Thank you, thank you, thank you.
We've got a good show lined up.
First part of the concert is gonna be an Indian music section.
You're gonna hear a sitar and sarod duet.
And, uh, as you realize,
Indian music's a little bit more serious than our music, and
I'd appreciate it if you could, uh, try and settle down and get into the Indian music section.
So let me introduce, on sitar,
Ravi Shankar.
And the master of sarod,
Ustad Ali Akbar Khan.
Sarod. I'm sure you all know
Rvi's tabla player,
Alla Rakha.
And this evening, the drone instrument, the tamboura, is being played by Kamala.
Friends, as George told you just now, they will be participating in the second part.
The first part is going to be us playing for you on the Indian instruments, the
Indian music.
This is a type of music which needs a little concentrated listening.
And I would request you to have a little patience.
And this is to just make you aware of a very serious situation that is happening.
We are not trying to be politicians.
We are artists, but through our music, we would like you to feel the agony and also the pain and lot of sad happenings in Bangladesh, and also the refugees who have come to India. We will play a dhun, which means an air or a melody, which is based on a folk tune of Bangladesh.
And after that we'll play a gat, a fast gat in teentaal of 16 beats.
Thank you very much.God bless you
🎵 LRC歌词版本
[00:35.693] Thank you, thank you, thank you.
[00:37.695]
[00:53.175]
[00:53.436] We've got a good show lined up.
[00:56.053]
[00:56.983]
[00:57.283] First part of the concert is gonna be an Indian music section.
[01:01.637]
[01:02.599] You're gonna hear a sitar and sarod duet.
[01:06.588]
[01:08.300] And, uh, as you realize,
[01:10.066]
[01:10.277] Indian music's a little bit more serious than our music, and
[01:13.139]
[01:13.366] I'd appreciate it if you could, uh, try and settle down and get into the Indian music section.
[01:21.039]
[01:21.997] So let me introduce, on sitar,
[01:25.081]
[01:25.384] Ravi Shankar.
[01:31.814]
[01:37.015] And the master of sarod,
[01:37.192]
[01:39.587] Ustad Ali Akbar Khan.
[01:42.589]
[01:43.257] Sarod. I'm sure you all know
[01:51.300]
[01:51.556] Rvi's tabla player,
[01:52.916]
[01:53.142] Alla Rakha.
[01:57.850]
[01:58.885] And this evening, the drone instrument, the tamboura, is being played by Kamala.
[02:06.353]
[02:16.112]
[02:25.384] Friends, as George told you just now, they will be participating in the second part.
[02:34.441]
[02:35.062] The first part is going to be us playing for you on the Indian instruments, the
[02:40.622]
[02:40.901] Indian music.
[02:41.848]
[02:43.245] This is a type of music which needs a little concentrated listening.
[02:49.458]
[02:51.207] And I would request you to have a little patience.
[02:55.104]
[03:15.694]
[03:15.984] And this is to just make you aware of a very serious situation that is happening.
[03:23.424]
[03:23.796] We are not trying to be politicians.
[03:28.277]
[03:28.697] We are artists, but through our music, we would like you to feel the agony and also the pain and lot of sad happenings in Bangladesh, and also the refugees who have come to India. We will play a dhun, which means an air or a melody, which is based on a folk tune of Bangladesh.
[03:56.670]
[03:57.003] And after that we'll play a gat, a fast gat in teentaal of 16 beats.
[04:03.091]
[04:14.067]
[04:14.241] Thank you very much.God bless you
🌍 纯翻译歌词
谢谢大家,谢谢
不管怎样,我希望是这样的
你接下来将听到的是西塔琴和萨罗德琴的二重奏
而且,呃,正如你所意识到的
印度音乐比我们的音乐要严肃一些
如果你能,呃,试着平静下来,让身心浸入印度音乐部分的话,我会很感激的
所以让我向大家介绍一下,西塔琴演奏者
Ravi Shankar
然后是萨罗德琴大师
Ustad Ali Akbar Khan
萨罗德琴,我相信你们都知道
Ravi的塔不拉双鼓演奏者
Alla Rakha
然后今晚,嗡鸣乐器,塔姆布拉琴,将由Kamala进行演奏
朋友们,就像George刚说的,他们将参加第二部分的演出
第一部分是我们为你们演奏印度乐器
印度音乐
这是一种需要集中注意力聆听的音乐
我想请你有一点耐心
这只是让你意识到正在发生非常严重的情况
我们不想做政客
我们是艺术家,但通过我们的音乐,我们希望你们感受到孟加拉国的极度痛苦和许多不幸的事情,也希望你们与来到印度的难民感同身受。我们将演奏一首以孟加拉国民谣为基础的“dhun”,这个词的意思是空气或旋律
在那之后,我们将演奏一支"gat“,一支16拍的"gat"
现在,和往常一样,我请求你们,我的朋友们,在节目开始的时候,不要吸烟
非常感谢,愿神保佑你
Thank you, thank you, thank you.
We've got a good show lined up.
First part of the concert is gonna be an Indian music section.
You're gonna hear a sitar and sarod duet.
And, uh, as you realize,
Indian music's a little bit more serious than our music, and
I'd appreciate it if you could, uh, try and settle down and get into the Indian music section.
So let me introduce, on sitar,
Ravi Shankar.
And the master of sarod,
Ustad Ali Akbar Khan.
Sarod. I'm sure you all know
Rvi's tabla player,
Alla Rakha.
And this evening, the drone instrument, the tamboura, is being played by Kamala.
Friends, as George told you just now, they will be participating in the second part.
The first part is going to be us playing for you on the Indian instruments, the
Indian music.
This is a type of music which needs a little concentrated listening.
And I would request you to have a little patience.
And this is to just make you aware of a very serious situation that is happening.
We are not trying to be politicians.
We are artists, but through our music, we would like you to feel the agony and also the pain and lot of sad happenings in Bangladesh, and also the refugees who have come to India. We will play a dhun, which means an air or a melody, which is based on a folk tune of Bangladesh.
And after that we'll play a gat, a fast gat in teentaal of 16 beats.
Thank you very much.God bless you
🎵 LRC歌词版本
[00:35.693] Thank you, thank you, thank you.
[00:37.695]
[00:53.175]
[00:53.436] We've got a good show lined up.
[00:56.053]
[00:56.983]
[00:57.283] First part of the concert is gonna be an Indian music section.
[01:01.637]
[01:02.599] You're gonna hear a sitar and sarod duet.
[01:06.588]
[01:08.300] And, uh, as you realize,
[01:10.066]
[01:10.277] Indian music's a little bit more serious than our music, and
[01:13.139]
[01:13.366] I'd appreciate it if you could, uh, try and settle down and get into the Indian music section.
[01:21.039]
[01:21.997] So let me introduce, on sitar,
[01:25.081]
[01:25.384] Ravi Shankar.
[01:31.814]
[01:37.015] And the master of sarod,
[01:37.192]
[01:39.587] Ustad Ali Akbar Khan.
[01:42.589]
[01:43.257] Sarod. I'm sure you all know
[01:51.300]
[01:51.556] Rvi's tabla player,
[01:52.916]
[01:53.142] Alla Rakha.
[01:57.850]
[01:58.885] And this evening, the drone instrument, the tamboura, is being played by Kamala.
[02:06.353]
[02:16.112]
[02:25.384] Friends, as George told you just now, they will be participating in the second part.
[02:34.441]
[02:35.062] The first part is going to be us playing for you on the Indian instruments, the
[02:40.622]
[02:40.901] Indian music.
[02:41.848]
[02:43.245] This is a type of music which needs a little concentrated listening.
[02:49.458]
[02:51.207] And I would request you to have a little patience.
[02:55.104]
[03:15.694]
[03:15.984] And this is to just make you aware of a very serious situation that is happening.
[03:23.424]
[03:23.796] We are not trying to be politicians.
[03:28.277]
[03:28.697] We are artists, but through our music, we would like you to feel the agony and also the pain and lot of sad happenings in Bangladesh, and also the refugees who have come to India. We will play a dhun, which means an air or a melody, which is based on a folk tune of Bangladesh.
[03:56.670]
[03:57.003] And after that we'll play a gat, a fast gat in teentaal of 16 beats.
[04:03.091]
[04:14.067]
[04:14.241] Thank you very much.God bless you
🌍 纯翻译歌词
谢谢大家,谢谢
不管怎样,我希望是这样的
你接下来将听到的是西塔琴和萨罗德琴的二重奏
而且,呃,正如你所意识到的
印度音乐比我们的音乐要严肃一些
如果你能,呃,试着平静下来,让身心浸入印度音乐部分的话,我会很感激的
所以让我向大家介绍一下,西塔琴演奏者
Ravi Shankar
然后是萨罗德琴大师
Ustad Ali Akbar Khan
萨罗德琴,我相信你们都知道
Ravi的塔不拉双鼓演奏者
Alla Rakha
然后今晚,嗡鸣乐器,塔姆布拉琴,将由Kamala进行演奏
朋友们,就像George刚说的,他们将参加第二部分的演出
第一部分是我们为你们演奏印度乐器
印度音乐
这是一种需要集中注意力聆听的音乐
我想请你有一点耐心
这只是让你意识到正在发生非常严重的情况
我们不想做政客
我们是艺术家,但通过我们的音乐,我们希望你们感受到孟加拉国的极度痛苦和许多不幸的事情,也希望你们与来到印度的难民感同身受。我们将演奏一首以孟加拉国民谣为基础的“dhun”,这个词的意思是空气或旋律
在那之后,我们将演奏一支"gat“,一支16拍的"gat"
现在,和往常一样,我请求你们,我的朋友们,在节目开始的时候,不要吸烟
非常感谢,愿神保佑你
Everybody's talking up a storm
Act like they don't notice it
But here it is and here it comes
Here comes the moon, the moon, the moon, the moon, the m...
Have my love
It fits you like a glove
Join my dream, tell me yes
Bail out should there be a mess
The pieces you don't need are mine
Take my time
I'll ...
My sweet Lord
Mm, my Lord
Mm, my Lord
I really want to see you
Really want to be with you
Really want to see you, Lord
But it takes so long, my Lord
...
Everyone has choice
When to or not to raise their voices
It’s you that decides
Which way you will turn
While feeling that our love’s not your concern
...
You are the One
You are my love
You send the rain and bring the sun
You are the breath of life itself, oh yes you are
You are the One
You're in my dre...
Not guilty
For getting in your way
While you're trying to steal the day
Not guilty
And i'm not here for the rest
I'm not trying to steal your vest.
I ...