📝 纯歌词版本
あぁいつか君が話していた
物語を思い出したんだ
優しい歌が聞こえてきて
まわりまわれメリーゴーランド
こんな夢が続けばそりゃもういいけどでもね きっとひとりじゃ
つまらない!
光を届けて
輝く星空 さあ駆け抜けて
キラキラのスターマン
ワンツーさんで踊ろう
眠らない 真っ白の銀河で
やる気はあって 愛に向かって
ホコリ被った君の自由も
ほらほら全部かき混ぜて
喜怒哀楽を見せてごらん?
さぁさぁ準備オッケーです!
はじまりの魔法 君にあげるよ
そんな今日があるのなら
パレードで進もうよ
大きなお城でも
寂しさが溢れてて
でもね いつかここから
叶えたい!
月まで届けて
弾けるメロディ さあ口ずさみ
キラキラのスターマン
ワンツーさんで鐘鳴らせ
閉園後 宇宙(そら)は白に染まる
どこまでいけるかな?
変わらぬキモチで 笑えたなら
続いていく
夢から覚めたら
星が降る この夜でまた会おう
(もういっかい!)
光を届けて
輝く星空 さあ駆け抜けて
キラキラのスターマン
ワンツーさんで踊ろう
眠らない 真っ白の銀河で
🎵 LRC歌词版本
[00:21.070] あぁいつか君が話していた
[00:26.656] 物語を思い出したんだ
[00:31.248]
[00:32.055] 優しい歌が聞こえてきて
[00:37.020] まわりまわれメリーゴーランド
[00:41.677]
[00:41.960] こんな夢が続けばそりゃもういいけどでもね きっとひとりじゃ
[00:51.560] つまらない!
[00:54.444]
[00:54.725] 光を届けて
[00:59.081] 輝く星空 さあ駆け抜けて
[01:03.730] キラキラのスターマン
[01:05.119] ワンツーさんで踊ろう
[01:09.519] 眠らない 真っ白の銀河で
[01:14.463]
[01:25.864] やる気はあって 愛に向かって
[01:28.528] ホコリ被った君の自由も
[01:30.952] ほらほら全部かき混ぜて
[01:33.497] 喜怒哀楽を見せてごらん?
[01:36.077] さぁさぁ準備オッケーです!
[01:38.651] はじまりの魔法 君にあげるよ
[01:41.354] そんな今日があるのなら
[01:43.681] パレードで進もうよ
[01:45.931]
[01:46.645] 大きなお城でも
[01:48.818] 寂しさが溢れてて
[01:51.597] でもね いつかここから
[01:56.120] 叶えたい!
[01:59.351]
[01:59.596] 月まで届けて
[02:03.949] 弾けるメロディ さあ口ずさみ
[02:08.541] キラキラのスターマン
[02:09.851] ワンツーさんで鐘鳴らせ
[02:14.326] 閉園後 宇宙(そら)は白に染まる
[02:18.802]
[02:41.170] どこまでいけるかな?
[02:45.478] 変わらぬキモチで 笑えたなら
[02:50.292] 続いていく
[02:51.403] 夢から覚めたら
[02:55.803] 星が降る この夜でまた会おう
[03:00.438]
[03:00.634] (もういっかい!)
[03:01.540]
[03:01.890] 光を届けて
[03:06.166] 輝く星空 さあ駆け抜けて
[03:10.816] キラキラのスターマン
[03:12.195] ワンツーさんで踊ろう
[03:16.678] 眠らない 真っ白の銀河で
🌍 纯翻译歌词
有一天我想起了
你讲的一个故事
我们坐在旋转木马上
听着一首柔和的歌
如果这个美梦继续下去的话就再好不过了
简直无聊透顶!
传递着闪耀光芒的星空
来吧,跑过来吧
闪闪发光的明星
让我们数着节拍彻夜不眠地起舞吧
就在这个白茫茫的银河里
精神饱满地面对着爱
你的自由就被灰尘覆盖
你看。把它们全部搅拌一下吧
让我看看你的喜怒哀乐
准备好
我会对你施加开始的魔法
如果有像今天那样的一天话
就继续旅行吧
即使是很大的城堡
也充满了寂寞
但是总有一天
我会实现它!
传递到月亮上的旋律
让我们哼出来吧
闪闪发光的明星
一二三鸣钟吧
然后把宇宙染成白色
如果我们能够一如既往地
继续笑下去
又能走多远呢
当你从梦中醒来时
星星已经不见了 这个夜晚再相会
(已经够了!)
传递着闪耀光芒的星空
来吧,跑过来吧
闪闪发光的明星
让我们数着节拍彻夜不眠地起舞吧
就在这个白茫茫的银河里
🔤 LRC翻译歌词
[by:rare西南午]
[00:21.070]有一天我想起了
[00:26.656]你讲的一个故事
[00:32.055]我们坐在旋转木马上
[00:37.020]听着一首柔和的歌
[00:41.960]如果这个美梦继续下去的话就再好不过了
[00:51.560]简直无聊透顶!
[00:54.725]传递着闪耀光芒的星空
[00:59.081]来吧,跑过来吧
[01:03.730]闪闪发光的明星
[01:05.119]让我们数着节拍彻夜不眠地起舞吧
[01:09.519]就在这个白茫茫的银河里
[01:25.864]精神饱满地面对着爱
[01:28.528]你的自由就被灰尘覆盖
[01:30.952]你看。把它们全部搅拌一下吧
[01:33.497]让我看看你的喜怒哀乐
[01:36.077]准备好
[01:38.651]我会对你施加开始的魔法
[01:41.354]如果有像今天那样的一天话
[01:43.681]就继续旅行吧
[01:46.645]即使是很大的城堡
[01:48.818]也充满了寂寞
[01:51.597]但是总有一天
[01:56.120]我会实现它!
[01:59.596]传递到月亮上的旋律
[02:03.949]让我们哼出来吧
[02:08.541]闪闪发光的明星
[02:09.851]一二三鸣钟吧
[02:14.326]然后把宇宙染成白色
[02:41.170]如果我们能够一如既往地
[02:45.478]继续笑下去
[02:50.292]又能走多远呢
[02:51.403]当你从梦中醒来时
[02:55.803]星星已经不见了 这个夜晚再相会
[03:00.634](已经够了!)
[03:01.890]传递着闪耀光芒的星空
[03:06.166]来吧,跑过来吧
[03:10.816]闪闪发光的明星
[03:12.195]让我们数着节拍彻夜不眠地起舞吧
[03:16.678]就在这个白茫茫的银河里
📝 纯歌词版本
あぁいつか君が話していた
物語を思い出したんだ
優しい歌が聞こえてきて
まわりまわれメリーゴーランド
こんな夢が続けばそりゃもういいけどでもね きっとひとりじゃ
つまらない!
光を届けて
輝く星空 さあ駆け抜けて
キラキラのスターマン
ワンツーさんで踊ろう
眠らない 真っ白の銀河で
やる気はあって 愛に向かって
ホコリ被った君の自由も
ほらほら全部かき混ぜて
喜怒哀楽を見せてごらん?
さぁさぁ準備オッケーです!
はじまりの魔法 君にあげるよ
そんな今日があるのなら
パレードで進もうよ
大きなお城でも
寂しさが溢れてて
でもね いつかここから
叶えたい!
月まで届けて
弾けるメロディ さあ口ずさみ
キラキラのスターマン
ワンツーさんで鐘鳴らせ
閉園後 宇宙(そら)は白に染まる
どこまでいけるかな?
変わらぬキモチで 笑えたなら
続いていく
夢から覚めたら
星が降る この夜でまた会おう
(もういっかい!)
光を届けて
輝く星空 さあ駆け抜けて
キラキラのスターマン
ワンツーさんで踊ろう
眠らない 真っ白の銀河で
🎵 LRC歌词版本
[00:21.070] あぁいつか君が話していた
[00:26.656] 物語を思い出したんだ
[00:31.248]
[00:32.055] 優しい歌が聞こえてきて
[00:37.020] まわりまわれメリーゴーランド
[00:41.677]
[00:41.960] こんな夢が続けばそりゃもういいけどでもね きっとひとりじゃ
[00:51.560] つまらない!
[00:54.444]
[00:54.725] 光を届けて
[00:59.081] 輝く星空 さあ駆け抜けて
[01:03.730] キラキラのスターマン
[01:05.119] ワンツーさんで踊ろう
[01:09.519] 眠らない 真っ白の銀河で
[01:14.463]
[01:25.864] やる気はあって 愛に向かって
[01:28.528] ホコリ被った君の自由も
[01:30.952] ほらほら全部かき混ぜて
[01:33.497] 喜怒哀楽を見せてごらん?
[01:36.077] さぁさぁ準備オッケーです!
[01:38.651] はじまりの魔法 君にあげるよ
[01:41.354] そんな今日があるのなら
[01:43.681] パレードで進もうよ
[01:45.931]
[01:46.645] 大きなお城でも
[01:48.818] 寂しさが溢れてて
[01:51.597] でもね いつかここから
[01:56.120] 叶えたい!
[01:59.351]
[01:59.596] 月まで届けて
[02:03.949] 弾けるメロディ さあ口ずさみ
[02:08.541] キラキラのスターマン
[02:09.851] ワンツーさんで鐘鳴らせ
[02:14.326] 閉園後 宇宙(そら)は白に染まる
[02:18.802]
[02:41.170] どこまでいけるかな?
[02:45.478] 変わらぬキモチで 笑えたなら
[02:50.292] 続いていく
[02:51.403] 夢から覚めたら
[02:55.803] 星が降る この夜でまた会おう
[03:00.438]
[03:00.634] (もういっかい!)
[03:01.540]
[03:01.890] 光を届けて
[03:06.166] 輝く星空 さあ駆け抜けて
[03:10.816] キラキラのスターマン
[03:12.195] ワンツーさんで踊ろう
[03:16.678] 眠らない 真っ白の銀河で
🌍 纯翻译歌词
有一天我想起了
你讲的一个故事
我们坐在旋转木马上
听着一首柔和的歌
如果这个美梦继续下去的话就再好不过了
简直无聊透顶!
传递着闪耀光芒的星空
来吧,跑过来吧
闪闪发光的明星
让我们数着节拍彻夜不眠地起舞吧
就在这个白茫茫的银河里
精神饱满地面对着爱
你的自由就被灰尘覆盖
你看。把它们全部搅拌一下吧
让我看看你的喜怒哀乐
准备好
我会对你施加开始的魔法
如果有像今天那样的一天话
就继续旅行吧
即使是很大的城堡
也充满了寂寞
但是总有一天
我会实现它!
传递到月亮上的旋律
让我们哼出来吧
闪闪发光的明星
一二三鸣钟吧
然后把宇宙染成白色
如果我们能够一如既往地
继续笑下去
又能走多远呢
当你从梦中醒来时
星星已经不见了 这个夜晚再相会
(已经够了!)
传递着闪耀光芒的星空
来吧,跑过来吧
闪闪发光的明星
让我们数着节拍彻夜不眠地起舞吧
就在这个白茫茫的银河里
🔤 LRC翻译歌词
[by:rare西南午]
[00:21.070]有一天我想起了
[00:26.656]你讲的一个故事
[00:32.055]我们坐在旋转木马上
[00:37.020]听着一首柔和的歌
[00:41.960]如果这个美梦继续下去的话就再好不过了
[00:51.560]简直无聊透顶!
[00:54.725]传递着闪耀光芒的星空
[00:59.081]来吧,跑过来吧
[01:03.730]闪闪发光的明星
[01:05.119]让我们数着节拍彻夜不眠地起舞吧
[01:09.519]就在这个白茫茫的银河里
[01:25.864]精神饱满地面对着爱
[01:28.528]你的自由就被灰尘覆盖
[01:30.952]你看。把它们全部搅拌一下吧
[01:33.497]让我看看你的喜怒哀乐
[01:36.077]准备好
[01:38.651]我会对你施加开始的魔法
[01:41.354]如果有像今天那样的一天话
[01:43.681]就继续旅行吧
[01:46.645]即使是很大的城堡
[01:48.818]也充满了寂寞
[01:51.597]但是总有一天
[01:56.120]我会实现它!
[01:59.596]传递到月亮上的旋律
[02:03.949]让我们哼出来吧
[02:08.541]闪闪发光的明星
[02:09.851]一二三鸣钟吧
[02:14.326]然后把宇宙染成白色
[02:41.170]如果我们能够一如既往地
[02:45.478]继续笑下去
[02:50.292]又能走多远呢
[02:51.403]当你从梦中醒来时
[02:55.803]星星已经不见了 这个夜晚再相会
[03:00.634](已经够了!)
[03:01.890]传递着闪耀光芒的星空
[03:06.166]来吧,跑过来吧
[03:10.816]闪闪发光的明星
[03:12.195]让我们数着节拍彻夜不眠地起舞吧
[03:16.678]就在这个白茫茫的银河里