📝 纯歌词版本
私の心配をしてくれた 君のその心は
もっと自分に使ってね もっと大事にしてね
話の断線に気づかない 君のその癖は
きっとこれからも誰かをちょっと困らせるからね
部活の活気が冬を壊して
グラウンドの夕陽が人を泣かした
大人になってしまうなよ
なんとなく なんとなくで生きていたから
壁を前にして足がすくむような毎日でした
ちゃんとって言葉が嫌いになった
そうだ 僕らは子供だった
周りの心配をしてばっか 君のその心が
きっと誰かの救いです 本当にありがとうね
うかつにも もう春は来ていて
イヤホン越し うたが人を生かした
全部言葉にしないでよ
変わりたいとかじゃなく変わってしまうものだから
何を盾にして何を救うかは誰もわからないし
さよならって言葉が怖くなった
どうか 元気でいてほしいな
溶け残ってる冬の思い出
校舎のそば 立ち尽くす桜は
こんな綺麗に咲くんだな
何度でも 何度だって 言い聞かせてたはずなのに
明日には 明日には ここに居れる気がするから
ああ やっぱ さみしくなってしまうな
そうさ お別れをする時は
ありがとう さようなら またいつか会おう!
壁を前にして足がすくんでも大丈夫だろう
ちゃんとって言葉も向き合ってくよ
そうさ 僕ら大人になった 少しはさ
🎵 LRC歌词版本
[00:00.50]
[00:17.26]私の心配をしてくれた 君のその心は
[00:24.81]もっと自分に使ってね もっと大事にしてね
[00:32.38]話の断線に気づかない 君のその癖は
[00:40.13]きっとこれからも誰かをちょっと困らせるからね
[00:47.93]部活の活気が冬を壊して
[00:51.89]グラウンドの夕陽が人を泣かした
[00:55.62]大人になってしまうなよ
[01:00.13]
[01:03.20]なんとなく なんとなくで生きていたから
[01:11.10]壁を前にして足がすくむような毎日でした
[01:19.05]ちゃんとって言葉が嫌いになった
[01:26.19]そうだ 僕らは子供だった
[01:35.17]
[01:41.41]周りの心配をしてばっか 君のその心が
[01:49.39]きっと誰かの救いです 本当にありがとうね
[01:56.56]うかつにも もう春は来ていて
[02:00.82]イヤホン越し うたが人を生かした
[02:04.59]全部言葉にしないでよ
[02:07.93]
[02:12.13]変わりたいとかじゃなく変わってしまうものだから
[02:19.82]何を盾にして何を救うかは誰もわからないし
[02:27.50]さよならって言葉が怖くなった
[02:35.03]どうか 元気でいてほしいな
[02:42.55]
[02:56.70]溶け残ってる冬の思い出
[03:00.50]校舎のそば 立ち尽くす桜は
[03:04.64]こんな綺麗に咲くんだな
[03:09.02]
[03:11.85]何度でも 何度だって 言い聞かせてたはずなのに
[03:19.58]明日には 明日には ここに居れる気がするから
[03:27.20]ああ やっぱ さみしくなってしまうな
[03:34.86]そうさ お別れをする時は
[03:42.41]ありがとう さようなら またいつか会おう!
[03:50.25]壁を前にして足がすくんでも大丈夫だろう
[03:58.10]ちゃんとって言葉も向き合ってくよ
[04:05.24]そうさ 僕ら大人になった 少しはさ
[04:14.86]
🌍 纯翻译歌词
你那为我不断操心的心意
完全不在意话语的结点 你那麻烦的毛病
将来也会让像我一样的其他人感到困扰的吧
社团活动的活力打破了寒冬的冷寂
操场上的夕阳把人映哭了
还是不要长大成人好了
不知不觉间 我们就这样成长着
过去的每一天都在巨大的困难之前畏手畏脚
讨厌着所谓的“好好干”这句话
是啊 那时的我们还是个孩子
总是操心着身边的一切 你那温暖的心意
肯定也拯救了某个人吧 真的很感谢你啊
就在不知不觉间 春天已经来到我们身边
歌声通过耳机让人的生命延续
就将所有的思绪埋藏于心中吧
并非我们想变 而是时光流逝慢慢地改变了我们
以什么作为后盾救赎着什么 这是谁也都不会明白的
害怕着所谓“再见”这句话
无论如何 都想让你们充满元气啊
回忆起还未消逝殆尽的冬季
那始终伫立在校舍旁的樱花树
满开的樱花原来是如此的美丽啊
明明你都已经劝说我了很多次 明明你一直都在劝告着我
但莫名 我始终觉得 明日我们也还会在这里
啊啊 果然还是感到了寂寞啊
是啊 已经到了要离别的时间了啊
谢谢你 再见了 让我们在更好的未来再相见吧!
巨大的困难之前畏手畏脚也无所谓了
我也会正视所谓“好好干”这句话
是啊 我们已经成为大人了 虽然还不够成熟
🔤 LRC翻译歌词
[by:Hzzkou]
[00:17.26]你那为我不断操心的心意
[00:32.38]完全不在意话语的结点 你那麻烦的毛病
[00:40.13]将来也会让像我一样的其他人感到困扰的吧
[00:47.93]社团活动的活力打破了寒冬的冷寂
[00:51.89]操场上的夕阳把人映哭了
[00:55.62]还是不要长大成人好了
[01:03.20]不知不觉间 我们就这样成长着
[01:11.10]过去的每一天都在巨大的困难之前畏手畏脚
[01:19.05]讨厌着所谓的“好好干”这句话
[01:26.19]是啊 那时的我们还是个孩子
[01:41.41]总是操心着身边的一切 你那温暖的心意
[01:49.39]肯定也拯救了某个人吧 真的很感谢你啊
[01:56.56]就在不知不觉间 春天已经来到我们身边
[02:00.82]歌声通过耳机让人的生命延续
[02:04.59]就将所有的思绪埋藏于心中吧
[02:12.13]并非我们想变 而是时光流逝慢慢地改变了我们
[02:19.82]以什么作为后盾救赎着什么 这是谁也都不会明白的
[02:27.50]害怕着所谓“再见”这句话
[02:35.03]无论如何 都想让你们充满元气啊
[02:56.70]回忆起还未消逝殆尽的冬季
[03:00.50]那始终伫立在校舍旁的樱花树
[03:04.64]满开的樱花原来是如此的美丽啊
[03:11.85]明明你都已经劝说我了很多次 明明你一直都在劝告着我
[03:19.58]但莫名 我始终觉得 明日我们也还会在这里
[03:27.20]啊啊 果然还是感到了寂寞啊
[03:34.86]是啊 已经到了要离别的时间了啊
[03:42.41]谢谢你 再见了 让我们在更好的未来再相见吧!
[03:50.25]巨大的困难之前畏手畏脚也无所谓了
[03:58.10]我也会正视所谓“好好干”这句话
[04:05.24]是啊 我们已经成为大人了 虽然还不够成熟
📝 纯歌词版本
私の心配をしてくれた 君のその心は
もっと自分に使ってね もっと大事にしてね
話の断線に気づかない 君のその癖は
きっとこれからも誰かをちょっと困らせるからね
部活の活気が冬を壊して
グラウンドの夕陽が人を泣かした
大人になってしまうなよ
なんとなく なんとなくで生きていたから
壁を前にして足がすくむような毎日でした
ちゃんとって言葉が嫌いになった
そうだ 僕らは子供だった
周りの心配をしてばっか 君のその心が
きっと誰かの救いです 本当にありがとうね
うかつにも もう春は来ていて
イヤホン越し うたが人を生かした
全部言葉にしないでよ
変わりたいとかじゃなく変わってしまうものだから
何を盾にして何を救うかは誰もわからないし
さよならって言葉が怖くなった
どうか 元気でいてほしいな
溶け残ってる冬の思い出
校舎のそば 立ち尽くす桜は
こんな綺麗に咲くんだな
何度でも 何度だって 言い聞かせてたはずなのに
明日には 明日には ここに居れる気がするから
ああ やっぱ さみしくなってしまうな
そうさ お別れをする時は
ありがとう さようなら またいつか会おう!
壁を前にして足がすくんでも大丈夫だろう
ちゃんとって言葉も向き合ってくよ
そうさ 僕ら大人になった 少しはさ
🎵 LRC歌词版本
[00:00.50]
[00:17.26]私の心配をしてくれた 君のその心は
[00:24.81]もっと自分に使ってね もっと大事にしてね
[00:32.38]話の断線に気づかない 君のその癖は
[00:40.13]きっとこれからも誰かをちょっと困らせるからね
[00:47.93]部活の活気が冬を壊して
[00:51.89]グラウンドの夕陽が人を泣かした
[00:55.62]大人になってしまうなよ
[01:00.13]
[01:03.20]なんとなく なんとなくで生きていたから
[01:11.10]壁を前にして足がすくむような毎日でした
[01:19.05]ちゃんとって言葉が嫌いになった
[01:26.19]そうだ 僕らは子供だった
[01:35.17]
[01:41.41]周りの心配をしてばっか 君のその心が
[01:49.39]きっと誰かの救いです 本当にありがとうね
[01:56.56]うかつにも もう春は来ていて
[02:00.82]イヤホン越し うたが人を生かした
[02:04.59]全部言葉にしないでよ
[02:07.93]
[02:12.13]変わりたいとかじゃなく変わってしまうものだから
[02:19.82]何を盾にして何を救うかは誰もわからないし
[02:27.50]さよならって言葉が怖くなった
[02:35.03]どうか 元気でいてほしいな
[02:42.55]
[02:56.70]溶け残ってる冬の思い出
[03:00.50]校舎のそば 立ち尽くす桜は
[03:04.64]こんな綺麗に咲くんだな
[03:09.02]
[03:11.85]何度でも 何度だって 言い聞かせてたはずなのに
[03:19.58]明日には 明日には ここに居れる気がするから
[03:27.20]ああ やっぱ さみしくなってしまうな
[03:34.86]そうさ お別れをする時は
[03:42.41]ありがとう さようなら またいつか会おう!
[03:50.25]壁を前にして足がすくんでも大丈夫だろう
[03:58.10]ちゃんとって言葉も向き合ってくよ
[04:05.24]そうさ 僕ら大人になった 少しはさ
[04:14.86]
🌍 纯翻译歌词
你那为我不断操心的心意
完全不在意话语的结点 你那麻烦的毛病
将来也会让像我一样的其他人感到困扰的吧
社团活动的活力打破了寒冬的冷寂
操场上的夕阳把人映哭了
还是不要长大成人好了
不知不觉间 我们就这样成长着
过去的每一天都在巨大的困难之前畏手畏脚
讨厌着所谓的“好好干”这句话
是啊 那时的我们还是个孩子
总是操心着身边的一切 你那温暖的心意
肯定也拯救了某个人吧 真的很感谢你啊
就在不知不觉间 春天已经来到我们身边
歌声通过耳机让人的生命延续
就将所有的思绪埋藏于心中吧
并非我们想变 而是时光流逝慢慢地改变了我们
以什么作为后盾救赎着什么 这是谁也都不会明白的
害怕着所谓“再见”这句话
无论如何 都想让你们充满元气啊
回忆起还未消逝殆尽的冬季
那始终伫立在校舍旁的樱花树
满开的樱花原来是如此的美丽啊
明明你都已经劝说我了很多次 明明你一直都在劝告着我
但莫名 我始终觉得 明日我们也还会在这里
啊啊 果然还是感到了寂寞啊
是啊 已经到了要离别的时间了啊
谢谢你 再见了 让我们在更好的未来再相见吧!
巨大的困难之前畏手畏脚也无所谓了
我也会正视所谓“好好干”这句话
是啊 我们已经成为大人了 虽然还不够成熟
🔤 LRC翻译歌词
[by:Hzzkou]
[00:17.26]你那为我不断操心的心意
[00:32.38]完全不在意话语的结点 你那麻烦的毛病
[00:40.13]将来也会让像我一样的其他人感到困扰的吧
[00:47.93]社团活动的活力打破了寒冬的冷寂
[00:51.89]操场上的夕阳把人映哭了
[00:55.62]还是不要长大成人好了
[01:03.20]不知不觉间 我们就这样成长着
[01:11.10]过去的每一天都在巨大的困难之前畏手畏脚
[01:19.05]讨厌着所谓的“好好干”这句话
[01:26.19]是啊 那时的我们还是个孩子
[01:41.41]总是操心着身边的一切 你那温暖的心意
[01:49.39]肯定也拯救了某个人吧 真的很感谢你啊
[01:56.56]就在不知不觉间 春天已经来到我们身边
[02:00.82]歌声通过耳机让人的生命延续
[02:04.59]就将所有的思绪埋藏于心中吧
[02:12.13]并非我们想变 而是时光流逝慢慢地改变了我们
[02:19.82]以什么作为后盾救赎着什么 这是谁也都不会明白的
[02:27.50]害怕着所谓“再见”这句话
[02:35.03]无论如何 都想让你们充满元气啊
[02:56.70]回忆起还未消逝殆尽的冬季
[03:00.50]那始终伫立在校舍旁的樱花树
[03:04.64]满开的樱花原来是如此的美丽啊
[03:11.85]明明你都已经劝说我了很多次 明明你一直都在劝告着我
[03:19.58]但莫名 我始终觉得 明日我们也还会在这里
[03:27.20]啊啊 果然还是感到了寂寞啊
[03:34.86]是啊 已经到了要离别的时间了啊
[03:42.41]谢谢你 再见了 让我们在更好的未来再相见吧!
[03:50.25]巨大的困难之前畏手畏脚也无所谓了
[03:58.10]我也会正视所谓“好好干”这句话
[04:05.24]是啊 我们已经成为大人了 虽然还不够成熟