日々です。
追いかけて
拗らせた
想いもあったね
いつか、春が不意に
近付け過ぎた
揺れる距離に
心ハウリング
いつか、春がぜんぶ
連れ去ってしまう。
その日までに
あたしなりの
夢、見つけるから
鳴呼、もうすぐ離れ離れ
サクラが散ってく。
大人になんてなれなくてもいいよ
大切なこと
なくしちゃう位なら
いつも、春は不意に
通り過ぎたあと
君のことを
儚くリバース
いつか、春がぜんぶ
連れ去ってしまう。
その日までは
バカでいい
駆け抜けるから
青春のリバーブ
🎵 LRC歌词版本
[00:00.330]
[00:03.196]
[00:04.436]
[00:16.300]騒がしくて
[00:18.482]やかましくて
[00:20.409]でも、愛しくて。
[00:24.665]あの日の笑い声
[00:28.902]巻き戻せないストーリー
[00:32.632]
[00:32.788]青春ってやつは
[00:34.809]ずっと光と影
[00:36.777]暗闇の中
[00:38.731]輝く劣等星
[00:40.698]
[00:40.860]振り返れば
[00:43.109]拗らせた、
[00:44.692]美しすぎる日々
[00:49.497]
[00:49.688]いつも、春は不意に
[00:54.257]通り過ぎたあと
[00:58.456]君のことば
[01:02.245]胸にリバーブ
[01:05.494]
[01:06.045]いつか、春がぜんぶ
[01:10.193]連れ去ってしまう。
[01:14.080]その日までは
[01:17.645]バカでいい
[01:21.180]
[01:21.535]駆け抜けるから
[01:26.452]
[01:26.859]必死過ぎて
[01:28.639]気付けないね
[01:30.384]痛々しくて。
[01:34.527]あの日は消せやしない
[01:39.135]愛しき黒歴史
[01:42.862]
[01:43.096]青春ってきっと大き過ぎた海
[01:47.135]焦がれ飛び込み
[01:49.165]溺れる日々です。
[01:51.124]
[01:51.266]追いかけて
[01:53.255]拗らせた
[01:54.684]想いもあったね
[01:59.624]
[02:00.101]いつか、春が不意に
[02:04.620]近付け過ぎた
[02:08.469]揺れる距離に
[02:12.443]心ハウリング
[02:15.922]
[02:16.274]いつか、春がぜんぶ
[02:20.029]連れ去ってしまう。
[02:24.466]その日までに
[02:27.809]あたしなりの
[02:31.399]
[02:31.735]夢、見つけるから
[02:35.868]
[02:36.074]鳴呼、もうすぐ離れ離れ
[02:42.429]サクラが散ってく。
[02:46.066]
[03:02.241]大人になんてなれなくてもいいよ
[03:09.925]大切なこと
[03:13.115]なくしちゃう位なら
[03:19.490]
[03:19.869]いつも、春は不意に
[03:24.360]通り過ぎたあと
[03:28.682]君のことを
[03:32.319]儚くリバース
[03:35.787]
[03:36.051]いつか、春がぜんぶ
[03:39.990]連れ去ってしまう。
[03:44.112]その日までは
[03:48.126]バカでいい
[03:51.094]
[03:52.414]駆け抜けるから
[03:56.179]
[03:56.501]青春のリバーブ
[04:02.075]
🌍 纯翻译歌词
那些既吵闹
又喧嚷
却又怜爱的日子
往时的欢声笑语
只是无法重来的小小故事
所谓的青春
一直都是光影交替
在深邃黑暗中
闪耀的劣等星
蓦然回首
那时的叛逆
也是美好的昔日过往
每当春天在不经意间
溜走的时候
你的话语
总会在心中回响
若往后春天会将
一切都带离此处
在那一天到来前
不用想太多吧
我们会尽力前行
过于较真
而察觉不到
这内心的疼痛
绝不会忘记那天
值得爱护的黑历史
所谓的青春 一定是片辽阔的海洋
如果焦急飞跃进
就会沉溺在其中
不断追赶
也曾有过
不成熟的想法呢
每当春天在不经意间
来临的时候
动摇般的距离
心灵为其长鸣
若往后春天会将
一切都带离此处
在那一天到来前
就当好自己吧
相信着梦想成真
Ah..我们即将分道扬镳
樱花也为之凋谢
即使无法长大成人也没问题吧
若心切之事
即将消失不见的话
每当春天在不经意间
溜走的时候
我总会不由得
悄悄回忆起你
若往后春天会将
一切都带离此处
在那一天到来前
不用想太多吧
我们会尽力前行
青春时节的回响
🔤 LRC翻译歌词
[by:XuanRan-]
[00:01.390]
[00:16.300]那些既吵闹
[00:18.482]又喧嚷
[00:20.409]却又怜爱的日子
[00:24.665]往时的欢声笑语
[00:28.902]只是无法重来的小小故事
[00:32.788]所谓的青春
[00:34.809]一直都是光影交替
[00:36.777]在深邃黑暗中
[00:38.731]闪耀的劣等星
[00:40.860]蓦然回首
[00:43.109]那时的叛逆
[00:44.692]也是美好的昔日过往
[00:49.688]每当春天在不经意间
[00:54.257]溜走的时候
[00:58.456]你的话语
[01:02.245]总会在心中回响
[01:06.045]若往后春天会将
[01:10.193]一切都带离此处
[01:14.080]在那一天到来前
[01:17.645]不用想太多吧
[01:21.535]我们会尽力前行
[01:26.859]过于较真
[01:28.639]而察觉不到
[01:30.384]这内心的疼痛
[01:34.527]绝不会忘记那天
[01:39.135]值得爱护的黑历史
[01:43.096]所谓的青春 一定是片辽阔的海洋
[01:47.135]如果焦急飞跃进
[01:49.165]就会沉溺在其中
[01:51.266]不断追赶
[01:53.255]也曾有过
[01:54.684]不成熟的想法呢
[02:00.101]每当春天在不经意间
[02:04.620]来临的时候
[02:08.469]动摇般的距离
[02:12.443]心灵为其长鸣
[02:16.274]若往后春天会将
[02:20.029]一切都带离此处
[02:24.466]在那一天到来前
[02:27.809]就当好自己吧
[02:31.735]相信着梦想成真
[02:36.074]Ah..我们即将分道扬镳
[02:42.429]樱花也为之凋谢
[03:02.241]即使无法长大成人也没问题吧
[03:09.925]若心切之事
[03:13.115]即将消失不见的话
[03:19.869]每当春天在不经意间
[03:24.360]溜走的时候
[03:28.682]我总会不由得
[03:32.319]悄悄回忆起你
[03:36.051]若往后春天会将
[03:39.990]一切都带离此处
[03:44.112]在那一天到来前
[03:48.126]不用想太多吧
[03:52.414]我们会尽力前行
[03:56.501]青春时节的回响
📝 纯歌词版本
騒がしくて
やかましくて
でも、愛しくて。
あの日の笑い声
巻き戻せないストーリー
青春ってやつは
ずっと光と影
暗闇の中
輝く劣等星
振り返れば
拗らせた、
美しすぎる日々
いつも、春は不意に
通り過ぎたあと
君のことば
胸にリバーブ
いつか、春がぜんぶ
連れ去ってしまう。
その日までは
バカでいい
駆け抜けるから
必死過ぎて
気付けないね
痛々しくて。
あの日は消せやしない
愛しき黒歴史
青春ってきっと大き過ぎた海
焦がれ飛び込み
溺れる日々です。
追いかけて
拗らせた
想いもあったね
いつか、春が不意に
近付け過ぎた
揺れる距離に
心ハウリング
いつか、春がぜんぶ
連れ去ってしまう。
その日までに
あたしなりの
夢、見つけるから
鳴呼、もうすぐ離れ離れ
サクラが散ってく。
大人になんてなれなくてもいいよ
大切なこと
なくしちゃう位なら
いつも、春は不意に
通り過ぎたあと
君のことを
儚くリバース
いつか、春がぜんぶ
連れ去ってしまう。
その日までは
バカでいい
駆け抜けるから
青春のリバーブ
🎵 LRC歌词版本
[00:00.330]
[00:03.196]
[00:04.436]
[00:16.300]騒がしくて
[00:18.482]やかましくて
[00:20.409]でも、愛しくて。
[00:24.665]あの日の笑い声
[00:28.902]巻き戻せないストーリー
[00:32.632]
[00:32.788]青春ってやつは
[00:34.809]ずっと光と影
[00:36.777]暗闇の中
[00:38.731]輝く劣等星
[00:40.698]
[00:40.860]振り返れば
[00:43.109]拗らせた、
[00:44.692]美しすぎる日々
[00:49.497]
[00:49.688]いつも、春は不意に
[00:54.257]通り過ぎたあと
[00:58.456]君のことば
[01:02.245]胸にリバーブ
[01:05.494]
[01:06.045]いつか、春がぜんぶ
[01:10.193]連れ去ってしまう。
[01:14.080]その日までは
[01:17.645]バカでいい
[01:21.180]
[01:21.535]駆け抜けるから
[01:26.452]
[01:26.859]必死過ぎて
[01:28.639]気付けないね
[01:30.384]痛々しくて。
[01:34.527]あの日は消せやしない
[01:39.135]愛しき黒歴史
[01:42.862]
[01:43.096]青春ってきっと大き過ぎた海
[01:47.135]焦がれ飛び込み
[01:49.165]溺れる日々です。
[01:51.124]
[01:51.266]追いかけて
[01:53.255]拗らせた
[01:54.684]想いもあったね
[01:59.624]
[02:00.101]いつか、春が不意に
[02:04.620]近付け過ぎた
[02:08.469]揺れる距離に
[02:12.443]心ハウリング
[02:15.922]
[02:16.274]いつか、春がぜんぶ
[02:20.029]連れ去ってしまう。
[02:24.466]その日までに
[02:27.809]あたしなりの
[02:31.399]
[02:31.735]夢、見つけるから
[02:35.868]
[02:36.074]鳴呼、もうすぐ離れ離れ
[02:42.429]サクラが散ってく。
[02:46.066]
[03:02.241]大人になんてなれなくてもいいよ
[03:09.925]大切なこと
[03:13.115]なくしちゃう位なら
[03:19.490]
[03:19.869]いつも、春は不意に
[03:24.360]通り過ぎたあと
[03:28.682]君のことを
[03:32.319]儚くリバース
[03:35.787]
[03:36.051]いつか、春がぜんぶ
[03:39.990]連れ去ってしまう。
[03:44.112]その日までは
[03:48.126]バカでいい
[03:51.094]
[03:52.414]駆け抜けるから
[03:56.179]
[03:56.501]青春のリバーブ
[04:02.075]
🌍 纯翻译歌词
那些既吵闹
又喧嚷
却又怜爱的日子
往时的欢声笑语
只是无法重来的小小故事
所谓的青春
一直都是光影交替
在深邃黑暗中
闪耀的劣等星
蓦然回首
那时的叛逆
也是美好的昔日过往
每当春天在不经意间
溜走的时候
你的话语
总会在心中回响
若往后春天会将
一切都带离此处
在那一天到来前
不用想太多吧
我们会尽力前行
过于较真
而察觉不到
这内心的疼痛
绝不会忘记那天
值得爱护的黑历史
所谓的青春 一定是片辽阔的海洋
如果焦急飞跃进
就会沉溺在其中
不断追赶
也曾有过
不成熟的想法呢
每当春天在不经意间
来临的时候
动摇般的距离
心灵为其长鸣
若往后春天会将
一切都带离此处
在那一天到来前
就当好自己吧
相信着梦想成真
Ah..我们即将分道扬镳
樱花也为之凋谢
即使无法长大成人也没问题吧
若心切之事
即将消失不见的话
每当春天在不经意间
溜走的时候
我总会不由得
悄悄回忆起你
若往后春天会将
一切都带离此处
在那一天到来前
不用想太多吧
我们会尽力前行
青春时节的回响
🔤 LRC翻译歌词
[by:XuanRan-]
[00:01.390]
[00:16.300]那些既吵闹
[00:18.482]又喧嚷
[00:20.409]却又怜爱的日子
[00:24.665]往时的欢声笑语
[00:28.902]只是无法重来的小小故事
[00:32.788]所谓的青春
[00:34.809]一直都是光影交替
[00:36.777]在深邃黑暗中
[00:38.731]闪耀的劣等星
[00:40.860]蓦然回首
[00:43.109]那时的叛逆
[00:44.692]也是美好的昔日过往
[00:49.688]每当春天在不经意间
[00:54.257]溜走的时候
[00:58.456]你的话语
[01:02.245]总会在心中回响
[01:06.045]若往后春天会将
[01:10.193]一切都带离此处
[01:14.080]在那一天到来前
[01:17.645]不用想太多吧
[01:21.535]我们会尽力前行
[01:26.859]过于较真
[01:28.639]而察觉不到
[01:30.384]这内心的疼痛
[01:34.527]绝不会忘记那天
[01:39.135]值得爱护的黑历史
[01:43.096]所谓的青春 一定是片辽阔的海洋
[01:47.135]如果焦急飞跃进
[01:49.165]就会沉溺在其中
[01:51.266]不断追赶
[01:53.255]也曾有过
[01:54.684]不成熟的想法呢
[02:00.101]每当春天在不经意间
[02:04.620]来临的时候
[02:08.469]动摇般的距离
[02:12.443]心灵为其长鸣
[02:16.274]若往后春天会将
[02:20.029]一切都带离此处
[02:24.466]在那一天到来前
[02:27.809]就当好自己吧
[02:31.735]相信着梦想成真
[02:36.074]Ah..我们即将分道扬镳
[02:42.429]樱花也为之凋谢
[03:02.241]即使无法长大成人也没问题吧
[03:09.925]若心切之事
[03:13.115]即将消失不见的话
[03:19.869]每当春天在不经意间
[03:24.360]溜走的时候
[03:28.682]我总会不由得
[03:32.319]悄悄回忆起你
[03:36.051]若往后春天会将
[03:39.990]一切都带离此处
[03:44.112]在那一天到来前
[03:48.126]不用想太多吧
[03:52.414]我们会尽力前行
[03:56.501]青春时节的回响